1 V ten čas šel Ježíš v sobotu obilím. Jeho učedníci měli hlad, a proto začali trhat klasy a jíst.
2 Farizeové to uviděli a řekli mu: »Hle, tvoji učedníci dělají, co se v sobotu dělat nesmí!«
3 On však jim odpověděl: »Nečetli jste, co udělal David, když měl hlad on i jeho družina?
4 Jak vešel do Božího domu a jedl posvátné chleby, které nesměl jíst ani on, ani jeho družina, ale jen kněží?
5 Nebo nečetli jste v Zákoně, že v sobotu kněží v chrámě porušují sobotu, a přece jsou bez viny?
6 Říkám vám, že zde je někdo víc než chrám!
7 Kdybyste věděli, co znamená: 'Milosrdenství chci, a ne oběť', neodsuzovali byste nevinné.
8 Neboť Syn člověka je pánem nad sobotou.«
9 Odtamtud pak šel dál a vstoupil do jejich synagógy.
10 Byl tam člověk s ochrnulou rukou. Ptali se Ježíše: »Je dovoleno v sobotu uzdravovat?« To proto, aby ho mohli obžalovat.
11 Odpověděl jim: »Je někdo mezi vámi, kdo by měl jedinou ovci a ta by mu v sobotu spadla do jámy, aby ji hned neuchopil a nevytáhl?
12 A oč větší cenu má člověk než ovce. Proto je dovoleno v sobotu konat dobré skutky.«
13 Pak řekl tomu člověku: »Vztáhni ruku!« Vztáhl ji, a byla zase v pořádku a zdravá jako ta druhá.
14 Farizeové však odešli a radili se, jak by Ježíše zahubili.
15 Protože to Ježíš věděl, odebral se odtamtud. Mnoho jich šlo za ním a všechny uzdravil.
16 Ale nařídil jim, aby ho nerozhlašovali.
17 Tak se mělo naplnit, co řekl prorok Izaiáš:
18 'Hle, můj služebník, kterého jsem si vyvolil, můj milovaný, v němž jsem našel zalíbení! Vložím na něho svého Ducha, aby hlásal právo národům.
19 Nebude se hádat ani křičet, na ulici nikdo neuslyší jeho hlas.
20 Nalomenou třtinu nedolomí, doutnající knot neuhasí, až dopomůže právu k vítězství.
21 A v jeho jménu budou národy doufat.'
22 Tehdy k němu přivedli posedlého, který byl slepý a němý. Uzdravil ho, takže ten němý mluvil a viděl.
23 Zástupy žasly a říkaly: »Není to snad syn Davidův?«
24 Když to uslyšeli farizeové, řekli: »Tenhle vyhání zlé duchy jen s pomocí Belzebuba, vládce zlých duchů.«
25 On však znal jejich myšlenky, a proto jim řekl: »Každé království proti sobě rozdvojené zpustne a žádné město nebo dům proti sobě rozdvojený neobstojí.
26 Jestliže tedy vyhání satan satana, je sám v sobě rozdvojen. Jak obstojí jeho království?
27 Jestliže však já vyháním zlé duchy s pomocí Belzebuba, kým je vyhánějí vaši synové? Proto oni budou vašimi soudci.
28 Jestliže však vyháním zlé duchy s pomocí Ducha Božího, pak už k vám přišlo Boží království.
29 Anebo jak může někdo vniknout do domu siláka a uloupit mu jeho věci, jestliže toho siláka napřed nespoutá? Teprve potom mu dům může vyloupit.
30 Kdo není se mnou, je proti mně, a kdo neshromažďuje se mnou, rozptyluje.
31 Proto vám říkám: Každý hřích i každé rouhání může být lidem odpuštěno, ale rouhání proti Duchu odpuštěno nebude.
32 Řekne-li někdo slovo proti Synu člověka, může mu být odpuštěno, ale kdo by ho řekl proti Duchu svatému, tomu nebude odpuštěno ani v tomto věku, ani v budoucím.
33 Buď předpokládejte, že strom je dobrý, a pak je i jeho ovoce dobré, anebo předpokládejte, že strom je špatný, a pak je i jeho ovoce špatné. Vždyť strom se pozná podle ovoce.
34 Zmijí plemeno! Jak byste mohli mluvit dobře, když jste špatní? Ústa přece mluví to, čeho je srdce plné.
35 Dobrý člověk vydává z dobré pokladnice věci dobré, a špatný člověk vydává ze špatné pokladnice věci špatné.
36 Ale říkám vám: I z každého neužitečného slova, které lidé pronesou, musí v soudný den vydat účty,
37 protože podle svých slov budeš prohlášen za spravedlivého a podle svých slov budeš odsouzen.«
38 Tehdy mu na to řekli někteří z učitelů Zákona a farizeů: »Mistře, chceme od tebe vidět znamení.«
39 Ježíš jim odpověděl: »Pokolení zlé a nevěrné hledá znamení, ale jiné znamení mu dáno nebude než znamení proroka Jonáše.
40 Jako byl Jonáš v břiše velké ryby tři dni a tři noci, tak bude Syn člověka v nitru země tři dni a tři noci.
41 Ninivští mužové povstanou na soudu proti tomuto pokolení a odsoudí ho, protože se na základě Jonášova kázání obrátili, a zde je přece někdo víc než Jonáš!
42 Královna jihu povstane na soudu proti tomuto pokolení a odsoudí ho, protože přišla až z daleké země, aby slyšela Šalomounovu moudrost, a zde je přece někdo víc než Šalomoun!
43 Když nečistý duch vyjde z člověka, potuluje se po pustinách a hledá odpočinutí, ale nenalézá.
44 Tu si řekne: 'Vrátím se do svého domu, odkud jsem vyšel.' Přijde a nalezne ho prázdný, vyčištěný a vyzdobený.
45 Tu jde, přibere si sedm jiných duchů, horších, než je sám, a vejdou a usadí se tam. Konce toho člověka jsou horší než začátky. Tak se to stane i tomuto zlému pokolení.
46 Když ještě mluvil k zástupům, jeho matka a příbuzní stáli venku a chtěli s ním mluvit.
47 Někdo mu řekl: »Hle, tvoje matka a tvoji příbuzní stojí venku a chtějí s tebou mluvit.«
48 On však odpověděl tomu, kdo mu to řekl: »Kdo je moje matka a kdo jsou moji příbuzní?«
49 Ukázal rukou na své učedníky a řekl: »To je moje matka a to jsou moji příbuzní!
50 Každý totiž, kdo plní vůli mého nebeského Otce, to je můj bratr i sestra i matka.«
Treasury of Scripture Knowledge 1 Matt 12:1 Christ reproves the blindness of the Pharisees concerning the breach of the sabbath,
Matt 12:3 by scripture,
Matt 12:9 by reason,
Matt 12:13 and by a miracle.
Matt 12:22 He heals a man possessed that was blind and dumb;
Matt 12:24 and confuting the absurd charge of casting out devils by Beelzebub, he shows that blasphemy against the Holy Ghost shall never be forgiven.
Matt 12:36 Account shall be made of idle words.
Matt 12:38 He rebukes the unfaithful, who seek after a sign,
Matt 12:46 and shows who is his brother, sister, and mother.
went.
Mark 2:23 -
Mark 2:28 Luke 6:1 -
Luke 6:5to pluck.
Deut 23:25 2 Behold.
Matt 12:10 Exod 20:9 -
Exod 20:11 Exod 23:12 Exod 31:15 -
Exod 31:17 Exod 35:2 Num 15:32 -
Num 15:36 Isa 58:13 Mark 3:2 -
Mark 3:5 Luke 6:6 -
Luke 6:11 Luke 13:10 -
Luke 13:17 Luke 23:56 John 5:9 -
John 5:11 John 5:16 John 5:17 John 7:21 -
John 7:24 John 9:14 -
John 9:16 3 Have.
Matt 12:5 Matt 19:4 Matt 21:16 Matt 22:31 Mark 12:10 Mark 12:26 Luke 6:3 Luke 10:26what.
1Sam 21:3 -
1Sam 21:6 Mark 2:25 Mark 2:26 4 the shew-bread.
Exod 25:30 Lev 24:5 -
Lev 24:9but.
Exod 29:32 Exod 29:33 Lev 8:31 Lev 24:9 5 on.
Num 28:9 Num 28:10 John 7:22 John 7:23profane.
Neh 13:17 Ezek 24:21 6 Matt 12:41 Matt 12:42 Matt 23:17 -
Matt 23:21 2Chr 6:18 Hag 2:7 -
Hag 2:9 Mal 3:1 John 2:19 -
John 2:21 Eph 2:20 -
Eph 2:22 Col 2:9 1Pet 2:4 1Pet 2:5 7 if.
Matt 9:13 Matt 22:29 Acts 13:27I will. That is, I desire, or require mercy, or acts of humanity, rather than sacrifice.
Isa 1:11 -
Isa 1:17 Hos 6:6 Mic 6:6 -
Mic 6:8condemned.
Job 32:3 Ps 94:21 Ps 109:31 Pro 17:15 Jas 5:6 8 Matt 9:6 Mark 2:28 Mark 9:4 -
Mark 9:7 Luke 6:5 John 5:17 -
John 5:23 1Cor 9:21 1Cor 16:2 Rev 1:10 9 he went.
Mark 3:1 -
Mark 3:5 Luke 6:6 -
Luke 6:11 10 which.
1Kgs 13:4 -
1Kgs 13:6 Zech 11:17 John 5:3Is it.
Matt 19:3 Matt 22:17 Matt 22:18 Luke 13:14 Luke 14:3 -
Luke 14:6 Luke 20:22 John 5:10 John 9:16that.
Isa 32:6 Isa 59:4 Isa 59:13 Luke 6:6 Luke 6:7 Luke 11:54 Luke 23:2 Luke 23:14 John 8:6 11 what. This was an
argumentum ad hominem. The Jews held that such things were lawful on the sabbath day, and our Saviour very properly appealed to their canons in vindication of his intention to heal the distressed man.
Luke 13:15 -
Luke 13:17 Luke 14:5and if.
Exod 23:4 Exod 23:5 Deut 22:4 12 is a.
Matt 6:26 Luke 12:24it is.
Mark 3:4 Luke 6:9 13 and it.
Luke 13:13 Acts 3:7 Acts 3:8 14 went.
Matt 27:1 Mark 3:6 Luke 6:11 John 5:18 John 10:39 John 11:53 John 11:57held a council. or, took counsel.
15 he withdrew.
Matt 10:23 Luke 6:12 John 7:1 John 10:40 -
John 10:42 John 11:54great.
Matt 4:24 Matt 4:25 Matt 19:2 Mark 3:7 -
Mark 3:12 Mark 6:56 Luke 6:17 -
Luke 6:19 John 9:4 Gal 6:9 1Pet 2:21 16 Matt 9:30 Matt 17:9 Mark 7:36 Luke 5:14 Luke 5:15 17 it.
Matt 8:17 Matt 13:35 Matt 21:4 Isa 41:22 Isa 41:23 Isa 42:9 Isa 44:26 Luke 21:22 Luke 24:44 John 10:35 John 12:38 John 19:28 Acts 13:27saying.
Isa 42:1 -
Isa 42:4 18 Behold. This prophecy is expressly referred to the Messiah by the Targumist, who renders, "Behold my servant the Messiah," etc.,
ha avdi mesheecha; and it was amply fulfilled in the gentle, lowly, condescending and beneficent nature of Christ's miracles and personal ministry, his perseverance in the midst of opposition, without engaging in contentious disputation, and his kind and tender dealing with weak and tempted believers.
my servant.
Isa 49:5 Isa 49:6 Isa 52:13 Isa 53:11 Zech 3:8 Phil 2:6 Phil 2:7whom I.
Ps 89:19 Isa 49:1 -
Isa 49:3 Luke 23:35 1Pet 2:4my beloved.
Matt 3:17 Matt 17:5 Mark 1:11 Mark 9:7 Luke 9:35 Eph 1:6 Col 1:1 Col 1:13*marg:
Matt 12:18 2Pet 1:17I will.
Matt 3:16 Isa 11:2 Isa 59:20 Isa 59:21 Isa 61:1 -
Isa 61:3 Luke 3:22 Luke 4:18 John 1:32 -
John 1:34 John 3:34 Acts 10:38and he.
Isa 32:15 Isa 32:16 Isa 49:6 Isa 60:2 Isa 60:3 Isa 62:2 Jer 16:19 Luke 2:31 Luke 2:32 Acts 11:18 Acts 13:46 -
Acts 13:48 Acts 14:27 Acts 26:17 Acts 26:18 Rom 15:9 -
Rom 15:12 Eph 2:11 -
Eph 2:13 Eph 3:5 -
Eph 3:8 19 Matt 11:29 Zech 9:9 Luke 17:20 John 18:36 -
John 18:38 2Cor 10:1 2Tim 2:24 2Tim 2:25 20 bruised.
Matt 11:28 2Kgs 18:21 Ps 51:17 Ps 147:3 Isa 40:11 Isa 57:15 Isa 61:1 -
Isa 61:3 Lam 3:31 -
Lam 3:34 Ezek 34:16 Luke 4:18 2Cor 2:7 Heb 12:12 Heb 12:13till.
Ps 98:1 -
Ps 98:3 Isa 42:3 Isa 42:4 Rom 15:17 -
Rom 15:19 2Cor 2:14 2Cor 10:3 -
2Cor 10:5 Rev 6:2 Rev 19:11 -
Rev 19:21 21 Isa 11:10 Rom 15:12 Rom 15:13 Eph 1:12 Eph 1:13 Col 1:27 22 was.
Matt 9:32 Mark 3:11 Luke 11:14he healed.
Mark 7:35 -
Mark 7:37 Mark 9:17 -
Mark 9:26blind.
Ps 51:15 Isa 29:18 Isa 32:3 Isa 32:4 Isa 35:5 Isa 35:6 Acts 26:18 23 the people.
Matt 9:33 Matt 15:30 Matt 15:31Is not.
Matt 9:27 Matt 15:22 Matt 21:9 Matt 22:42 Matt 22:43 John 4:29 John 7:40 -
John 7:42 24 when.
Matt 9:34 Mark 3:22 Luke 11:15Beelzebub. Gr. Beelzebul, and so.
Matt 12:27 25 Jesus.
Matt 9:4 Ps 139:2 Jer 17:10 Amos 4:13 Mark 2:8 John 2:24 John 2:25 John 21:17 1Cor 2:11 Heb 4:13 Rev 2:23Every kingdom.
Isa 9:21 Isa 19:2 Isa 19:3 Mark 3:23 -
Mark 3:26 Luke 11:17 Luke 11:18 Gal 5:15 Rev 16:19 Rev 17:16 Rev 17:17 26 his.
John 12:31 John 14:30 John 16:11 2Cor 4:4 Col 1:13 1John 5:19 Rev 9:11 Rev 12:9 Rev 16:10 Rev 20:2 Rev 20:3 27 Beelzebub.
Matt 12:24by whom.
Mark 9:38 Mark 9:39 Luke 9:49 Luke 9:50 Luke 11:19 Acts 19:13 -
Acts 19:16they.
Matt 12:41 Matt 12:42 Luke 19:22 Rom 3:19 28 I cast.
Matt 12:18 Mark 16:17 Luke 11:20 Acts 10:38then.
Matt 6:33 Matt 21:31 Matt 21:43 Isa 9:6 Isa 9:7 Dan 2:44 Dan 7:14 Mark 1:15 Mark 11:10 Luke 1:32 Luke 1:33 Luke 9:2 Luke 10:11 Luke 11:20 Luke 16:16 Luke 17:20 Luke 17:21 Rom 14:17 Col 1:13 Heb 12:28 29 Isa 49:24 Isa 53:12 Mark 3:27 Luke 11:21 Luke 11:22 1John 3:8 1John 4:4 Rev 12:7 -
Rev 12:10 Rev 20:1 -
Rev 20:3 Rev 20:7 -
Rev 20:9 30 that is.
Matt 6:24 Josh 5:13 Josh 24:15 1Chr 12:17 1Chr 12:18 Mark 9:40 Luke 9:50 Luke 11:23 2Cor 6:15 2Cor 6:16 1John 2:19 Rev 3:15 Rev 3:16gathereth.
Gen 49:10 Hos 1:11 John 11:52 31 All.
Isa 1:18 Isa 55:7 Ezek 33:11 1Tim 1:13 -
1Tim 1:15 Heb 6:4*etc:
Matt 12:31 Heb 10:26 Heb 10:29 1John 1:9 1John 2:1 1John 2:2blasphemy. Blasphemy, [blasphemia *G988*,] either from [blapto *G984* ten phemen,] to hurt, or blast the reputation, or from [ballo *G906* tais phemais,] to smite with words, or reports, when applied to men denotes injurious speaking, or calumny, and when used in reference to God signifies speaking impiously of his nature, attributes, and works.
but.
Mark 3:28 -
Mark 3:30 Luke 12:10 Acts 7:51 1John 5:16 32 whosoever.
Matt 11:19 Matt 13:55 Luke 7:34 Luke 23:34 John 7:12 John 7:52 Acts 3:14 Acts 3:15 Acts 3:19 Acts 26:9 -
Acts 26:11 1Tim 1:13 1Tim 1:15but.
John 7:39 Heb 6:4 -
Heb 6:6 Heb 10:26 -
Heb 10:29it shall not.
Job 36:13 Mark 3:29 Luke 16:23 -
Luke 16:26 33 make the good tree.
Matt 23:26 Ezek 18:31 Amos 5:15 Luke 11:39 Luke 11:40 Jas 4:8and his fruit good.
Matt 3:8 -
Matt 3:10 Matt 7:16 -
Matt 7:20 Luke 3:9 Luke 6:43 Luke 6:44 John 15:4 -
John 15:7 Jas 3:12 34 generation.
Matt 3:7 Matt 23:33 Luke 3:7 John 8:44 1John 3:10how.
1Sam 24:13 Ps 10:6 Ps 10:7 Ps 52:2 -
Ps 52:5 Ps 53:1 Ps 64:3 Ps 64:5 Ps 120:2 -
Ps 120:4 Ps 140:2 Ps 140:3 Isa 32:6 Isa 59:4 Isa 59:14 Jer 7:2 -
Jer 7:5 Rom 3:10 -
Rom 3:14 Jas 3:5 -
Jas 3:8for.
Luke 6:45 35 good man.
Matt 13:52 Ps 37:30 Ps 37:31 Pro 10:20 Pro 10:21 Pro 12:6 Pro 12:17 -
Pro 12:19 Pro 15:4 Pro 15:23 Pro 15:28 Pro 16:21 -
Pro 16:23 Pro 25:11 Pro 25:12 Eph 4:29 Col 3:16 Col 4:6and an.
Matt 12:34 36 every.
Eccl 12:14 Rom 2:16 Eph 6:4 -
Eph 6:6 Jude 1:14 Jude 1:15 Rev 20:12idle word. [Rhema *G4487*,] [argos *G692*,] i.e., [ergo--work/act/deed,] from a, privative, and [ergon *G2041*,] work, a word that produces no good effect, and is not calculated to produce any. "Discourse," says Dr. Doddridge, "tending to innocent mirth, to exhilarate the spirits, is not idle discourse; as the time spent in necessary recreation is not idle time."
37 For by.
Pro 13:3justified.
Jas 2:21 -
Jas 2:25 38 Master.
Matt 16:1 -
Matt 16:4 Mark 8:11 Mark 8:12 Luke 11:16 Luke 11:29 John 2:18 John 4:48 1Cor 1:22 39 adulterous.
Isa 57:3 Mark 8:38 Jas 4:4no sign.
Matt 16:4 Luke 11:29 Luke 11:30 40 as.
Jonah 1:17so.
Matt 16:21 Matt 17:23 Matt 27:40 Matt 27:63 Matt 27:64 John 2:19in the heart.
Ps 63:9 Jonah 2:2 -
Jonah 2:6 41 men.
Luke 11:32rise.
Matt 12:42 Isa 54:17 Jer 3:11 Ezek 16:51 Ezek 16:52 Rom 2:27 Heb 11:7this.
Matt 12:39 Matt 12:45 Matt 16:4 Matt 17:17 Matt 23:36because.
Jonah 3:5 -
Jonah 3:10behold.
Matt 12:6 Matt 12:42 John 3:31 John 4:12 John 8:53 -
John 8:58 Heb 3:5 Heb 3:6 42 queen.
1Kgs 10:1 -
1Kgs 10:13 2Chr 9:1 -
2Chr 9:12 Luke 11:31 Luke 11:32 Acts 8:27 Acts 8:28hear.
1Kgs 3:9 1Kgs 3:12 1Kgs 3:28 1Kgs 4:29 1Kgs 4:34 1Kgs 5:12 1Kgs 10:4 1Kgs 10:7 1Kgs 10:24behold.
Matt 3:17 Matt 17:5 Isa 7:14 Isa 9:6 Isa 9:7 John 1:14 John 1:18 Phil 2:6 Phil 2:7 Heb 1:2 -
Heb 1:4 43 when. Had there been no reality in demoniacal possessions, as some have supposed, our Lord would scarcely have appealed to a case of this kind here, to point out the real state of the Jewish people, and their approaching desolation. Had this been only a vulgar error, of the nonsense of which the learned scribes and wise Pharisees must have been convinced, the case, not being in point, because not true, must have been treated with contempt by the very people for whose conviction it was designed.
the unclean.
Luke 11:24 Acts 8:13he.
Job 1:7 Job 2:2 1Pet 5:8dry.
Ps 63:1 Isa 35:6 Isa 35:7 Isa 41:18 Ezek 47:8 -
Ezek 47:12 Amos 8:11 -
Amos 8:13seeking.
Matt 8:29 Mark 5:7 -
Mark 5:13 Luke 8:28 -
Luke 8:32 44 my.
Matt 12:29 Luke 11:21 Luke 11:22 John 13:27 Eph 2:2 1John 4:4he findeth.
Matt 13:20 -
Matt 13:22 Ps 81:11 Ps 81:12 Hos 7:6 John 12:6 John 13:2 Acts 5:1 -
Acts 5:3 Acts 8:18 -
Acts 8:23 1Cor 11:19 2Thess 2:9 -
2Thess 2:12 1Tim 6:4 1Tim 6:5 1Tim 6:9 1Tim 6:10 1John 2:19 Jude 1:4 Jude 1:5 Rev 13:3 Rev 13:4 Rev 13:8 Rev 13:9 45 seven.
Matt 12:24 Mark 5:9 Mark 16:9 Eph 6:12more.
Matt 23:15and the.
Luke 11:26 Heb 6:4 -
Heb 6:8 Heb 10:26 -
Heb 10:31 Heb 10:39 2Pet 2:14 -
2Pet 2:22 1John 5:16 1John 5:17 Jude 1:10 -
Jude 1:13Even. And so it was; for they became worse and worse, as if totally abandoned to diabolical influence, till the besom of destruction swept them away.
Matt 21:38 -
Matt 21:44 Matt 23:32 -
Matt 23:39 Matt 23:24 Matt 23:34 Luke 11:49 -
Luke 11:51 Luke 19:41 -
Luke 19:44 John 15:22 -
John 15:24 Rom 11:8 -
Rom 11:10 1Thess 2:15 1Thess 2:16 46 yet.
Mark 2:21 Mark 3:31 -
Mark 3:35 Luke 8:10 Luke 8:19 -
Luke 8:21his.
Matt 13:55 Mark 6:3 John 2:12 John 7:3 John 7:5 John 7:10 Acts 1:14 1Cor 9:5 Gal 1:19 47 Matt 12:47 48 Who is.
Matt 10:37 Deut 33:9 Mark 3:32 Mark 3:33 Luke 2:49 Luke 2:52 John 2:3 John 2:4 2Cor 5:16 49 his disciples.
Matt 28:7 Mark 3:34 John 17:8 John 17:9 John 17:20 John 20:17 -
John 20:20 50 do.
Matt 7:20 Matt 7:21 Matt 17:5 Mark 3:35 Luke 8:21 Luke 11:27 Luke 11:28 John 6:29 John 6:40 John 15:14 Acts 3:22 Acts 3:23 Acts 16:30 Acts 16:31 Acts 17:30 Acts 26:20 Gal 5:6 Gal 6:15 Col 3:11 Heb 5:9 Jas 1:21 Jas 1:22 1Pet 4:2 1John 2:17 1John 3:23 1John 3:24 Rev 22:14the same.
Matt 25:40 Matt 25:45 Matt 28:10 Ps 22:22 John 20:17 Rom 8:29 Heb 2:11 -
Heb 2:17and sister.
Song 4:9 Song 4:10 Song 4:12 Song 5:1 Song 5:2 1Cor 9:5 2Cor 11:2 Eph 5:25 -
Eph 5:27and mother.
John 19:26 John 19:27 1Tim 5:2