SOB Forum
SOB (Studijní on-line bible) - české fórum => Novinky v SOB => Téma založeno: Libor Diviš Květen 15*, 2018, 07:26:50 dopoledne
-
Milí přátelé,
občas se na mne někdo obrátí s tím, že má v úmyslu přeložit Novou smlouvu (Nový "zákon"). Českých i slovenských překladů Nové smlouvy máme docela dost, ale chybí zde interlineární (meziřádkový) překlad. Sice jsem osadil Bibli Kralickou (http://obohu.cz/bible/index.php?styl=BKRS&k=2Te&kap=1) Strongovými čísly a morfologií, ale hodil by se podobně přesný překlad v současné češtině či slovenštině. Přemýšlel jsem, zda by bylo možné nějakým způsobem zobrazit interlineární překlad v SOB, a udělal jsem již i funkční test (http://obohu.cz/bible/index.php?styl=CIP&k=Jk&kap=1) (http://obohu.cz/bible/index.php?styl=CIP&k=Jk&kap=1 (http://obohu.cz/bible/index.php?styl=CIP&k=Jk&kap=1)):
[attach=1 width=400]
Jako ukázku možné podoby interlineárního (meziřádkového) překladu jsem připravil a přeložil první dvě kapitoly z Jakubova listu (http://obohu.cz/bible/index.php?styl=CIP&k=Jk&kap=1).
U překladu můžete volit mezi průběžným textem a zobrazením každého verše na nové řádce.
Pod interlineárním překladem najdete "uhlazený překlad", osazený Strongovými čísly a případnými komentáři:
[attach=2 width=400]
Strongova čísla máte možnost skrýt pomocí tlačítka "S" v patičce SOB:
[attach=3 width=400]
Plynulý text/zobrazení každého verše na nové řádce se samozřejmě týká i finálního (uhlazeného) překladu:
[attach=4 width=400]
Vytvoření kompletního meziřádkového překladu podobným způsobem je nejen časově velmi náročný úkol. Chtěl bych proto nabídnout pomoc komukoli, kdo by se do toho chtěl pustit - např. ve formě přípravy potřebných podkladů, pomoci s vytvořením vhodného a později použitelného formátu dat a podobně.
Libor Diviš