Catholic liturgical translation - Isaiah - chapter 55

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Catholic liturgical translation

Český katolický překlad - Nový Zákon čili tzv. "liturgický překlad" (vzniklý pod vedením V. Bognera) vyšel v roce 1988. Překlad vychází z překladu NZ od Ondřeje Petrů.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Catholic liturgical translation


1Nuže, vy všichni, kteří žízníte, pojďte k vodě; i když jste bez stříbra, pojďte, zásobte se a jezte, pojďte a kupujte bez stříbra a zdarma víno a mléko!2Proč odvažovat stříbro za to, co není chléb, svůj výdělek za to, co nesytí? Slyšte mě a budete hodovat, vychutnávat tučná jídla!3Nakloňte ucho své a pojďte ke mně! Poslouchejte, a naplní vás nový život! Uzavřu s vámi věčnou smlouvu na věrných slibech daných Davidovi.4Hle, národům jsem ho ustanovil zákonodárcem, knížetem a vládcem kmenů.5Přivoláš národ, který neznáš, a národy, které tě neznaly, přiběhnou k tobě kvůli Hospodinu, tvému Bohu, kvůli Svatému Izraele, který tě oslavil.6Hledejte Hospodina, když je možné ho najít, vzývejte ho, když je blízko!7Ať přestane bezbožník hřešit, zločinec ať změní své smýšlení; ať se obrátí k Hospodinu, a on se nad ním smiluje, k našemu Bohu, který mnoho odpouští,8neboť nejsou mé myšlenky myšlenky vaše ani vaše chování není podobné mému – praví Hospodin.9O kolik totiž převyšují nebesa zemi, o to se liší mé chování od vašeho, mé smýšlení od smýšlení vašeho.10Jako déšť a sníh padá z nebe a nevrací se tam, ale svlažuje zemi a působí, že může rodit a rašit, ona pak obdařuje semenem rozsévače a chlebem toho, kdo jí,11tak se stane s mým slovem, které vyjde z mých úst: nevrátí se ke mně bez účinku, ale vše, co jsem chtěl, vykoná a zdaří se mu k čemu jsem ho poslal.12Ano, s radostí vyjdete, v pokoji budete vedeni; hory a pahorky propuknou před vámi v jásot a všecko stromoví pole bude tleskat rukama.13Místo hloží vzejde cypřiš, místo kopřivy vzroste myrta. Bude to Hospodinu k slávě, věčným znamením, které nelze zrušit.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Here, I. We are all invited to come and take the benefit of that provision which the grace of God has made for poor souls in the new covenant, of that which is the heritage of the servants of the Lord (Isa 54:17), and not only their heritage hereafter, but their cup now, Isa 55:1. Observe,
1. Who are invited: Ho, every one. Not the Jews only, to whom first the word of salvation was sent, but the Gentiles, the poor and the maimed, the halt and the blind, are called to this marriage supper, whoever can be picked up out of the highways and the hedges. It intimates that in Christ there is enough for all and enough for each, that ministers are to make a general offer of life and salvation to all, that in gospel times the invitation should be more largely made than it had been and should be sent to the Gentiles, and that the gospel covenant excludes none that do not exclude themselves. The invitation is published with an Oyez- Ho, take notice of it. He that has ears to hear let him hear.
2. What is the qualification required in those that shall be welcome - they must thirst. All shall be welcome to gospel grace upon those terms only that gospel grace be welcome to them. Those that are satisfied with the world and its enjoyments for a portion, and seek not for a happiness in the favour of God, - those that depend upon the merit of their own works for a righteousness, and see no need they have of Christ and his righteousness, - these do not thirst; they have no sense of their need, are in no pain or uneasiness about their souls, and therefore will not condescend so far as to be beholden to Christ. But those that thirst are invited to the waters, as those that labour, and are heavy-laden, are invited to Christ for rest. Note, Where God gives grace he first gives a thirsting after it; and, where he has given a thirsting after it, he will give it, Pss 81:10.
3. Whither they are invited: Come you to the waters. Come to the water-side, to the ports, and quays, and wharfs, on the navigable rivers, into which goods are imported; thither come and buy, for that is the market-place of foreign commodities; and to us they would have been for ever foreign if Christ had not brought in an everlasting righteousness. Come to Christ; for he is the fountain opened; he is the rock smitten. Come to holy ordinances, to those streams that make glad the city of our God; come to them, and though they may seem to you plain and common things, like waters, yet to those who believe in Christ the things signified will be as wine and mile, abundantly refreshing. Come to the healing waters; come to the living waters. Whoever will, let him come, and partake of the waters of life, Revel 22:17. Our Saviour referred to it, John 7:37. If any man thirst, let him come to me and drink.
4. What they are invited to do. (1.) Come, and buy. Never did any tradesman court customers that he hoped to get by as Christ courts us to that which we only are to be gainers by. Come and buy, and we can assure you you shall have a good bargain, which you will never repent of nor lose by. Come and buy; make it your own by an application of the grace of the gospel to yourselves; make it your own upon Christ's terms, nay, your own upon any terms, nor deliberating whether you shall agree to them. (2.) Come, and eat; make it still more your own, as that which we eat is more our own than that which we only buy. We must buy the truth, not that we may lay it by to be looked at, but that we may feed and feast upon it, and that the spiritual life may be nourished and strengthened by it. We must buy necessary provisions for our souls, be willing to part with any thing, though ever so dear to us, so that we may but have Christ and his graces and comforts. We must part with sin, because it is an opposition to Christ, part with all opinion of our own righteousness, as standing in competition with Christ, and part with life itself, and its most necessary supports, rather than quit our interest in Christ. And, when we have bought what we need, let us not deny ourselves the comfortable use of it, but enjoy it, and eat the labour of our hands: Buy, and eat.
5. What is the provision they are invited to: Come, and buy wine and milk, which will not only quench the thirst (fair water would do that), but nourish the body, and revive the spirits. The world comes short of our expectations. We promise ourselves, at least, water in it, but we are disappointed of that, as the troops of Tema, Job 6:19. But Christ outdoes our expectations. We come to the waters, and would be glad of them, but we find there wine and milk, which were the staple commodities of the tribe of Judah, and which the Shiloh of that tribe is furnished with to entertain the gathering of the people to him, Gen 49:10, Gen 49:12. His eyes shall be red with wine and his teeth white with milk. We must come to Christ, to have milk for babes, to nourish and cherish those that are but lately born again; and with him strong men shall find that which will be a cordial to them: they shall have wine to make glad their hearts. We must part with our puddle-water, nay, with our poison, that we may procure this wine and milk.
6. The free communication of this provision: Buy it without money, and without price. A strange way of buying, not only without ready money (that is common enough), but without any money, or the promise of any; yet it seems not so strange to those who have observed Christ's counsel to Laodicea, that was wretchedly poor, to come and buy, Revel 3:17, Revel 3:18. Our buying without money intimates, (1.) That the gifts offered us are invaluable and such as no price can be set upon. Wisdom is that which cannot be gotten for gold. (2.) That he who offers them has no need of us, nor of any returns we can make him. He makes us these proposals, not because he has occasion to sell, but because he has a disposition to give. (3.) That the things offered are already bought and paid for. Christ purchased them at the full value, with price, not with money, but with his own blood, 1Pet 1:19. (4.) That we shall be welcome to the benefits of the promise, though we are utterly unworthy of them, and cannot make a tender of any thing that looks like a valuable consideration. We ourselves are not of any value, nor is any thing we have or can do, and we must own it, that, if Christ and heaven be ours, we may see ourselves for ever indebted to free grace.
II. We are earnestly pressed and persuaded (and O that we would be prevailed with!) to accept this invitation, and make this good bargain for ourselves.
1. That which we are persuaded to is to hearken to God and to his proposals: Hearken diligently unto me, Isa 55:2. Not only give me the hearing, but approve of what I say, and apply it to yourselves (Isa 55:3): Incline your ear, as you do to that which you find yourselves concerned in and pleased with; bow the ear, and let the proud heart stoop to the humbling methods of the gospel; bend the ear this way, that you may hear with attention and remark; hear, and come unto me; not only come and treat with me, but comply with me, come up to my terms; accept God's offers as very advantageous; answer his demands as very fit and reasonable.
2. The arguments used to persuade us to this are taken,
(1.) From the unspeakable wrong we do to ourselves if we neglect and refuse this invitation: Wherefore do you spend money for that which is not bread, which will not yield you, no, not beggar's food, dry bread, when with me you may have wine and milk without money? Wherefore do you spend your labour and toil for that which will not be so much as dry bread to you, for it satisfies not? See here, [1.] The vanity of the things of this world. They are not bread, not proper food for a soul; they afford no suitable nourishment or refreshment. Bread is the staff of the natural life, but it affords no support at all to the spiritual life. All the wealth and pleasure in the world will not make one meal's meat for a soul. Eternal truth and eternal good are the only food for a rational and immortal soul, the life of which consists in reconciliation and conformity to God, and in union and communion with him, which the things of the world will not at all befriend. They satisfy not; they yield not any solid comfort and content to the soul, nor enable it to say, Now I have what I would have. Nay, they do not satisfy even the appetites of the body. The more men have the more they would have, Qoh 1:8. Haman was unsatisfied in the midst of his abundance. They flatter, but they do not fill; they please for a while, like the dream of a hungry man, who awakes and his soul is empty. They soon surfeit, but they never satisfy; they cloy a man, but do not content him, or make him truly easy. It is all vanity and vexation. [2.] The folly of the children of this world. They spend their money and labour for these uncertain unsatisfying things. Rich people live by their money, poor people by their labour; but both mistake their truest interest, while the one is trading, the other toiling, for the world, both promising themselves satisfaction and happiness in it, but both miserably disappointed. God vouchsafes compassionately to reason with them: Wherefore do you thus act against your own interest? Why do you suffer yourselves to be thus imposed upon? Let us reason with ourselves, and let the result of these reasonings be a holy resolution not to labour for the meat that perishes, but for that which endures to everlasting life, John 6:27. Let all the disappointments we meet with in the world help to drive us to Christ, and lead us to seek for satisfaction in him only. This is the way to make sure which will be made sure.
(2.) From the unspeakable kindness we do to ourselves if we accept this invitation and comply with it. [1.] hereby we secure to ourselves present pleasure and satisfaction: If you hearken to Christ, you eat that which is good, which is both wholesome and pleasant, good in itself and good for you. God's good word and promise, a good conscience, and the comforts of God's good Spirit, are a continual feast to those that hearken diligently and obediently to Christ. Their souls shall delight themselves in fatness, that is, in the riches and most grateful delights. Here the invitation is not, Come, and buy, lest that should discourage, but, Come, and eat; come and entertain yourselves with that which will be abundantly pleasing; eat, O friends! It is sad to think that men should need to be courted thus to their own bliss. [2.] Hereby we secure to ourselves lasting happiness: Hear, and your soul shall live; you shall not only be saved from perishing eternally, but you shall be eternally blessed: for less than that cannot be the life of an immortal soul. The words of Christ are spirit and life, life to spirits (John 6:33, John 6:63), the words of this life, Acts 5:20. On what easy terms is happiness offered to us! It is but Hear, and you shall live. [3.] The great God graciously secures all this to us: Come to me, and I will make an everlasting covenant with you, will put myself into covenant-relations and under covenant-engagements to you, and thereby settle upon you the sure mercies of David. Note, First, If we come to God to serve him, he will covenant with us to do us good and make us happy; such are his condescension to us and concern for us. Secondly, God's covenant with us is an everlasting covenant - its contrivance from everlasting, its continuance to everlasting. Thirdly, The benefits of this covenant are mercies suited to our case, who, being miserable, are the proper objects of mercy. They come from God's mercy, and are ordered every way in kindness to us. Fourthly, They are the mercies of David, such mercies as God promised to David (Pss 89:28, Pss 89:29, etc.), which are called the mercies of David his servant, and are appealed to by Solomon, 2Chr 6:42. It shall be a covenant as sure as that with David, Jer 33:25, Jer 33:26. The covenant of royalty was a figure of the covenant of grace, 2Sam 23:5. Or, rather, by David here we are to understand the Messiah. Covenant-mercies are all his mercies; they are purchased by him; they are promised in him; they are treasured up in his hand, and out of his hand they are dispensed to us. He is the Mediator and trustee of the covenant; to him this is applied, Acts 13:34. They are the ta hosia (the word used there, and by the Septuagint here) - the holy things of David, for they are confirmed by the holiness of God (Pss 89:35) and are intended to advance holiness among men. Fifthly, They are sure mercies. The covenant, being well-ordered in all things, is sure. It is sure in the general proposal of it; God is real and sincere, serious and in earnest, in the offer of these mercies. It is sure in the particular application of it to believers; God's gifts and callings are without repentance. They are the mercies of David, and therefore sure, for in Christ the promises are all yea and amen.
III. Jesus Christ is promised for the making good of all the other promises which we are here invited to accept of, Isa 55:4. He is that David whose sure mercies all the blessings and benefits of the covenant are. And God has given him in his purpose and promise, has constituted and appointed him, and in the fulness of time will as surely send him as if he had already come, to be all that to us which is necessary to our having the benefit of these preparations. He has given him freely; for what more free than a gift? There was nothing in us to merit such a favour, but Christ is the gift of God. We want one, 1. To attest the truth of the promises which we are invited to take the benefit of; and Christ is given for a witness that God is willing to receive us into his favour upon gospel terms, to confirm the promises made unto the fathers, that we may venture our souls upon those promises with entire satisfaction. Christ is a faithful witness, we may take his word - a competent witness, for he lay in the bosom of the Father from eternity, and was perfectly apprised of the whole matter. Christ, as a prophet, testifies the will of God to the world; and to believe is to receive his testimony. 2. To assist us in closing with the invitation, and coming up to the terms of it. We know not how to find the way to the waters where we are to be supplied, but Christ is given to be a leader. We know not what to do that we may be qualified or it, and become sharers in it, but he is given for a commander, to show us what to do and enable us to do it. Much difficulty and opposition lie in our way to Christ; we have spiritual enemies to grapple with, but, to animate us for the conflict, we have a good captain, like Joshua, a leader and commander to tread our enemies under our feet and to put us in possession of the land of promise. Christ is a commander by his precept and a leader by his example; our business is to obey him and follow him.
IV. The Master of the feast being fixed, it is next to be furnished with guests, for the provision shall not be lost, nor made in vain, Isa 55:5. 1. The Gentiles shall be called to this feast, shall be invited out of the highways and the hedges: Thou shalt call a nation that thou knowest not, that is, that was not formerly called and owned as thy nation, that thou didst not send prophets to as to Israel, the people whom God knew above all the families of the earth. The Gentiles shall now be favoured as they never were before; their knowing God is said to be rather their being known of God, Galat 4:9. 2. They shall come at the call: Nations that knew not thee shall run unto thee; those that had long been afar off from Christ shall be made nigh; those that had been running from him shall run to him, with the greatest speed and alacrity imaginable. There shall be a concourse of believing Gentiles to Christ, who, being lifted up from the earth, will draw all men to him. Now see the reason, (1.) Why the Gentiles will thus flock to Christ; it is because of the Lord his God, because he is the Son of God, and is declared to be so with power, because they now see his God is one with whom they have to do, and there is no coming to him as their God but by making an interest in his Son. Those that are brought to be acquainted with God, and understand how the concern lies between them and him, cannot but run to Jesus Christ, who is the only Mediator between God and Man, and there is no coming to God but by him. (2.) Why God will bring them to him; it is because he is the Holy One of Israel, true to his promises, and he has promised to glorify him by giving him the heathen for his inheritance. When Greeks began to enquire after Christ he said, The hour has come that the Son of man should be glorified, John 12:22, John 12:23. And his being glorified in his resurrection and ascension was the great argument by which multitudes were wrought upon to run to him.

 6   We have here a further account of that covenant of grace which is made with us in Jesus Christ, both what is required and what is promised in the covenant, and of those considerations that are sufficient abundantly to confirm our believing compliance with and reliance on that covenant. This gracious discovery of God's good-will to the children of men is not to be confined either to the Jew or to the Gentile, to the Old Testament or to the New, much less to the captives in Babylon. No, both the precepts and the promises are here given to all, to every one that thirsts after happiness, Isa 55:1. And who does not? Hear this, and live.
I. Here is a gracious offer made of pardon, and peace, and all happiness, to poor sinners, upon gospel terms, Isa 55:6, Isa 55:7.
1. Let them pray, and their prayers shall be heard and answered (Isa 55:6): Seek the Lord while he may be found. Seek him whom you have left by revolting from your allegiance to him and whom you have lost by provoking him to withdraw his favour from you. Call upon him now while he is near, and within call. Observe here,
(1.) The duties required. [1.] Seek the Lord. Seek to him, and enquire of him, as your oracle. Ask the law at his mouth. What wilt thou have me to do? Seek for him, and enquire after him, as your portion and happiness; seek to be reconciled to him and acquainted with him, and to be happy in his favour. Be sorry that you have lost him; be solicitous to find him; take the appointed method of finding him, making use of Christ as your way, the Spirit as your guide, and the word as your rule. [2.] Call upon him. Pray to him, to be reconciled, and, being reconciled, pray to him for every thing else you have need of.
(2.) The motives made use of to press these duties upon us: While he may be found - while he is near. [1.] It is implied that now God is near and will be found, so that it shall not be in vain to seek him and to call upon him. Now his patience is waiting on us, his word is calling to us, and his Spirit striving with us. Let us now improve our advantages and opportunities; for now is the accepted time. But, [2.] There is a day coming when he will be afar off, and will not be found, when the day of his patience is over, and his Spirit will strive no more. There may come such a time in this life, when the heart is incurably hardened; it is certain that at death and judgment the door will be shut, Luke 16:26; Luke 13:25, Luke 13:26. Mercy is now offered, but then judgment without mercy will take place.
2. Let them repent and reform, and their sins shall be pardoned, Isa 55:7. Here is a call to the unconverted, to the wicked and the unrighteous - to the wicked, who live in known gross sins, to the unrighteous, who live in the neglect of plain duties: to them is the word of this salvation sent, and all possible assurance given that penitent sinners shall find God a pardoning God. Observe here,
(1.) What it is to repent. There are two things involved in repentance: - [1.] It is to turn from sin; it is to forsake it. It is to leave it, and to leave it with loathing and abhorrence, never to return to it again. The wicked must forsake his way, his evil way, as we would forsake a false way that will never bring us to the happiness we aim at, and a dangerous way, that leads to destruction. Let him not take one step more in that way. Nay, there must be not only a change of the way, but a change of the mind; the unrighteous must forsake his thoughts. Repentance, if it be true, strikes at the root, and washes the heart from wickedness. We must alter our judgments concerning persons and things, dislodge the corrupt imaginations and quit the vain pretences under which an unsanctified heart shelters itself. Note, It is not enough to break off from evil practices, but we must enter a caveat against evil thoughts. Yet this is not all: [2.] To repent is to return to the Lord; to return to him as our God, our sovereign Lord, against whom we have rebelled, and to whom we are concerned to reconcile ourselves; it is to return to the Lord as the fountain of life and living waters, which we had forsaken for broken cisterns.
(2.) What encouragement we have thus to repent. If we do so, [1.] God will have mercy. He will not deal with us as our sins have deserved, but will have compassion on us. Misery is the object of mercy. Now both the consequences of sin, by which we have become truly miserable (Ezek 16:5, Ezek 16:6), and the nature of repentance, by which we are made sensible of our misery and are brought to bemoan ourselves (Jer 31:18), both these make us objects of pity, and with God there are tender mercies. [2.] He will abundantly pardon. He will multiply to pardon (so the word is), as we have multiplied to offend. Though our sins have been very great and very many, and though we have often backslidden and are still prone to offend, yet God will repeat his pardon, and welcome even backsliding children that return to him in sincerity.
II. Here are encouragements given us to accept this offer and to venture our souls upon it. For, look which way we will, we find enough to confirm us in our belief of its validity and value.
1. If we look up to heaven, we find God's counsels there high and transcendent, his thoughts and ways infinitely above ours, Isa 55:8, Isa 55:9. The wicked are urged to forsake their evil ways and thoughts (Isa 55:7) and to return to God, that is, to bring their ways and thoughts to concur and comply with his; for (says he) my thoughts and ways are not as yours. Yours are conversant only about things beneath; they are of the earth earthy: but mine are above, as the heaven is high above the earth; and, if you would approve yourselves true penitents, yours must be so too, and your affections must be set on things above. Or, rather, it is to be understood as an encouragement to us to depend upon God's promise to pardon sin, upon repentance. Sinners may be ready to fear that God will not be reconciled to them, because they could not find in their hearts to be reconciled to one who should have so basely and so frequently offended them. But (says God) my thoughts in this matter are not as yours, but as far above them as the heaven is above the earth. They are so in other things. Men's sentiments concerning sin, and Christ, and holiness, concerning this world and the other, are vastly different from God's; but in nothing more than in the matter of reconciliation. We think God apt to take offence and backward to forgive - that, if he forgives once, he will not forgive a second time. Peter thought it a great deal to forgive seven times (Matt 18:21), and a hundred pence go far with us; but God meets returning sinners with pardoning mercy; he forgives freely, and as he gives: it is without upbraiding. We forgive and cannot forget; but, when God forgives sin, he remembers it no more. Thus God invites sinners to return to him, by possessing them with good thoughts of him, as Jer 31:20.
2. If we look down to this earth, we find God's word there powerful and effectual, and answering all its great intentions, Isa 55:10, Isa 55:11. Observe here, (1.) The efficacy of God's word in the kingdom of nature. He saith to the snow, Be thou on the earth; he appoints when it shall come, to what degree, and how long it shall lie there; he saith so to the small rain and the great rain of his strength, Job 37:6. And according to his order they come down from heaven, and do whatsoever he commands them upon the face of the world, whether it be for correction, or for his land, or for mercy, Isa 55:12, Isa 55:13. It returns not re infect - without having accomplished its end, but waters the earth, which he is therefore said to do from his chambers, Pss 104:13. And the watering of the earth is in order to its fruitfulness. Thus he makes it to bring forth and bud, for the products of the earth depend upon the dews of heaven; and thus it gives not only bread to the eater, present maintenance to the owner and his family, but seed likewise to the sower, that he may have food for another year. The husbandman must be a sower as well as an eater, else he will soon see the end of what he has. (2.) The efficacy of his word in the kingdom of providence and grace, which is as certain as the former: So shall my word be, as powerful in the mouth of prophets as it is in the hand of providence; it shall not return unto me void, as unable to effect what it was sent for, or meeting with an insuperable opposition; no, it shall accomplish that which I please (for it is the declaration of his will, according to the counsel of which he works all things) and it shall prosper in the thing for which I sent it. This assures us, [1.] That the promises of God shall all have their full accomplishment in due time, and not one iota or tittle of them shall fail, 1Kgs 8:56. These promises of mercy and grace shall have as real an effect upon the souls of believers, for their sanctification and comfort, as ever the rain had upon the earth, to make it fruitful. [2.] That according to the different errands on which the word is sent it will have its different effects. If it be not a savour of life unto life, it will be a savour of death unto death; if it do not convince the conscience and soften the heart, it will sear the conscience and harden the heart; if it do not ripen for heaven, it will ripen for hell. See Isa 6:9. One way or other, it will take effect. [3.] That Christ's coming into the world, as the dew from heaven (Hos 14:5), will not be in vain. For, if Israel be not gathered, he will be glorious in the conversion of the Gentiles; to them therefore the tenders of grace must be made when the Jews refuse them, that the wedding may be furnished with guests and the gospel not return void.
3. If we take a special view of the church, we shall find what great things God has done, and will do, for it (Isa 55:12, Isa 55:13): You shall go out with joy, and be led forth with peace. This refers, (1.) To the deliverance and return of the Jews out of Babylon. They shall go out of their captivity, and be led forth towards their own land again. God will go before them as surely, though not as sensibly, as before their fathers in the pillar of cloud and fire. They shall go out, not with trembling, but with triumph, not with any regret to part with Babylon, or any fear of being fetched back, but with joy and peace. Their journey home over the mountains shall be pleasant, and they shall have the good-will and good wishes of all the countries they pass through. The hills and their inhabitants shall, as in a transport of joy, break forth into singing; and, if the people should altogether hold their peace, even the trees of the field would attend them with their applauses and acclamations. And, when they come to their own land, it shall be ready to bid them welcome; for, whereas they expected to find it all overgrown with briers and thorns, it shall be set with fir-trees and myrtle-trees: for, though it lay desolate, yet it enjoyed its sabbaths (Lev 26:34), which, when they were over, like the land after the sabbatical year, it was the better for. And this shall redound much to the honour of God and be to him for a name. But, (2.) Without doubt it looks further. This shall be for an everlasting sign, that it, [1.] The redemption of the Jews out of Babylon shall be a ratification of those promises that relate to gospel times. The accomplishment of the predictions relating to that great deliverance would be a pledge and earnest of the performance of all the other promises; for thereby it shall appear that he is faithful who has promised. [2.] It shall be a representation of the blessings promised and a type and figure of them. First, Gospel grace will set those at liberty that were in bondage to sin and Satan. They shall go out and be led forth. Christ shall make them free, and then they shall be free indeed. Secondly, It will fill those with joy that were melancholy. Pss 14:7, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. The earth and the inferior part of the creation shall share in the joy of this salvation, Pss 94:11, Pss 94:12. Thirdly, It will make a great change in men's characters. Those that were as thorns and briers, good for nothing but the fire, nay, hurtful and vexatious, shall become graceful and useful as the fir-tree and the myrtle-tree. Thorns and briers came in with sin and were the fruits of the curse, Gen 3:18. The raising of pleasant trees in the room of them signifies the removal of the curse of the law and the introduction of gospel blessings. The church's enemies were as thorns and briers; but, instead of them, God will raise up friends to be her protection and ornament. Or it may denote the world's growing better; instead of a generation of thorns and briers, there shall come up a generation of fir-trees and myrtles; the children shall be wiser and better than the parents. And, fourthly, in all this God shall be glorified. It shall be to him for a name, by which he will be made known and praised, and by it the people of God shall be encouraged. It shall be for an everlasting sign of God's favour to them, assuring them that, though it may for a time be clouded, it shall never be cut off. The covenant of grace is an everlasting covenant; for the present blessings of it are signs of everlasting ones.


Display settings Display settings יהוהיהוה