Links zu Bibelversen einfach gemacht

Sollten Sie ein deutscher Autor von Internetseiten mit christlichem Inhalt sein, bitte ich um Ihre gesteigerte Aufmerksamkeit. Ihre Seiten nämlich können sich durch einige Zeilen eines Codes in Seiten mit aktiven Links zu Bibelversen verwandeln, wo jeder die Relevanz der verlinkten Verse selbst nachprüfen, ganze Kapitel zwecks Überprüfung und Verständnis des Kontextes darstellen und auf die gewünschte Stelle in der Studien Online Bibel (SOB) umschalten kann...

Dabei ist es unerheblich, ob Sie Ihre Internetseiten in HTML oder PHP haben, ob es sich dabei um ein Blog oder um Seiten handelt, die mithilfe eines Redaktionssystems (CMS - Inhaltsverwaltungssystem - z.B. Joomla, Drupal, WordPress, PhpRS, E107, TextPattern, SunLight CMS, CMS Made Simple, PHP-Fusion, EZ Publish, WebSPELL) gestaltet wurden. Insgesamt stehen 4 deutsche Bibelübersetzungen sowie 5 Möglichkeiten (Popup-Fenster, ein Modalizer plugin for CMS Joomla (http://www.nonumber.nl/extensions-old/modalizer), eine JavaScript library Lytebox (www.lytebox.com) einschließlich Animation (das Fenster vergrößert sich beim Öffnen im Vergleich zur Originalgröße), Lytebox ohne Animation oder eine FancyBox für WordPress (http://wordpress.org/plugins/fancybox-for-wordpress)), die Verse abzubilden, zur Auswahl.

Vorliegende Bibelübersetzungen und ihre Codes: (NEU = Neue evangelistische Übersetzung 2014, TAFEL = Tafel bibel, SCHL2 = Schlachter 2000, ELB = Elberfelder 1905).

Ich kann auch diese Übersetzungen hinzuzufügen: Neue evangelistische Übersetzung (2012), Schlachter Bibel (1951), Herder Bibel (2005), Menge-Bibel (1939), Albrecht Bibel (1926), Adolf Ernst Knoch (1939), Buber-Rosenzweig-Übersetzung (1929), Pattloch-Bibel (1979), Grünewald (Riessler-Storr-Bibel) (1924), Luther Bibel (1545), Luther Bibel (1912), Luther Bibel (1984), Einheitsübersetzung (1980), Zürcher Bibel (1931), Abraham Meister NT (1989), Herbert Jantzen NT (2009), Griechisch NT (UBS - 3rd Edition; NA27), Biblia Hebraica Stuttgartensia (Konsonanten & Vokalen), NEÜ + Griechisch NT mit Varianten + BHS, Schlachter Bibel (2000) + Griechisch NT mit Varianten + BHS.

Ich habe ein Skript erstellt (Javascript-Datei), das in der Lage ist, die deutschen Bezeichnungen der biblischen Bücher und deren meistverwendete Abkürzungen zu erkennen, sie in aktive Links zu den Bibelversen aus der von ihnen gewählten Übersetzung zu übertragen. Falls möglich, geben Sie den Link zu den JS- und CSS-Dateien in die Hauptseiten ein (Bereich zwischen und ). Falls dies aus irgendeinem Grund nicht möglich sein sollte, können Sie den ganzen Code auch erst ganz am Ende der Seite – kurz vor dem Tag – eingeben. Der Basiscode für die Eingabe wird wie folgt aussehen:

<script type="text/javascript" language="javascript" src="http://musculus.cz/lytebox/odkazy_na_verse_de.js"></script>
<script type="text/javascript"><script type="text/javascript">
//s = die Fensterbreite, v = die Fensterhöhe
//p = Bibel-Übersetzung (NEU, TAFEL, ELB, SCHL2)
//o = Anzeigemethode (POPUP, MODAL, LYTEBOX, LYTEBOXWA, FANCYBOX)

var p="NEU"; var o="POPUP"; var s=750; var v=400;
var t = document.body.innerHTML;
var t = zamen(t,p,o,s,v);
document.body.innerHTML = t;
</script>


Wie Sie sehen, enthält der Code auch Erklärungen (Text hinter dem Doppel-Slash //). Eingestellt werden können die Werte p, o, s und v – z.B. var p="NEU" – für die Darstellung von Versen in der Übersetzung der Neuen evangelistischen Übersetzung 2014.

Falls Sie die Redaktionssysteme Joomla oder Wordpress verwenden sollten, können Sie problemlos die unterstützten Lightbox-Varianten Modalizer bzw. FancyBox for Wordpress nutzen, für die der Generator entworfen wurde (den Parameter o stellen Sie auf "MODAL" bzw. "FANCYBOX" ein). An jeder beliebigen Stelle können Sie ganz einfach den Link zur kostenlosen Lightbox-Variante Litebox auf meinem Server verwenden (sofern Ihr Anbieter dies ermöglicht). Sollten Sie Litebox auf meinem Server verwenden, wird der Code beispielsweise mehr oder weniger so aussehen: ...

<script src="http://musculus.cz/lytebox/odkazy_na_verse_de.js"></script><script type="text/javascript" language="javascript" src="http://musculus.cz/lytebox/lytebox.js"></script><link rel="stylesheet" href="http://musculus.cz/lytebox/lytebox.css" type="text/css" media="screen" /><script type="text/javascript">var lyteboxTheme = 'grey';</script><script type="text/javascript">var p="NEU"; var o="LYTEBOX"; var s=650; var v=360; var t = document.body.innerHTML; var t = zamen(t,p,o,s,v); document.body.innerHTML = t; </script>


Wie Sie sehen, können Sie auch die Farbe des Fensters und dessen Hintergrund auswählen (var lyteboxTheme = 'grey';) - die Möglichkeiten sind: grey, black (default), red, green, blue, gold, orange.

Bedingung für das richtige Funktionieren ist das Codieren der Seiten in UTF-8, wegen der deutschen Zeichen (ä, ö, ü, ß...). Das Script ist so eingestellt, dass es nicht in die Links zu den Versen eingreift, die bereits in einem Tag eingeschlossen sind (das bedeutet, dass ihnen das Zeichen > unmittelbar vorrausgeht). Möchten Sie diese Beschränkung „umgehen“, so genügt ist, die verlinkte JS-Datei in „hannes.js“ umzuändern. Der abgeänderte Link wir also in etwa so aussehen:

 

<script src="http://musculus.cz/lytebox/hannes.js"></script><script type="text/javascript" language="javascript" src="http://musculus.cz/lytebox/lytebox.js"></script><link rel="stylesheet" href="http://musculus.cz/lytebox/lytebox.css" type="text/css" media="screen" /><script type="text/javascript">var lyteboxTheme = 'grey';</script><script type="text/javascript">var p="NEU"; var o="LYTEBOX"; var s=650; var v=360; var t = document.body.innerHTML; var t = zamen(t,p,o,s,v); document.body.innerHTML = t; </script>

 
Libor Diviš

 

1 1 1 1 1 Rating 100% (1 Vote)