Bible of Kralice (CZ - 1613) - Jeremiah - chapter 20

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice (CZ - 1613)

Bible svatá aneb všechna písma Starého i Nového zákona podle posledního vydání Kralického z roku 1613.

 

Guestbook



 

 



Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice (CZ - 1613)


1Tedy slyšev Paschur syn Immerův, kněz, kterýž byl přední správce v domě Hospodinově, Jeremiáše prorokujícího o těch věcech,2Ubil Paschur Jeremiáše proroka, a dal jej do vězení v bráně Beniaminově hořejší, kteráž byla při domě Hospodinově.3Stalo se pak nazejtří, když vyvedl Paschur Jeremiáše z vězení, že řekl jemu Jeremiáš: Nenazval Hospodin jména tvého Paschur, ale Magor missabib.4Nebo takto praví Hospodin: Aj, já pustím na tebe strach, na tebe i na všecky přátely tvé, kteříž padnou od meče nepřátel svých, načež oči tvé hleděti budou, když všecken lid Judský vydám v ruku krále Babylonského, kterýž zavede je do Babylona, a mečem je pobije.5Vydám i všelijaké bohatství města tohoto, a všecko úsilé jeho, i všelijakou věc drahou jeho, i všecky poklady králů Judských vydám v ruku nepřátel jejich, a rozchvátají je, i poberou je, a dovezou je do Babylona.6Ty pak Paschur i všickni, kteříž bydlí v domě tvém, půjdete do zajetí, a do Babylona se dostaneš, a tam umřeš, i tam pochován budeš ty i všickni milující tebe, jimž jsi prorokoval lživě.7Namlouvals mne, Hospodine, a dalť jsem se přemluviti; silnějšís byl nežli já, protož zmocnils se mne. Jsem v posměchu každý den, každý se mi posmívá.8Nebo jakž jsem začal mluviti, úpím, pro ukrutenství a zhoubu křičím; slovo zajisté Hospodinovo jest mi ku potupě a ku posměchu každého dne.9I řekl jsem: Nebuduť ho připomínati, ani mluviti více ve jménu jeho. Ale jest v srdci mém jako oheň hořící, zavřený v kostech mých, jehož snažuje se zdržeti, však nemohu,10Ačkoli slýchám utrhání mnohých, i Magor missabiba, říkajících: Povězte něco na něj, a oznámíme to králi. Všickni, kteříž by měli býti přátelé moji, číhají na poklesnutí mé, říkajíce: Snad někde podveden bude, a zmocníme se ho, a pomstíme se nad ním. 11Ale Hospodin jest se mnou jakožto rek udatný, protož ti, kteříž mne stihají, zurážejí se, a neodolají; styděti se budou náramně, nebo se jim šťastně nezvede, aniž potupa věčná v zapomenutí dána bude. 12Protož ó Hospodine zástupů, kterýž zkušuješ spravedlivého, kterýž spatřuješ ledví a srdce, nechť se podívám na pomstu tvou nad nimi, tobě zajisté zjevil jsem při svou.13Zpívejte Hospodinu, chvalte Hospodina, že vytrhl duši nuzného z ruky nešlechetných.14Zlořečený ten den, v němžto zplozen jsem, den, v němž porodila mne matka má, ať není požehnaný.15Zlořečený ten muž, kterýž zvěstoval otci mému, chtěje zvláštně obradovati jej, řka: Narodiloť se dítě pohlaví mužského.16A nechť jest ten muž podobný městům, kteráž podvrátil Hospodin, a neželel; nebo slyšel křik v jitře, a provyskování v čas polední.17Ó že mne neusmrtil od života, ješto by mi matka má byla hrobem mým, a život její věčně těhotný.18Proč jsem jen z života vyšel, abych okoušel těžkosti a zámutku, a aby stráveni byli v pohanění dnové moji?


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Here is, I. Pashur's unjust displeasure against Jeremiah, and the fruits of that displeasure, Jer 20:1, Jer 20:2. This Pashur was a priest, and therefore, one would think, should have protected Jeremiah, who was of his own order, a priest too, and the more because he was a prophet of the Lord, whose interests the priests, his ministers, ought to consult. But this priest was a persecutor of him whom he should have patronized. He was the son of Immer; that is, he was of the sixteenth course of the priests, of which Immer, when these courses were first settled by David, was father (1Chr 24:14), as Zechariah was of the order of Abiah, Luke 1:5. Thus this Pashur is distinguished from another of the same name mentioned Jer 21:1, who was of the fifth course. This Pashur was chief governor in the temple; perhaps he was only so pro tempore - for a short period, the course he was head of being now in waiting, or he was suffragan to the high priest, or perhaps captain of the temple or of the guards about it. Acts 4:1. This was Jeremiah's great enemy. The greatest malignity to God's prophets was found among those that professed sanctity and concern for God and the church. We cannot suppose that Pashur was one of those ancients of the priests that went with Jeremiah to the valley of Tophet to hear him prophesy, unless it were with a malicious design to take advantage against him; but, when he came into the courts of the Lord's house, it is probable that he was himself a witness of what he said, and so it may be read (Jer 20:1), He heard Jeremiah prophesying these things. As we read it, the information was brought to him by others, whose examinations he took: He heard that Jeremiah prophesied these things, and could not bear it, especially that he should dare to preach in the courts of the Lord's house, where he was chief governor, without his leave. When power in the church is abused, it is the most dangerous power that can be employed against it. Being incensed at Jeremiah, 1. He smote him, struck him with his hand or staff of authority. Perhaps it was a blow intended only to disgrace him, like that which the high priest ordered to be given to Paul (Acts 23:2), he struck him on the mouth, and bade him hold his prating. Or perhaps he gave him many blows intended to hurt him; he beat him severely, as a malefactor. It is charged upon the husbandmen (Matt 21:35) that they beat the servants. The method of proceeding here was illegal; the high priest, and the rest of the priests, ought to have been consulted, Jeremiah's credentials examined, and the matter enquired into, whether he had an authority to say what he said. But these rules of justice are set aside and despised, as mere formalities; right or wrong, Jeremiah must be run down. The enemies of piety would never suffer themselves to be bound by the laws of equity. 2. He put him in the stocks. Some make it only a place of confinement; he imprisoned him. It rather seems to be an instrument of closer restraint, and intended to put him both to pain and shame. Some think it was a pillory for his neck and arms; others (as we) a pair of stocks for his legs: whatever engine it was, he continued in it all night, and in a public place too, in the high gate of Benjamin, which was in, or by, the house of the Lord, probably a gate through which they passed between the city and the temple. Pashur intended thus to chastise him, that he might deter him from prophesying; and thus to expose him to contempt and render him odious, that he might not be regarded if he did prophesy. Thus have the best men met with the worst treatment from this ungracious ungrateful world; and the greatest blessings of their age have been counted as the off-scouring of all things. Would it not raise a pious indignation to see such a man as Pashur upon the bench and such a man as Jeremiah in the stocks? It is well that there is another life after this, when persons and things will appear with another face.
II. God's just displeasure against Pashur, and the tokens of it. On the morrow Pashur gave Jeremiah his discharge, brought him out of the stocks (Jer 20:3); it is probable that he continued him there, in little-ease, as long as was usual to continue any in that punishment. And now Jeremiah has a message from God to him. We do not find that, when Pashur put Jeremiah in the stocks, the latter gave him any check for which he did; he appears to have quietly and silently submitted to the abuse; when he suffered, he threatened not. But, when he brought him out of the stocks, then God put a word into the prophet's mouth, which would awaken his conscience, if he had any. For, when the prophet of the Lord was bound, the word of the Lord was not. What can we think Pashur aimed at in smiting and abusing Jeremiah? Whatever it is, we shall see by what God says to him that he is disappointed.
1. Did he aim to establish himself, and make himself easy, by silencing one that told him of his faults and would be likely to lessen his reputation with the people? He shall not gain this point; for, (1.) Though the prophet should be silent, his own conscience shall fly in his face and make him always uneasy. To confirm this he shall have a name given him, Magor-missabib - Terror round about, or Fear on every side. God himself shall give him this name, whose calling him so will make him so. It seems to be a proverbial expression, bespeaking a man not only in distress but in despair, not only in danger on every side (that a man may be and yet by faith may be in no terror, as David, Pss 3:6, Pss 27:3), but in fear on every side, and that a man may be when there appears no danger. The wicked flee when no man pursues, are in great gear where no fear is. This shall be Pashur's case (Jer 20:4): Behold, I will make thee a terror to thyself; that is, thou shalt be subject to continual frights, and thy own fancy and imagination shall create thee a constant uneasiness. Note, God can make the most daring sinner a terror to himself, and will find out a way to frighten those that frighten his people from doing their duty. And those that will not hear of their faults from God's prophets, that are reprovers in the gate, shall be made to hear of them from conscience, which is a reprover in their own bosoms that will not be daunted nor silenced. And miserable is the man that is thus made a terror to himself. Yet this is not all; some are very much a terror to themselves, but they conceal it and seem to others to be pleasant; but, I will make thee a terror to all thy friends; thou shalt, upon all occasions, express thyself with so much horror and amazement that all thy friends shall be afraid of conversing with thee and shall choose to stand aloof from thy torment. Persons in deep melancholy and distraction are a terror to themselves and all about them, which is a good reason why we should be very thankful, so long as God continues to us the use of our reason and the peace of our consciences. (2.) His friends, whom he put a confidence in and perhaps studied to oblige in what he did against Jeremiah, shall all fail him. God does not presently strike him dead for what he did against Jeremiah, but lets him live miserably, like Cain in the land of shaking, in such a continual consternation that wherever he goes he shall be a monument of divine justice; and, when it is asked, What makes this man in such a continual terror? it shall be answered, It is God's hand upon him for putting Jeremiah in the stocks. His friends, who should encourage him, shall all be cut off; they shall fall by the sword of the enemy, and his eyes shall behold it, which dreadful sight shall increase his terror. (3.) He shall find, in the issue, that his terror is not causeless, but that divine vengeance is waiting for him (Jer 20:6); he and his family shall go into captivity, even to Babylon; he shall neither die before the evil comes, as Josiah, nor live to survive it, as some did, but he shall die a captive, and shall in effect be buried in his chains, he and all his friends. Thus far is the doom of Pashur. Let persecutors read it, and tremble; tremble to repentance before they be made to tremble to their ruin.
2. Did he aim to keep the people easy, to prevent the destruction that Jeremiah prophesied of, and by sinking his reputation to make his words fall to the ground? It is probable that he did; for it appears by Jer 20:6 that he did himself set up for a prophet, and told the people that they should have peace. He prophesied lies to them; and because Jeremiah's prophecy contradicted his, and tended to awaken those whom he endeavoured to rock asleep in their sins, therefore he set himself against him. But could he gain his point? No; Jeremiah stands to what he has said against Judah and Jerusalem, and God by his mouth repeats it. Men get nothing by silencing those who reprove and warn them, for the word will have its course; so it had here. (1.) The country shall be ruined (Jer 20:4): I will give all Judah into the hand of the king of Babylon. It had long been God's own land, but he will now transfer his title to it to Nebuchadnezzar, he shall be master of the country and dispose of the inhabitants some to the sword and some to captivity, as he pleases, but none shall escape him. (2.) The city shall be ruined too, Jer 20:5. The king of Babylon shall spoil that, and carry all that is valuable in it to Babylon. [1.] He shall seize their magazines and military stores (here called the strength of this city ) and turn them against them. These they trusted to as their strength; but what stead could they stand them in when they had thrown themselves out of God's protection, and when he who was indeed their strength had departed from them? [2.] He shall carry off all their stock in trade, their wares and merchandises, here called their labours, because it was what they laboured about and got by their labour. [3.] He shall plunder their fine houses, and take away their rich furniture, here called their precious things, because they valued them and set their hearts so much upon them. Happy are those who have secured to themselves precious things in God's precious promises, which are out of the reach of soldiers. [4.] He shall rifle the exchequer, and take away the jewels of the crown and all the treasures of the kings of Judah. This was that instance of the calamity which was first of all threatened to Hezekiah long ago as his punishment for showing his treasures to the king of Babylon's ambassadors, Isa 39:6. The treasury, they thought, was their defence; but that betrayed them, and became an easy prey to the enemy.

 7   Pashur's doom was to be a terror to himself; Jeremiah, even now, in this hour of temptation, is far from being so; and yet it cannot be denied but that he is here, through the infirmity of the flesh, strangely agitated within himself. Good men are but men at the best. God is not extreme to mark what they say and do amiss, and therefore we must not be so, but make the best of it. In these verses it appears that, upon occasion of the great indignation and injury that Pashur did to Jeremiah, there was a struggle in his breast between his graces and his corruptions. His discourse with himself and with his God, upon this occasion, was somewhat perplexed; let us try to methodize it.
I. Here is a sad representation of the wrong that was done him and the affronts that were put upon him; and this representation, no doubt, was according to truth, and deserves no blame, but was very justly and very fitly made to him that sent him, and no doubt would bear him out. He complains,
1. That he was ridiculed and laughed at; they made a jest of every thing he said and did; and this cannot but be a great grievance to an ingenuous mind (Jer 20:7, Jer 20:8): I am in derision; I am mocked. They played upon him, and made themselves and one another merry with him, as if he had been a fool, good for nothing but to make sport. Thus he was continually: I was in derision daily. Thus he was universally: Every one mocks me; the greatest so far forget their own gravity, and the meanest so far forget mine. Thus our Lord Jesus, on the cross, was reviled both by priests and people; and the revilings of each had their peculiar aggravation. And what was it that thus exposed him to contempt and scorn? It was nothing but his faithful and zealous discharge of the duty of his office, Jer 20:8. They could find nothing for which to deride him but his preaching; it was the word of the Lord that was made a reproach. That for which they should have honoured and respected him - that he was entrusted to deliver the word of the Lord to them was the very thing for which they reproached and reviled him. He never preached a sermon, but, though he kept as closely as possible to his instructions, they found something or other in it for which to banter and abuse him. Note, It is sad to think that, though divine revelation be one of the greatest blessings and honours that ever was bestowed upon the world, yet it has been turned very much to the reproach of the most zealous preachers and believers of it. Two things they derided him for: - (1.) The manner of his preaching: Since he spoke, he cried out. He had always been a lively affectionate preacher, and since he began to speak in God's name he always spoke as a man in earnest; he cried aloud and did not spare, spared neither himself nor those to whom he preached; and this was enough for those to laugh at who hated to be serious. It is common for those that are unaffected with and disaffected to, the things of God themselves, to ridicule those that are much affected with them. Lively preachers are the scorn of careless unbelieving hearers. (2.) The matter of his preaching: He cried violence and spoil. He reproved them for the violence and spoil which they were guilty of towards one another; and he prophesied of the violence and spoil which should be brought upon them as the punishment of that sin; for the former they ridiculed him as over-precise, for the latter as over-credulous; in both he was provoking to them, and therefore they resolved to run him down. This was bad enough, yet he complains further.
2. That he was plotted against and his ruin contrived; he was not only ridiculed as a weak man, but reproached and misrepresented as a bad man and dangerous to the government. This he laments as his grievance, Jer 20:10. Being laughed at, though it touches a man in point of honour, is yet a thing that may be easily laughed at again; for, as it has been well observed, it is no shame to be laughed at, but to deserve to be so. But there were those that acted a more spiteful part, and with more subtlety. (1.) They spoke ill of him behind his back, when he had no opportunity of clearing himself, and were industrious to spread false reports concerning him: I heard, at second hand, the defaming of many, fear on every side ( of many Magor-missabibs, so some read it), of many such men as Pashur was, and who may therefore expect his doom. Or this was the matter of their defamation; they represented Jeremiah as a man that instilled fears and jealousies on every side into the minds of the people, and so made them uneasy under the government, and disposed them to a rebellion. Or he perceived them to be so malicious against him that he could not but be afraid on every side; wherever he was he had reason to fear informers; so that they made him almost a Magor-missabib. These words are found in the original, verbatim, the same, Pss 31:13, I have heard the slander or defaming of many, fear on every side. Jeremiah, in his complaint, chooses to make use of the same words that David had made use of before him, that it might be a comfort to him to think that other good men had suffered similar abuses before him, and to teach us to make use of David's psalms with application to ourselves, as there is occasion. Whatever we have to say, we may thence take with us words. See how Jeremiah's enemies contrived the matter: Report, say they, and we will report it. They resolve to cast an odium upon him, and this is the method they take: Let some very bad thing be said of him, which may render him obnoxious to the government, and, though it be ever so false, we will second it, and spread it, and add to it. (For the reproaches of good men lose nothing by the carriage.) Do you that frame a story plausibly, or you that can pretend to some acquaintance with him, report it once, and we will all report it from you, in all companies, that we come into. Do you say it, and we will swear it; do you set it a going, and we will follow it. And thus both are equally guilty, those that raise and those that propagate the false report. The receiver is as bad as the thief. (2.) They flattered him to his face, that they might get something from him on which to ground an accusation, as the spies that came to Christ feigning themselves to be just men, Luke 20:20; Luke 11:53, Luke 11:54. His familiars, that he conversed freely with and put a confidence in, watched for his halting, observed what he said, which they could by any strained innuendo put a bad construction upon, and carried it to his enemies. His case was very sad when those betrayed him whom he took to be his friends. They said among themselves, If we accost him kindly, and insinuate ourselves into his acquaintance, per-adventure he will be enticed to own that he is in confederacy with the enemy and a pensioner to the king of Babylon, or we shall wheedle him to speak some treasonable words; and then we shall prevail against him, and take our revenge upon him for telling us of our faults and threatening us with the judgments of God. Note, Neither the innocence of the dove, no, nor the prudence of the serpent to help it, can secure men from unjust censure and false accusation.
II. Here is an account of the temptation he was in under this affliction; his feet were almost gone, as the psalmist's, Pss 73:2. And this is that which is most to be dreaded in affliction, being driven by it to sin, Neh 6:13. 1. He was tempted to quarrel with God for making him a prophet. This he begins with (Jer 20:7): O Lord! thou hast deceived me, and I was deceived. This as we read it, sounds very harshly. God's servants have been always ready to own that he is a faithful Master and never cheated them; and therefore this is the language of Jeremiah's folly and corruption. If, when God called him to be a prophet and told him he would set him over the kingdoms (Jer 1:10) and make him a defenced city, he flattered himself with an expectation of having universal respect paid to him as a messenger from heaven, and living safe and easy, and afterwards it proved otherwise, he must not say that God had deceived him, but that he had deceived himself; for he knew how the prophets before him had been persecuted, and had no reason to expect better treatment. Nay, God had expressly told him that all the princes, priests, and people of the land would fight against him (Jer 1:18, Jer 1:19), which he had forgotten, else he would not have laid the blame on God thus. Christ thus told his disciples what opposition they should meet with, that they might not be offended, John 16:1, John 16:2. But the words may very well be read thus: Thou hast persuaded me, and I was persuaded; it is the same word that was used, Gen 9:27, margin, God shall persuade Japhet. And Prov 25:15, By much forbearance is a prince persuaded. And Hos 2:14, I will allure her. And this agrees best with what follows: Thou wast stronger than I, didst over-persuade me with argument; nay, didst overpower me, by the influence of thy Spirit upon me, and thou hast prevailed. Jeremiah was very backward to undertake the prophetic office; he pleaded that he was under age and unfit for the service; but God over-ruled his pleas, and told him that he must go, Jer 1:6, Jer 1:7. Now, Lord, says he, since thou hast put this office upon me, why dost thou not stand by me in it? Had I thrust myself upon it, I might justly have been in derision; but why am I so when thou didst thrust me into it? It was Jeremiah's infirmity to complain thus of God as putting a hardship upon him in calling him to be a prophet, which he would not have done had he considered the lasting honour thereby done him, sufficient to counterbalance the present contempt he was under. Note, As long as we see ourselves in the way of God and duty it is weakness and folly, when we meet with difficulties and discouragements in it, to wish we had never set out in it. 2. He was tempted to quit his work and give it over, partly because he himself met with so much hardship in it and partly because those to whom he was sent, instead of being edified and made better, were exasperated and made worse (Jer 20:9): Then I said, Since by prophesying in the name of the Lord I gain nothing to him or myself but dishonour and disgrace, I will not make mention of him as my author for any thing I say, nor speak any more in his name; since my enemies do all they can to silence me, I will even silence myself, and speak no more, for I may as well speak to the stones as to them. Note, It is a strong temptation to poor ministers to resolve that they will preach no more when they see their preaching slighted and wholly ineffectual. But let people dread putting their ministers into this temptation. Let not their labour be in vain with us, lest we provoke them to say that they will take no more pains with us, and provoke God to say, They shall take no more. Yet let not ministers hearken to this temptation, but go on in their duty, notwithstanding their discouragements, for this is the more thankworthy; and, though Israel be not gathered, yet they shall be glorious.
III. Here is an account of his faithful adherence to his work and cheerful dependence on his God notwithstanding.
1. He found the grace of God mighty in him to keep him to this business, notwithstanding the temptation he was in to throw it up: I said, in my haste, I will speak no more in his name; what I have in my heart to deliver I will stifle and suppress. But I soon found it was in my heart as a burning fire shut up in my bones, which glowed inwardly, and must have vent; it was impossible to smother it; I was like a man in a burning fever, uneasy and in a continual agitation; while I kept silence from good my heart was hot within me, it was pain and grief to me, and I must speak, that I might be refreshed; Pss 29:2, Pss 29:3; Job 32:20. While I kept silence, my bones waxed old, Pss 32:3. See the power of the spirit of prophecy in those that were actuated by it; and thus will a holy zeal for God even eat men up, and make them forget themselves. I believed, therefore have I spoken. Jeremiah was soon weary with forbearing to preach, and could not contain himself; nothing puts faithful ministers to pain so much as being silenced, nor to terror so much as silencing themselves. Their convictions will soon triumph over temptations of that kind; for woe is unto me if I preach not the gospel, whatever it cost me, 1Cor 9:16. And it is really a mercy to have the word of God thus mighty in us to overpower our corruptions.
2. He was assured of God's presence with him, which would be sufficient to baffle all the attempts of his enemies against him (Jer 20:11): They say, We shall prevail against him; the day will undoubtedly be our own. But I am sure that they shall not prevail, they shall not prosper. I can safely set them all at defiance, for the Lord is with me, is on my side, to take my part against them (Roma 8:31), to protect me from all their malicious designs upon me. He is with me to support me and bear me up under the burden which now presses me down. He is with me to make the word I preach answer the end he designs, though not the end I desire. He is with me as a mighty terrible one, to strike a terror upon them, and so to overcome them. Note, Even that in God which is terrible is really comfortable to his servants that trust in him, for it shall be turned against those that seek to terrify his people. God's being a mighty God bespeaks him a terrible God to all those that take up arms against him or any one that, like Jeremiah, was commissioned by him. How terrible will the wrath of God be to those that think to daunt all about them and will themselves be daunted by nothing! The most formidable enemies that act against us appear despicable when we see the Lord for us as a mighty terrible one, Neh 4:14. Jeremiah speaks now with a good assurance: If the Lord be with me, my persecutors shall stumble, so that, when they pursue me, they shall not overtake me (Pss 27:2), and then they shall be greatly ashamed of their impotent malice and fruitless attempts. Nay, their everlasting confusion and infamy shall never be forgotten; they shall not forget it themselves, but it shall be to them a constant and lasting vexation, whenever they think of it; others shall not forget it, but it shall leave upon them an indelible reproach.
3. He appeals to God against them as a righteous Judge, and prays judgment upon his cause, Jer 20:12. He looks upon God as the God that tries the righteous, takes cognizance of them, and of every cause that they are interested in. He does not judge in favour of them with partiality, but tries them, and finding that they have right on their side, and that their persecutors wrong them and are injurious to them, he gives sentence for them. He that tries the righteous tries the unrighteous too, and he is very well qualified to do both; for he sees the reins and the heart, he certainly knows men's thoughts and affections, their aims and intentions, and therefore can pass an unerring judgment on their words and actions. Now this is the God, (1.) To whom the prophet here refers himself, and in whose court he lodges his appeal: Unto thee have I opened my cause. Not but that God perfectly knew his cause, and all the merits of it, without his opening; but the cause we commit to God we must spread before him. He knows it, but he will know it from us, and allows us to be particular in the opening of it, not to affect him, but to affect ourselves. Note, It will be an ease to our spirits, when we are oppressed and burdened, to open our cause to God and pour out our complaints before him. (2.) By whom he expects to be righted; Let me see thy vengeance on them, such vengeance as thou thinkest fit to take for their conviction and my vindication, the vengeance thou usest to take on persecutors. Note, Whatever injuries are done us, we must not study to avenge ourselves, but must leave it to that God to do it to whom vengeance belongs, and who hath said, I will repay.
4. He greatly rejoices and praises God, in a full confidence that God would appear for his deliverance, Jer 20:13. So full is he of the comfort of God's presence with him, the divine protection he is under, and the divine promise he has to depend upon, that in a transport of joy he stirs up himself and others to give God the glory of it: Sing unto the Lord, praise you the Lord. Here appears a great change with him since he began this discourse; the clouds are blown over, his complaints all silenced and turned into thanksgivings. He has now an entire confidence in that God whom (Jer 20:7) he was distrusting; he stirs up himself to praise that name which (Jer 20:9) he was resolving no more to make mention of. It was the lively exercise of faith that made this happy change, that turned his sighs into songs and his tremblings into triumphs. It is proper to express our hope in God by our praising him, and our praising God by our singing to him. That which is the matter of the praise is, He hath delivered the soul of the poor from the hand of the evil-doers; he means especially himself, his own poor soul. He hath delivered me formerly when I was in distress, and now of late out of the hand of Pashur, and he will continue to deliver me, 2Cor 1:10. He will deliver my soul from the sin that I am in danger of falling into when I am thus persecuted. He hath delivered me from the hand of evil-doers, so that they have not gained their point, nor had their will. Note, Those that are faithful in well-doing need not fear those that are spiteful in evil-doing, for they have a God to trust to who has well-doers under the hand of his protection and evil-doers under the hand of his restraint.

 14   What is the meaning of this? Does there proceed out of the same mouth blessing and cursing? Could he that said so cheerfully (Jer 20:13), Sing unto the Lord, praise you the Lord, say so passionately (Jer 20:14), Cursed be the day wherein I was born? How shall we reconcile these? What we have in these verses the prophet records, I suppose, to his own shame, as he had recorded that in the foregoing verses to God's glory. It seems to be a relation of the ferment he had been in while he was in the stocks, out of which by faith and hope he had recovered himself, rather than a new temptation which he afterwards fell into, and it should come in like that of David (Pss 31:22), I said in my haste, I am cut off; this is also implied, Pss 77:7. When grace has got the victory it is good to remember the struggles of corruption, that we may be ashamed of ourselves and our own folly, may admire the goodness of God in not taking us at our word, and may be warned by it to double our guard upon our spirits another time. See here how strong the temptation was which the prophet, by divine assistance, got the victory over, and how far he yielded to it, that we may not despair if we through the weakness of the flesh be at any time thus tempted. Let us see here,
I. What the prophet's language was in this temptation. 1. He fastened a brand of infamy upon his birthday, as Job did in a heat (Job 3:1): Cursed be the day wherein I was born. It was an ill day to me (Jer 20:14), because it was the beginning of sorrows, and an inlet to all this misery. It is a wish that he had never been born. Judas in hell has reason to wish so (Matt 26:24), but no man on earth has reason to wish so, because he knows not but he may yet become a vessel of mercy, much less has any good man reason to wish so. Whereas some keep their birthday, at the return of the year with gladness, he will look upon his birthday as a melancholy day, and will solemnize it with sorrow, and will have it looked upon as an ominous day. 2. He wished ill to the messenger that brought his father the news of his birth, Jer 20:15. It made his father very glad to hear that he had a child born (perhaps it was his first-born), especially that it was a man-child, for then, being of the family of the priests, he might live to have the honour of serving God's altar; and yet he is ready to curse the man that brought him the tidings, when perhaps the father to whom they were brought gave him a gratuity for it. Here Mr. Gataker well observes, That parents are often much rejoiced at the birth of their children when, if they did but foresee what misery they are born to, they would rather lament over them than rejoice in them. He is very free and very fierce in the curses he pronounces upon the messenger of his birth (Jer 20:16): Let him be at the cities of Sodom and Gomorrah, which the Lord utterly overthrew, and repented not, did not in the least mitigate of alleviate their misery. Let him hear the cry of the invading besieging enemy in the morning, as soon as he is stirring; then let him take the alarm, and by noon let him hear their shouting for victory. And thus let him live in constant terror. 3. He is angry that the fate of the Hebrews' children in Egypt was not his, that he was not slain from the womb, that his first breath was not his last, and that he was not strangled as soon as he came into the world, Jer 20:17. He wishes the messenger of his birth had been better employed and had been his murderer; nay, that his mother of whom he was born had been, to her great misery, always with child of him, and so the womb in which he was conceived would have served, without more ado, as a grave for him to be buried in. Job intimates a near alliance and resemblance between the womb and the grave, Job 1:21. Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither. 4. He thinks his present calamities sufficient to justify these passionate wishes (Jer 20:18): Wherefore came I forth out of the womb, where I lay hid, was not seen, was not hated, where I lay safely and knew no evil, to see all this labour and sorrow, nay to have my days consumed with shame, to be continually vexed and abused, to have my life not only spent in trouble, but wasted and worn away by trouble?
II. What use we may make of this. It is not recorded for our imitation, and yet we may learn good lessons from it. 1. See the vanity of human life and the vexation of spirit that attends it. If there were not another life after this, we should be tempted many a time to wish that we have never known this; for our few days here are full of trouble. 2. See the folly and absurdity of sinful passion, how unreasonably it talks when it is suffered to ramble. What nonsense is it to curse a day - to curse a messenger for the sake of his message! What a brutish barbarous thing for a child to wish his own mother had never been delivered of him! See Isa 45:10. We can easily see the folly of it in others, and should take warning thence to suppress all such intemperate heats and passions in ourselves, to stifle them at first and not to suffer these evil spirits to speak. When the heart is hot, let the tongue be bridled, Pss 39:1, Pss 39:2. 3. See the weakness even of good men, who are but men at the best. See how much those who think they stand are concerned to take heed lest they fall, and to pray daily, Father in heaven, lead us not into temptation!


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova