Český studijní překlad1. Samuelova - 24. kapitola, verše 11 - 13

11 Hle, (tvé oči v tento den viděly,)t9 že tě יהוה dnest10 vydal v jeskyni do mé ruky. Říkalit11 mi, abych tě zabil, ale slitovalt12 jsem se nad tebou; řekl jsem: Nevztáhnu ruku na svého pána, neboť je to יהוה pomazaný. t9 n.: na vlastní oči dnes vidíš t10 n~: právě t11 h.: sg.; var (se změněnou samohláskou - ámar - ómar): Říkal jsem si t12 h.: moje oči se slitovaly; srv. Dt 7:16
12 Otčev13 můj, pohleď a podívejt14 se na okraj svého pláště v mé ruce. Když jsem odřízl okraj tvého pláště a nezabil tě, hleď se přesvědčit,t15 že na mé ruce nenít16 zlo ani přestoupení.t17 Nezhřešil jsem proti tobě, ale ty číháš na můj život,a (abys mě o něj připravil.)t18 v13 [spíše nežli o souvislost příbuzeneckou (Saul byl Davidovým tchánem) jde o tehdejší obvyklé vyjádření služebného postoje - srv. 2Kr 5:13p] t14 Pl 1:11; Pl 5:1; n~: jen se podívej t15 n.: uznej přece t16 n~: nezamýšlím t17 n.: vzpoura t18 h.: vzít ji (tj. duši); Př 1:19 a 1S 19:11; 1S 20:1; 1S 23:15
13 יהוה soudía mezi mnou a tebou! יהוה pomstíb na tobě, ale má ruka proti tobě nebude. a Gn 16:5; Gn 31:53; Sd 11:27v; Kaz 3:17; Ž 7:9; Ř 12:19srv b Jr 15:15

Skrýt poznámky překladatelů
Zobrazit celou kapitolu

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100