The Jerusalem Bible (CZ)Psalms - 51. chapter - Psalms - chapter 51

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

The Jerusalem Bible (CZ)

Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz

Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/

 

Guestbook



 

 



Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

The Jerusalem Bible (CZ)

display translators notes

1Sbormistrův. Žalm. Davidův.2Když k němu přišel prorok Natan, protože on vešel k Betsabe.3Slituj se nade mnou, Bože, ve své dobrotě, ve své velké lásce zahlaď můj hřích,4smyj ze mne úplně mou špatnost a od mého provinění mě očisti.5Neboť svůj hřích já znám, mé provinění je přede mnou bez ustání;6proti tobě, jen proti tobě jsem zhřešil, co je v tvých očích trestuhodné, jsem udělal. Abys ukázal svou spravedlnost, když mluvíš, a aby se zjevilo tvé vítězství, když soudíš.7Hleď: narodil jsem se v nepravosti, má matka mě počala jako hříšníka.8Ale ty miluješ pravdu v hlubinách bytosti, vskrytu mě učíš moudrosti.9Yzopem odstraň mé poskvrny, budu čistý, umyj mě, budu bělejší nežli sníh.10Dej, ať zase slyším radost a veselí, ať tančí kosti, které jsi zdrtil.11Odvrať svou tvář od mých provinění a veškerou mou špatnost zahlaď.12Bože, stvoř mi čisté srdce, v mé hrudi obnov ducha stálosti13neodvrhuj mě daleko od své tváře, neodnímej mi ducha své svatosti.14Vrať mi radost ze své spásy, utvrď ve mně ducha velkodušnosti.15Hříšníky budu učit tvým cestám, k tobě se odeberou zbloudilí.16Osvoboď mě od krve, Bože, Bože mé spásy, a můj jazyk bude jásat vstříc tvé spravedlnosti;17Pane, otevři mé rty a má ústa budou hlásat tvou chválu.18Neboť ty si nikterak nelibuješ v oběti, o celopal nestojíš.19Obětí Bohu je zkroušený duch, zkroušeným, zdrceným srdcem, Bože, nepohrdáš.20Rád prokazuj Sionu dobro: postav opět jeruzalémské hradby!21Pak budeš mít zálibu v obětech spravedlnosti - v celopalu i úplné nekrvavé oběti - pak se budou přinášet v oběť býčci na tvém oltáři.


Matthew Henry - Concise Commentary
 1   David, being convinced of his sin, poured out his soul to God in prayer for mercy and grace. Whither should backsliding children return, but to the Lord their God, who alone can heal them? he drew up, by Divine teaching, an account of the workings of his heart toward God. Those that truly repent of their sins, will not be ashamed to own their repentance. Also, he instructs others what to do, and what to say. David had not only done much, but suffered much in the cause of God; yet he flees to God's infinite mercy, and depends upon that alone for pardon and peace. He begs the pardon of sin. The blood of Christ, sprinkled upon the conscience, blots out the transgression, and, having reconciled us to God, reconciles us to ourselves. The believer longs to have the whole debt of his sins blotted out, and every stain cleansed; he would be thoroughly washed from all his sins; but the hypocrite always has some secret reserve, and would have some favorite lust spared. David had such a deep sense of his sin, that he was continually thinking of it, with sorrow and shame. His sin was committed against God, whose truth we deny by wilful sin; with him we deal deceitfully. And the truly penitent will ever trace back the streams of actual sin to the fountain of original depravity. He confesses his original corruption. This is that foolishness which is bound in the heart of a child, that proneness to evil, and that backwardness to good, which is the burden of the regenerate, and the ruin of the unregenerate. He is encouraged, in his repentance, to hope that God would graciously accept him. Thou desirest truth in the inward part; to this God looks, in a returning sinner. Where there is truth, God will give wisdom. Those who sincerely endeavour to do their duty shall be taught their duty; but they will expect good only from Divine grace overcoming their corrupt nature.

 7   Purge me with hyssop, with the blood of Christ applied to my soul by a lively faith, as the water of purification was sprinkled with a bunch of hyssop. The blood of Christ is called the blood of sprinkling, Hebre 12:24. If this blood of Christ, which cleanses from all sin, cleanse us from our sin, then we shall be clean indeed, Hebre 10:2. He asks not to be comforted, till he is first cleansed; if sin, the bitter root of sorrow, be taken away, he can pray in faith, Let me have a well-grounded peace, of thy creating, so that the bones broken by convictions may rejoice, may be comforted. Hide thy face from my sins; blot out all mine iniquities out of thy book; blot them out, as a cloud is blotted out and dispelled by the beams of the sun. And the believer desires renewal to holiness as much as the joy of salvation. David now saw, more than ever, what an unclean heart he had, and sadly laments it; but he sees it is not in his own power to amend it, and therefore begs God would create in him a clean heart. When the sinner feels this change is necessary, and reads the promise of God to that purpose, he begins to ask it. He knew he had by his sin grieved the Holy Spirit, and provoked him to withdraw. This he dreads more than anything. He prays that Divine comforts may be restored to him. When we give ourselves cause to doubt our interest in salvation, how can we expect the joy of it? This had made him weak; he prays, I am ready to fall, either into sin or into despair, therefore uphold me with thy Spirit. Thy Spirit is a free Spirit, a free Agent himself, working freely. And the more cheerful we are in our duty, the more constant we shall be to it. What is this but the liberty wherewith Christ makes his people free, which is contrasted with the yoke of bondage? Galat 5:1. It is the Spirit of adoption spoken to the heart. Those to whom God is the God of salvation, he will deliver from guilt; for the salvation he is the God of, is salvation from sin. We may therefore plead with him, Lord, thou art the God of my salvation, therefore deliver me from the dominion of sin. And when the lips are opened, what should they speak but the praises of God for his forgiving mercy?

 16   Those who are thoroughly convinced of their misery and danger by sin, would spare no cost to obtain the remission of it. But as they cannot make satisfaction for sin, so God cannot take any satisfaction in them, otherwise than as expressing love and duty to him. The good work wrought in every true penitent, is a broken spirit, a broken and a contrite heart, and sorrow for sin. It is a heart that is tender, and pliable to God's word. Oh that there were such a heart in every one of us! God is graciously pleased to accept this; it is instead of all burnt-offering and sacrifice. The broken heart is acceptable to God only through Jesus Christ; there is no true repentance without faith in him. Men despise that which is broken, but God will not. He will not overlook it, he will not refuse or reject it; though it makes God no satisfaction for the wrong done to him by sin. Those who have been in spiritual troubles, know how to pity and pray for others afflicted in like manner. David was afraid lest his sin should bring judgements upon the city and kingdom. No personal fears or troubles of conscience can make the soul, which has received grace, careless about the interests of the church of God. And let this be the continued joy of all the redeemed, that they have redemption through the blood of Christ, the forgiveness of sins according to the riches of his grace.


Display settings Display settings