Zobrazit příspěvky

Tato sekce Vám umožňuje zobrazit všechny příspěvky tohoto uživatele. Prosím uvědomte si, že můžete vidět příspěvky pouze z oblastí Vám přístupných.


Příspěvky - dúlos

Stran: [1]
1
Chyby a problémy v SOB / Re:Hebrejské překlady
« kdy: Květen 25*, 2014, 04:09:30 odpoledne »
Už se to tady několikrát řešilo - problém je s několika systémy dělení veršů. ...

Ano, máte pravdu, omlouvám se. Nejsem v té hebrejštině ještě moc zběhlý a tak mně hned nedošlo, že se jedná o posunutý verš a divil jsem se, že se jedná o nějaký docela jiný překlad. Teprve teď vidím, že ten moderní překlad se vlastně vůbec v ničem neliší (porovnávám verš 7/8), jen že tam nemá ten spojovník.

2
Chyby a problémy v SOB / Hebrejské překlady
« kdy: Květen 24*, 2014, 12:55:21 odpoledne »
Nevím, jestli to mělo být v kategorii "Překlady bible" – ale mně jde spíš o to, že mi přijde, že je tady cosi špatně:

Třeba:
=CSP&por[]=MHB&por[]=BHS&por[]=BHSV&por[]=TBH&por[]=TBHEN&por[]=ALP&k=Z&styl=PR&kap=39&vyberpor=porovnat]
http://www.obohu.cz/bible/index.php?por[]=CSP&por[]=MHB&por[]=BHS&por[]=BHSV&por[]=TBH&por[]=TBHEN&por[]=ALP&k=Z&styl=PR&kap=39&vyberpor=porovnat


Čekal bych, že to, to se tu označuje jako BHS (Stuttg. se Strongy) se bude nějak podobat BHSV (Stuttg. s vokály), ale ono je to spíš MHB (Modern). Nebo mě šálí zrak?  ::)

Navíc nevím, proč se ty odkazy tady v té diskusi zobrazují tak divně, jako URL jsem uvedl:
http://www.obohu.cz/bible/index.php?por[]=CSP&por[]=MHB&por[]=BHS&por[]=BHSV&por[]=TBH&por[]=TBHEN&por[]=ALP&k=Z&styl=PR&kap=39&vyberpor=porovnat

Nějak v těch odkazech asi blbnou ty hranaté závorky.


3
Chyby a problémy v SOB / Re:Více oken
« kdy: Květen 22*, 2014, 11:25:38 dopoledne »
... SOB vyhodnotí výchozí jazyk, odpovídající překlad, a náhodně vybere nějakou knihu bible.

Tomu moc nerozumím – jak vyhodnotí výchozí jazyk? Když si místo češtiny zvolím němčinu nebo angličtinu, pokaždé se mi otevře Český studijní překlad.

Citace
Kdykoli máte možnost otevřít si kopii v nové záložce (CTRL+K u Internet Exploreru,  pravým tlačítkem myši na záložku a kliknout na "Rozdvojit" u Google Chrome, "Duplikovat list" u Opery, ALT+Enter u Firefoxu atd.). V tom případě se přenesou i všechna nastavení.

Mám Firefox 29.0 (Mozila Firefox for ubuntu, canonical):

4
Chyby a problémy v SOB / Více oken
« kdy: Květen 22*, 2014, 09:55:12 dopoledne »
Už se mi to stalo vícekrát, nejdřív jsem myslel, že mě šálí zrak; nešálí, ale dalo to trochu práce vypozorovat nějakou zákonitost v na první pohled chaotickém chování programu:
  • Otevřu si v jednom okně Firefoxu http://www.obohu.cz
  • Kliknu na tlačítko "Studijní on-line bible"
  • Otevře se mi druhé okno
  • Najdu si nějaké místo v bibli, porovnání překladů
  • Chci se podívat na jiné místo anebo do konkordance, tak si otevřu http://www.obohu.cz/ v jiném okně
  • Kliknu na "Studijní on-line bible", ale nic se neděje, prostě se tam z úvodní stránky už nedostanu
  • Pak se chci podívat do předchozího okna na to, co jsem si předtím našel, a zjistím, že původní obsah okna je ztracen a na místo toho se mi tam otevře 1. kapitola úplně jiné biblické knihy
  • Pokud na úvodní stránce opakovaně kliknu na tlačítko "Studijní on-line bible", tak se mi v předchozím okně ukáže zase 1. kapitola jiné biblické knihy
Po určitém úsilí se mi podařilo najít jakousi "obezličku" toho, jak mít současně otevřených více oken anebo panelů s různými oddíly bible anebo konkordancí a to tak, že si ta okna nebo panely otevřu sám a pak do té bible nesmím v žádném případě jít přes hlavní stránku http://www.obohu.cz/ , ale rovnou si tam otevřít URL http://www.obohu.cz/bible/

Takže řešitelné to je, ale než na to člověk přijde, tak to chování programu je dost matoucí a vypadá to dost zběsile.

5
Chyby a problémy v SOB / Re:KJV Konkordance - Hledání pomocí Strongových čísel
« kdy: Květen 17*, 2014, 08:12:24 odpoledne »
To je fakt divné – třeba:
1. dám výběr překladu – nějaký, kde jsou Strongova čísla – třeba Elberfelder bible (1905) - německý překlad se Strongovými čísly
2. dole na stránce do políčka hledat zadám nějaké číslo, např:
 Strong’s numbers searching: G5457
najde mi to výskyty "phós", ale už se mi tam nikde nezobrazuje automaticky G5456 "phóné".

Anebo nevím, jak jinak se na ty konkordance dostat.

Ještě mi je divné, že v návodu máte, že konkordance je jen Elberfelder bible (NZ - 1871), ale u něj zase ta Strongova čísla uvedená vůbec nejsou.
 

6
Chyby a problémy v SOB / Re:Odkazy na porovnávání
« kdy: Květen 17*, 2014, 07:48:02 odpoledne »
A to by byl velký problém umožnit, aby se namísto celé kapitoly mohl zobrazovat jen jeden verš?

7
Chyby a problémy v SOB / Re:KJV Konkordance - Hledání pomocí Strongových čísel
« kdy: Květen 17*, 2014, 07:29:20 odpoledne »
Nějak se mi nezobrazuje těch +-5 čísel před a po. Kde dělám chybu? Musí se to někde nastavit?

8
Chyby a problémy v SOB / Odkazy na porovnávání
« kdy: Květen 17*, 2014, 07:26:55 odpoledne »
Potřebuji vytvořit odkaz na jeden (případně několik) veršů v různých překladech, ale pokud sestavím odkaz například takto:
http://www.obohu.cz/bible/index.php?por[]=CSP&por[]=BKR&por[]=BHSV&k=Z&styl=PR&kap=51&v=14&kv=15&vyberpor=porovnat
pak se mi zobrazí zase celá kapitola bez ohledu na specifikaci veršů v=14&kv=15
Kde je chyba?
Zkusil jsem ten odkaz trochu zjednodušit:
http://www.obohu.cz/bible/index.php?por=CSP&por=BKR1&kap=51&v=14&k=Z
ale pořád se zobrazuje zase celý žalm.
Jak to udělat správně?

Stran: [1]