Český studijní překladGenesis (První Mojžíšova) - 41. kapitola, verše 1 - 41

1 Po dvou letech se stalo, že farao měl sen: Hle, stál u Nilu.
2 Vtom z Nilu vystoupilo sedm tučnýcht1 krav krásného vzhledu, které se pásly v sítině.a t1 h. tučného masa; srv. 1Kr 5:3; Ez 34:20 a Gn 41:18; Jb 8:11; Iz 19:7srv
3 A tu za nimi z Nilu vystoupilo sedm jiných krav, ošklivého vzhledu a vychrtlých,t2 a postavily se vedle krav na břehu Nilu. t2 h. tenkého masa
4 A ty vychrtlét2 krávy ošklivého vzhledu sežraly těch sedm tučných krav krásného vzhledu. Pak farao procitl. t2 h. tenkého masa
5 Nato usnul a měl druhý sen: Hle, na jednom stéble vyrůstalot3 sedm klasů, plnýcht4 a pěkných. t3 v h. ptc. stejného slovesa „vystupovat“ jako u krav t4 h. tučných
6 A hle, za nimi vyráželo sedm klasů řídkých,t5 spálených východním větrem.a t5 h. tenkých /-é a Ez 17:10; Oz 13:15; Jon 4:8
7 A ty řídkét5 klasy pohltily těch sedm klasů plnýcht4 a silných. Farao procitl a hle, byl to sen. t5 h. tenkých /-é t4 h. tučných
8 Ráno byl jeho ducht6 rozrušen. (Dal si tedy zavolat)t7 všechny egyptské kouzelníkya a mudrce. Farao jim vypravoval své sny, ale nebyl, kdo by je faraonovi vyložil. t6 n~: mysl; srv. 1Pa 28:12; Da 2:1 t7 h.: a poslal a zavolal; Gn 27:42; Gn 31:4 a Ex 7:11; Da 2:2
9 Tu k faraonovi promluvil vrchní číšník: Musím dnes připomenout své hříchy:
10 Farao se rozhněval na své otroky a dal mne a vrchního pekaře do vazby v domě velitele tělesné stráže.
11 Téže noci jsme měli sen, já i on. Každému z nás se zdál sen, který měl svůj význam.a a Gn 40:5
12 Byl tam s námi hebrejský mládenec, otrok velitele tělesné stráže. Jemu jsme je vyprávěli a on nám naše sny vyložil. Každému vyložil jeho sen.
13 A jak nám je vyložil, tak se stalo: mě farao do úřadu vrátil a jeho pověsil.
14 Farao (si dal zavolat)a Josefa. Rychleb ho přivedli ze žaláře.c Oholilv8 se, vyměnild si oděv a přišel k faraonovi. v8 [Egypťané byli hladce oholeni, kdežto Izraelité nosili vousy (2S 10:5; Jr 41:5)] a Gn 41:8p b Da 2:25 c Ž 105:20 d Gn 35:2; 2Kr 25:29
15 Farao Josefovi řekl: Měl jsem sen a není, kdo by ho vyložil. Ale o tobě jsem slyšel, že když vyslechneš sen, můžeš ho vyložit.
16 Josef faraonovi odpověděl: Ne já, ale Bůh dá odpověď k faraonovu prospěchu.t9 t9 n. klidu; h. pokoji
17 Farao tedy Josefovi řekl: Ve svém snu, hle, stál jsem na břehu Nilu.a a Gn 41:1
18 Vtom z Nilu vystoupilo sedm tučnýcha krav krásného vzezření, které se pásly v sítině. a Gn 41:2p
19 A tu za nimi vystoupilo sedm jiných krav, ubohých, velmi ošklivého vzezření a vyzáblých. Takovou ošklivost jsem neviděl v celé egyptské zemi.
20 A ty vyzáblé a ošklivé krávy sežraly těch sedm prvních tučných krav.
21 I když se dostaly do jejich břicha, nebylo znát, že do nich vešly, a jejich vzhled byl špatný tak jako na počátku. Pak jsem procitl.
22 Nato jsem ve snu viděl, hle, sedm klasů vyrůstaloa na jednom stéble, plných a pěkných. a Gn 41:5p
23 A hle, za nimi vyráželo sedm klasů jalových, řídkých, spálených východním větrem.
24 A ty řídké klasy pohltily těch sedm pěkných klasů. Pověděl jsem to kouzelníkům, ale význam mi nikdo neoznámil.
25 Josef faraonovi řekl: Faraonův sen je jeden a týž: Bůh faraonovi oznámil to, co bude dělat.
26 Těch sedm pěkných krav je sedm let, i těch sedm pěkných klasů je sedm let.a Je to jeden sen. a Sk 7:11srv; Jk 5:17
27 A sedm krav vyzáblých a ošklivých, vystupujících za nimi, je sedm let. Také sedm klasů prázdných, spálených východním větrem, je sedm let hladu.
28 To je to, co jsem řekl faraonovi: Bůh faraonovi ukázal, co bude dělat.
29 Hle, přichází sedm let velké hojnostia po celé egyptské zemi. a Př 3:10
30 Po nich však nastane sedm let hladu a v egyptské zemi bude všechna ta hojnost zapomenuta; hlad bude zemi ničit.
31 Pak nebude v zemi znát nic z té hojnosti kvůli hladu, který bude potom, protože bude velmi tíživý.a a Gn 12:10; Gn 43:1; Gn 47:4
32 A sen se faraonovi opakoval dvakrát,a protože ta věc je Bohem pevně stanovena a Bůh ji pospíchá vykonat.t10 t10 tj. učiní to brzy a Gn 37:5 - Gn 37:9srv; Am 7:1 - Am 7:6
33 Nuže tedy, ať si farao vyhlédne (rozumného a moudrého muže)a a ustanoví ho nad egyptskou zemí. a Gn 41:39; Dt 4:6; 1Kr 3:12; Iz 5:21; Oz 14:10
34 Ať farao zřídít11 a ustanoví nad zemí dohlížitele a v sedmi letech hojnosti vybírá pětinua úrody egyptské země. t11 n.: začne jednat a Gn 47:26
35 Ať shromažďují všechnu potravu těchto přicházejících dobrých let. Ať shromažďují zrno k jídlu ve městech pod moc faraonovu a střeží je.
36 To jídlo bude zásobou pro zemi na sedm let hladu, která budou v egyptské zemi. Tak země nebude hladem zničena.
37 Tato řeč (se líbila faraonovi i všem)t12 jeho otrokům. t12 h.: byla dobrá v očích faraona i v očích všech …
38 I řekl farao svým otrokům: Zda se najde někdo podobný tomuto muži, v němž je (Duch Boží?)t13 t13 n.: duch bohů; Ex 31:3; Da 4:8; Da 5:11
39 Farao tedy řekl Josefovi: Potom, co ti Bůh dal toto všechno poznat, nikdo není tak rozumný a moudrý jako ty.
40 Ty budeš nad mým palácem a podle tvých příkazů se bude říditt14 všechen můj lid. Budu tě převyšovat pouze trůnem. t14 h. bude líbat; [idiom vyjadřuje podřízenost a závislost; srv. Ž 2:12]
41 Dále farao Josefovi řekl: Hle, ustanovila jsem tě nad celou egyptskou zemi. a Da 6:4

Skrýt poznámky překladatelů
Zobrazit celou kapitolu

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100