Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Kontakt
(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)
hudson(27.1.2024 - 14:55) E-mail: hudsonpotgmail.com Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God. Lukáš Znojemský (21.9.2022 - 09:55) Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech.
Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu.
"Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá.
Velmi doporučuji. Carola Teach(14.6.2022 - 19:43) E-mail: carola24681gmail.com Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann.
Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom . CarolaTeach(14.6.2022 - 12:32) E-mail: carola24681gmail.com Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.
Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe. Libor Carola Teach(14.6.2022 - 12:12) E-mail: carola24681gmail.com Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ?
Danke
Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen. Libor Joe(4.3.2021 - 17:49) E-mail: joe.jace.mail.de Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen
Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben. Libor Josef(4.2.2021 - 15:51) E-mail: pepas74seznam.cz Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :) Lukáš(24.11.2020 - 10:02) E-mail: lukasnemecek536gmail.com Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení. Zdeněk Staněk(22.8.2020 - 14:36) E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4
Vskutku. Již jsem to opravil. Libor Ani Gallert(4.7.2018 - 16:24) E-mail: cactus.gomeragmail.com Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani
Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an... Libor Andreas Boldt(27.2.2018 - 05:41) E-mail: andyp1gmx.net Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen
- ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen.
Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag.
Andreas Boldt
Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor Juraj Kaličiak(5.2.2018 - 11:06) E-mail: juro.kaliciakgmail.com Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj
Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor John Builer(30.1.2018 - 07:07) E-mail: Johnbuilercontbay.com Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer
Danke, ich schätze es wirklich ... Zdeněk Staněk(27.12.2017 - 15:34) E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.
OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu. Vladimir Bartoš(23.11.2017 - 23:15) E-mail: bartos.vlemail.cz Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!
Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-) Libor Diviš(14.10.2016 - 08:02) Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.
Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.
COMPARING MODE - comparing of any translations
Selecting translations to compare
Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!
Jamieson Fausset Brown Bible Commentary 1 COMING EVIL DAYS: SIGNS OF EVIL ALREADY: CONTRAST IN THE DOCTRINE AND LIFE OF PAUL, WHICH TIMOTHY SHOULD FOLLOW IN ACCORDANCE WITH HIS EARLY TRAINING IN SCRIPTURE. (2Ti. 3:1-17) also--Greek, "but." last days--preceding Christ's second coming (2Pet 3:3; Jude 1:18). "The latter times," 1Tim 4:1, refer to a period not so remote as "the last days," namely, the long days of papal and Greek anti-Christianity. perilous--literally, "difficult times," in which it is difficult to know what is to be done: "grievous times." shall come--Greek, "shall be imminent"; "shall come unexpectedly" [BENGEL].
2 men--in the professing Church. Compare the catalogue, Rom 1:29, &c., where much the same sins are attributed to heathen men; it shall be a relapse into virtual heathendom, with all its beast-like propensities, whence the symbol of it is "a beast" (Rev 13:1, Rev 13:11-Rev 13:12, &c.; Rev 17:3, Rev 17:8, Rev 17:11). covetous--Translate, "money-loving," a distinct Greek word from that for "covetous" (see on Col 3:5). The cognate Greek substantive (1Tim 6:10) is so translated, "the love of money is a (Greek, not 'the') root of all evil." boasters--empty boasters [ALFORD]; boasting of having what they have not. proud--overweening: literally, showing themselves above their fellows. blasphemous--rather, "evil-speakers," revilers. disobedient to parents--The character of the times is even to be gathered especially from the manners of the young [BENGEL]. unthankful--The obligation to gratitude is next to that of obedience to parents. unholy--irreligious [ALFORD]; inobservant of the offices of piety.
3 truce-breakers--rather as the Greek is translated in Rom 1:31, "implacable." false accusers--slanderers (1Tim 3:11; Titus 2:3). incontinent, fierce--at once both soft and hard: incontinently indulging themselves, and inhuman to others. despisers, &c.--"no lovers of good" [ALFORD]; the opposite of "a lover of good" (Titus 1:8).
4 heady--precipitate in action and in passion. high-minded--literally, "puffed up" with pride, as with smoke blinding them. lovers of pleasure . . . God--Love of pleasure destroys the love and sense of God.
5 form--outward semblance. godliness--piety. denying--rather as Greek, "having denied," that is, renounced. the power--the living, regenerating, sanctifying influence of it. turn away--implying that some of such characters, forerunners of the last days, were already in the Church.
6 of this sort--Greek, "of these," such as were described (2Tim 3:5). creep into--stealthily. laden with sins-- (Isa 1:4); applying to the "silly women" whose consciences are burdened with sins, and so are a ready prey to the false teachers who promise ease of conscience if they will follow them. A bad conscience leads easily to shipwreck of faith (1Tim 1:19). divers lusts--not only animal lusts, but passion for change in doctrine and manner of teaching; the running after fashionable men and fashionable tenets, drawing them in the most opposite directions [ALFORD].
7 Ever learning--some new point, for mere curiosity, to the disparagement of what they seemed to know before. the knowledge--Greek, "the perfect knowledge"; the only safeguard against further novelties. Gnosticism laid hold especially of the female sex [ESTIUS, 1.13.3]: so Roman Jesuitism.
8 Now--Greek, "But"; it is no wonder there should be now such opponents to the truth, for their prototypes existed in ancient times [ALFORD]. Jannes . . . Jambres--traditional names of the Egyptian magicians who resisted Moses (Exod 7:11, Exod 7:22), derived from "the unwritten teaching of the Jews" [THEODORET]. In a point so immaterial as the names, where Scripture had not recorded them, Paul takes the names which general opinion had assigned the magicians. EUSEBIUS [Preparation of the Gospel], quotes from NUMENIUS, "Jannes and Jambres were sacred scribes (a lower order of priests in Egypt) skilled in magic." HILLER interprets "Jannes" from the Abyssinian language a trickster, and "Jambres" a juggler" (Acts 13:8). resist--"withstand," as before. They did so by trying to rival Moses' miracles. So the false teachers shall exhibit lying wonders in the last days (Matt 24:24; 2Thess 2:9; Rev 13:14-Rev 13:15). reprobate--incapable of testing the truth (Rom 1:28) [BENGEL]. ALFORD takes passively, "not abiding the test"; rejected on being tested (Jer 6:30).
9 they shall proceed no further--Though for a time (2Tim 2:16) "they shall advance or proceed (English Version, 'increase') unto more ungodliness," yet there is a final limit beyond which they shall not be able to "proceed further" (Job 38:11; Rev 11:7, Rev 11:11). They themselves shall "wax worse and worse" (2Tim 3:13), but they shall at last be for ever prevented from seducing others. "Often malice proceeds deeper down, when it cannot extend itself" [BENGEL]. their folly--literally, "dementation": wise though they think themselves. shall be manifest--Greek, "shall be brought forth from concealment into open day" [BENGEL], (1Cor 4:5). as theirs . . . was--as that of those magicians was, when not only could they no longer try to rival Moses in sending boils, but the boils fell upon themselves: so as to the lice (Exod 8:18; Exod 9:11).
10 fully known--literally, "fully followed up" and traced; namely, with a view to following me as thy pattern, so far as I follow Christ; the same Greek as in Luke 1:3, "having had perfect understanding of all things." His pious mother Eunice and grandmother Lois would recommend him to study fully Paul's Christian course as a pattern. He had not been yet the companion of Paul at the time of the apostle's persecutions in Antioch, Iconium, and Lystra (Acts 13:50; Acts 14:5, Acts 14:19), but is first mentioned as such Acts 16:1-Acts 16:3. However, he was "a disciple" already, when introduced to us in Acts 16:1-Acts 16:3; and as Paul calls him "my own son in the faith," he must have been converted by the apostle previously; perhaps in the visit to those parts three years before. Hence arose Timothy's knowledge of Paul's persecutions, which were the common talk of the churches in those regions about the time of his conversion. The incidental allusion to them here forms an undesigned coincidence between the history and the Epistle, indicating genuineness [PALEY, Horć Paulinć]. A forger of Epistles from the Acts would never allude to Timothy's knowledge of persecutions, when that knowledge is not expressly mentioned in the history, but is only arrived at by indirect inference; also the omission of Derbe here, in the Epistle, is in minute accordance with the fact that in Derbe no persecution is mentioned in the history, though Derbe and Lystra are commonly mentioned together. The reason why he mentions his persecutions before Timothy became his companion, and not those subsequent, was because Timothy was familiar with the latter as an eye-witness and Paul needed not to remind him of them, but the former Timothy had traced up by seeking the information from others, especially as the date and scene of them was the date and scene of his own conversion. doctrine--"teaching." manner of life--"conduct," "behavior." purpose--The Greek is elsewhere usually used of God's "purpose." But here, as in Acts 11:23, of Paul's determined "purpose of heart in cleaving unto the Lord." My set aim, or resolution, in my apostolic function, and in every action is, not my selfish gain, but the glory of God in Christ. long-suffering--towards my adversaries, and the false teachers; towards brethren in bearing their infirmities; towards the unconverted, and the lapsed when penitent (2Tim 4:2; 2Cor 6:6; Gal 5:22; Eph 4:2; Col 3:12). charity--love to all men. patience--"endurance"; patient continuance in well-doing amidst adversities (2Tim 3:11; Rom 2:7).
12 Yea, and--an additional consideration for Timothy: if he wishes to live godly in Christ, he must make up his mind to encounter persecution. that will, &c.--Greek, "all whose will is to live," &c. So far should persecution be from being a stumbling-block to Timothy, he should consider it a mark of the pious. So the same Greek is used of the same thing, Luke 14:28, Luke 14:33, "intending (Greek, 'wishing') to build a tower . . . counteth the cost." live godly in Christ-- (Gal 2:20; Phil 1:21). There is no godliness (Greek, "piously") or piety out of Christ. The world easily puts up with the mask of a religion which depends on itself, but the piety which derives its vigor directly from Christ is as odious to modern Christians as it was to the ancient Jews [BENGEL]. shall suffer persecution--and will not decline it (Gal 5:11). BISHOP PEARSON proves the divine origination of Christianity from its success being inexplicable on the supposition of its being of human origin. The nature of its doctrine was no way likely to command success: (1) it condemns all other religions, some established for ages; (2) it enjoins precepts ungrateful to flesh and blood, the mortifying of the flesh, the love of enemies, and the bearing of the cross; (3) it enforces these seemingly unreasonable precepts by promises seemingly incredible; not good things such as afford complacency to our senses, but such as cannot be obtained till after this life, and presuppose what then seemed impossible, the resurrection; (4) it predicts to its followers what would seem sure to keep most of the world from embracing it, persecutions.
13 Reason why persecutions must be expected, and these becoming worse and worse as the end approaches. The breach between light and darkness, so far from being healed, shall be widened [ALFORD]. evil men--in contrast to the "godly" (2Tim 3:12). seducers--literally, "conjurers." Magical arts prevailed at Ephesus (Acts 19:19), and had been renounced by many Ephesians on embracing Christianity: but now when Paul was writing to Ephesus, symptoms of a return to conjuring tricks appeared: an undesigned coincidence [BURTON]. Probably sorcery will characterize the final apostasy (Rev 13:15; Rev 18:23; Rev 22:15). wax worse--literally, "advance in the direction of worse" (see on 2Tim 3:9). Not contradictory to that verse: there the diffusion of the evil was spoken of; here its intensity [ALFORD]. deceiving, and being deceived--He who has once begun to deceive others, is the less easily able to recover himself from error, and the more easily embraces in turn the errors of others [BENGEL].
14 But . . . thou--Whatever they may do. Resuming the thread begun at 2Tim 3:10. learned--from me and thy mother and grandmother (2Tim 1:5; 2Tim 2:2). assured of--from Scripture (2Tim 3:15). of whom--plural, not singular, in the oldest manuscripts, "from what teachers." Not only from me, but from Lois and Eunice.
15 from a child--literally, "from an infant." The tender age of the first dawn of reason is that wherein the most lasting impressions of faith may be made. holy scriptures--The Old Testament taught by his Jewish mother. An undesigned coincidence with 2Tim 1:5; Acts 16:1-Acts 16:3. able--in themselves: though through men's own fault they often do not in fact make men savingly alive. wise unto salvation--that is, wise unto the attainment of salvation. Contrast "folly" (2Tim 3:9). Wise also in extending it to others. through faith--as the instrument of this wisdom. Each knows divine things only as far as his own experience in himself extends. He who has not faith, has not wisdom or salvation. which is in--that is, rests on Christ Jesus.
16 All scripture--Greek, "Every Scripture," that is, Scripture in its every part. However, English Version is sustained, though the Greek article be wanting, by the technical use of the term "Scripture" being so well known as not to need the article (compare Greek, Eph 3:15; Eph 2:21). The Greek is never used of writings in general, but only of the sacred Scriptures. The position of the two Greek adjectives closely united by "and," forbids our taking the one as an epithet, the other as predicated and translated as ALFORD and ELLICOTT. "Every Scripture given by inspiration of God is also profitable." Vulgate and the best manuscripts, favor English Version. Clearly the adjectives are so closely connected that as surely as one is a predicate, the other must be so too. ALFORD admits his translation to be harsh, though legitimate. It is better with English Version to take it in a construction legitimate, and at the same time not harsh. The Greek, "God-inspired," is found nowhere else. Most of the New Testament books were written when Paul wrote this his latest Epistle: so he includes in the clause "All Scripture is God-inspired," not only the Old Testament, in which alone Timothy was taught when a child (2Tim 3:15), but the New Testament books according as they were recognized in the churches which had men gifted with "discerning of spirits," and so able to distinguish really inspired utterances, persons, and so their writings from spurious. Paul means, "All Scripture is God-inspired and therefore useful"; because we see no utility in any words or portion of it, it does not follow it is not God-inspired. It is useful, because God-inspired; not God-inspired, because useful. One reason for the article not being before the Greek, "Scripture," may be that, if it had, it might be supposed that it limited the sense to the hiera grammata, "Holy Scriptures" (2Tim 3:15) of the Old Testament, whereas here the assertion is more general: "all Scripture" (compare Greek, 2Pet 1:20). The translation, "all Scripture that is God-inspired is also useful," would imply that there is some Scripture which is not God-inspired. But this would exclude the appropriated sense of the word "Scripture"; and who would need to be told that "all divine Scripture is useful ('profitable')?" Heb 4:13 would, in ALFORD'S view, have to be rendered, "All naked things are also open to the eyes of Him," &c.: so also 1Tim 4:4, which would be absurd [TREGELLES, Remarks on the Prophetic Visions of the Book of Daniel]. Knapp well defines inspiration, "An extraordinary divine agency upon teachers while giving instruction, whether oral or written, by which they were taught how and what they should speak or write" (compare 2Sam 23:1; Acts 4:25; 2Pet 1:21). The inspiration gives the divine sanction to all the words of Scripture, though those words be the utterances of the individual writer, and only in special cases revealed directly by God (1Cor 2:13). Inspiration is here predicated of the writings, "all Scripture," not of the persons. The question is not how God has done it; it is as to the word, not the men who wrote it. What we must believe is that He has done it, and that all the sacred writings are every where inspired, though not all alike matter of special revelation: and that even the very words are stamped with divine sanction, as Jesus used them (for example in the temptation and John 10:34-John 10:35), for deciding all questions of doctrine and practice. There are degrees of revelation in Scripture, but not of inspiration. The sacred writers did not even always know the full significancy of their own God-inspired words (1Pet 1:10-12). Verbal inspiration does not mean mechanical dictation, but all "Scripture is (so) inspired by God," that everything in it, its narratives, prophecies, citations, the whole--ideas, phrases, and words--are such as He saw fit to be there. The present condition of the text is no ground for concluding against the original text being inspired, but is a reason why we should use all critical diligence to restore the original inspired text. Again, inspiration may be accompanied by revelation or not, but it is as much needed for writing known doctrines or facts authoritatively, as for communicating new truths [TREGELLES]. The omission here of the substantive verb is,' I think, designed to mark that, not only the Scripture then existing, but what was still to be written till the canon should be completed, is included as God-inspired. The Old Testament law was the schoolmaster to bring us to Christ; so it is appropriately said to be "able to make wise unto salvation through faith in Jesus Christ": the term wisdom being appropriated to a knowledge of the relations between the Old and New Testaments, and opposed to the pretended wisdom of the false teachers (1Tim 1:7-8). doctrine--Greek, "teaching," that is, teaching the ignorant dogmatic truths which they cannot otherwise know. He so uses the Old Testament, Rom 1:17. reproof--"refutation," convicting the erring of their error. Including polemical divinity. As an example of this use of the Old Testament, compare Gal 3:6, Gal 3:13, Gal 3:16. "Doctrine and reproof" comprehend the speculative parts of divinity. Next follow the practical: Scripture is profitable for: (1) correction (Greek, "setting one right"; compare an example, 1Cor 10:1-10) and instruction (Greek, "disciplining," as a father does his child, see on 2Tim 2:25; Eph 6:4; Heb 12:5, Heb 12:11, or "training" by instruction, warning, example, kindnesses, promises, and chastisements; compare an example, 1Cor 5:13). Thus the whole science of theology is complete in Scripture. Since Paul is speaking of Scripture in general and in the notion of it, the only general reason why, in order to perfecting the godly (2Tim 3:17), it should extend to every department of revealed truth, must be that it was intended to be the complete and sufficient rule in all things touching perfection. See Article VI, Common Prayer Book. in--Greek, "instruction which is in righteousness," as contrasted with the "instruction" in worldly rudiments (Col 2:20, Col 2:22).
17 man of God--(See on 1Tim 6:11). perfect, throughly furnished--Greek, "thoroughly perfected," and so "perfect." The man of God is perfectly accoutred out of Scripture for his work, whether he be a minister (compare 2Tim 4:2 with 2Tim 3:16) or a spiritual layman. No oral tradition is needed to be added.