Catholic liturgical translation - Deuteronomy - chapter 19

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Catholic liturgical translation

Český katolický překlad - Nový Zákon čili tzv. "liturgický překlad" (vzniklý pod vedením V. Bognera) vyšel v roce 1988. Překlad vychází z překladu NZ od Ondřeje Petrů.

 

Guestbook



 

 



Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Catholic liturgical translation


1Až vyhladí Hospodin, tvůj Bůh, národy, jejichž zemi ti Hospodin, tvůj Bůh, dává, a ty si je podmaníš a usadíš se v jejich městech a domech,2oddělíš si tři města uprostřed své země, kterou ti Hospodin, tvůj Bůh, dává, abys ji obsadil.3Upravíš si k nim cestu a rozdělíš na tři části území své země, kterou ti Hospodin, tvůj Bůh, dává do vlastnictví. Bude tam útočiště pro každého, kdo někoho zabil.4Ten, kdo zabije a uteče tam, může zůstat naživu v případě, že svého bližního zabil neúmyslně a že jej nikdy předtím neměl v nenávisti.5Například ten, kdo šel se svým bližním do lesa kácet stromy a rozmáchl se sekerou, aby porazil strom, železo se uvolnilo z topůrka a zasáhlo jeho bližního tak, že zemřel, takový člověk uteče do jednoho z těchto měst a zůstane naživu.6Jinak by toho, kdo zabil, pronásledoval krevní mstitel, neboť by v srdci vzplanul hněvem; kdyby pak byla vzdálenost příliš velká, dostihl by ho a zabil; on však nezasluhuje smrt, protože zabitého nikdy předtím neměl v nenávisti.7Proto ti přikazuji? ‚Odděl si tři města.’8Rozšíří-li Hospodin, tvůj Bůh, tvé území, jak přísahal tvým otcům, a dá ti celou zemi, kterou jim slíbil dát,9protože budeš dbát na všechny tyto příkazy, které ti dnes přikazuji, a jednat podle nich z lásky k Hospodinu, svému Bohu, a po všechny dny chodit po jeho cestách, pak přidej k těmto třem městům další tři.10Nebude se prolévat nevinná krev ve tvé zemi, kterou ti Hospodin, tvůj Bůh, dává do vlastnictví; jinak by na tobě ulpěla krev.11Kdyby však někdo nenáviděl svého bližního, číhal na něho, přepadl ho, zasadil mu smrtelnou ránu a pak by utekl do jednoho z těchto měst,12starší z jeho města vypraví posly, přivedou ho odtamtud, vydají ho do rukou krevního mstitele a bude popraven.13Nebudeš s ním mít slitování. Tak odstraníš z Izraele nevinně prolitou krev a povede se ti dobře.14Neposuneš hraniční kámen svého bližního, kterým předkové vymezili tvůj dědičný majetek, jejž dostaneš do vlastnictví v zemi, kterou ti Hospodin, tvůj Bůh, dává, abys ji obsadil.15Proti nikomu nevystoupí pouze jediný svědek v jakémkoli zločinu a v jakémkoli provinění; při jakémkoli hříchu, jehož se dopustil, bude vynesen rozsudek podle výpovědi dvou nebo tří svědků.16Vystoupí-li proti někomu zlotřilý svědek, aby ho obvinil z odpadnutí,17postaví se ti dva, kteří budou mít spor, před Hospodina, před kněze a soudce, kteří v těch dnech budou působit.18Soudci budou dobře vyšetřovat. Zjistí-li se, že svědek je lživý a že svého bratra obvinil křivě, 19uděláte mu, co on zamýšlel udělat svému bratru. Tak odstraníš zlo ze svého středu. 20Ostatní ať to uslyší, ať se bojí a nikdy se už nedopustí takového zla ve tvém středu.21Nebudeš mít slitování: život za život, oko za oko, zub za zub, ruka za ruku, noha za nohu.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Deut 19:1 The cities of refuge.
Deut 19:4 The privilege thereof for the manslayer.
Deut 19:14 The land-mark is not to be removed.
Deut 19:15 Two witnesses at the least are required.
Deut 19:16 The punishment of a false witness.
hath cut.
Deut 6:10 Deut 7:1 Deut 7:2 Deut 12:1 Deut 12:29 Deut 17:14
succeedest. Heb. inheritest, or possessest.
Deut 12:29

 2   separate three cities. Unquestionably in imitation of these cities, the heathen had their asyla, and the Roman Catholics their privileged altars: and similar traditions seem to obtain in many barbarous nations, for "the North American Indian nations have most of them either a house or town of refuge, which is a sure asylum to protect a manslayer, or the unfortunate captive, if he once enter it. In almost every Indian nation, there are several towns, which are called old beloved, ancient, holy, or white towns, (white being their fixed emblem of peace, friendship, prosperity, happiness, purity, etc.) They seem to have been formerly towns of refuge; for it is not in the memory of the oldest people that human blood was shed in them."
Deut 4:41 - Deut 4:43 Exod 21:13 Num 35:10 - Num 35:15 Josh 20:2 - Josh 20:7 Heb 6:18

 3   Isa 35:8 Isa 57:14 Isa 62:10 Heb 12:13

 4   the slayer.
Deut 4:42 Num 35:15 - Num 35:24
in time past. Heb. from yesterday the third day.
Deut 19:6 Gen 31:2 Josh 3:4 1Chr 11:2 Isa 30:33
; *margins


 5   head. Heb. iron.
2Kgs 6:5 - 2Kgs 6:7
helve. Heb. wood. lighteth. Heb. findeth. he shall flee.
Num 35:25 Pro 27:12 Isa 32:2

 6   the avenger.
Num 35:12 Josh 20:5 2Sam 14:7
slay him. Heb. smite him in life. not worthy.
Deut 21:22 Jer 26:15 Jer 26:16
in time past. Heb. from yesterday the third day.
Deut 19:4

 7   Deut 19:7

 8   Deut 11:24 Deut 11:25 Deut 12:20 Gen 15:18 - Gen 15:21 Gen 28:14 Exod 23:31 Exod 34:24 1Kgs 4:21 Ezra 4:20

 9   If thou shalt.
Deut 11:22 - Deut 11:25 Deut 12:32
then shalt thou.
Josh 20:7 Josh 20:8

 10   Deut 19:13 Deut 21:8 1Kgs 2:31 2Kgs 21:16 2Kgs 24:4 Ps 94:21 Pro 6:17 Isa 59:7 Jer 7:6 Jer 7:7 Joel 3:19 Jonah 1:14 Matt 27:4 Matt 27:5

 11   But if any.
Deut 27:24 Gen 9:6 Exod 21:12 - Exod 21:14 Num 35:16 - Num 35:21 Num 35:24 Pro 28:17
mortally. Heb. in life.


 12   1Kgs 2:5 1Kgs 2:6 1Kgs 2:28 - 1Kgs 2:34

 13   Thine eye.
Deut 7:16 Deut 13:8 Deut 25:12 Ezek 16:5
but thou.
Deut 21:9 Gen 9:6 Lev 24:17 Lev 24:21 Num 35:33 Num 35:34 2Sam 21:1 2Sam 21:14 1Kgs 2:31

 14   shalt not remove. Before the extensive use of fences, landed property was marked out by stones or posts, set up so as to ascertain the divisions of family estates. It was easy to remove one of these landmarks, and set it in a different place; and thus a dishonest man might enlarge his own estate by contracting that of his neighbour. Hence it was a matter of considerable importance to prevent this crime among the Israelites; among whom, removing them would be equivalent to forging, altering, destroying, or concealing the title-deeds of an estate among us. Accordingly, by the Mosaic law, it was not only prohibited in the commandment against covetousness, but we find a particular curse expressly annexed to it in ch. 27:17. Deut 27:17 Josephus considers this law a general prohibition, intended not only to protect private property, but also to preserve the boundaries of kingdoms and countries inviolable.
Deut 27:17 Job 24:2 Pro 22:28 Pro 23:10 Hos 5:10

 15   at the mouth.
Deut 17:6 Num 35:30 1Kgs 21:10 1Kgs 21:13 Matt 18:16 Matt 26:60 Matt 26:61 John 8:17 2Cor 13:1 1Tim 5:19 Heb 10:28 Rev 11:3 - Rev 11:7

 16   a false witness.
Exod 23:1 - Exod 23:7 1Kgs 21:10 - 1Kgs 21:13 Ps 27:12 Ps 35:11 Mark 14:55 - Mark 14:59 Acts 6:13
that which is wrong. or, falling away.


 17   Deut 17:9 Deut 21:5 Mal 2:7 Matt 23:2 Matt 23:3

 18   diligent.
Deut 13:14 Deut 17:4 2Chr 19:6 2Chr 19:7 Job 19:16

 19   Then shall.
Pro 19:5 Pro 19:9 Jer 14:15 Dan 6:24
so shalt.
Deut 13:5 Deut 17:7 Deut 19:20 Deut 21:20 Deut 21:21 Deut 22:21 Deut 22:24 Deut 24:7

 20   Deut 13:11 Deut 17:7 Deut 17:13 Deut 21:21 Pro 21:11 Rom 13:3 Rom 13:4 1Tim 5:20

 21   thine eye.
Deut 19:13
life shall.
Exod 21:23 - Exod 21:25 Lev 24:17 - Lev 24:21 Matt 5:38 Matt 5:39


Display settings Display settings יהוהיהוה