Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Z původního textu přeložil a vyložil podle svatého Tomáše Akvinského P. Dr PAVEL ŠKRABAL O. P., TIPOGRAFIA POLIGLOTTA VATICANA 1951
Předmluva k 2. vydání
Text tohoto překladu Evangelií je v podstatě stejný jako v I. vydání, které vyšlo r. 1948 v Dominikánské edici Krystal v Olomouci. Jsou opraveny tiskové chyby, sem tam vyměněno některé slovo za výraz přiléhavější, zastarávající rčení nahrazována obraty obvyklejšími, občas zčeštěn slovosled, hlavně ve výkladech. Několik poznámek je doplněno a několik je jich přidáno, rozmnoženy odkazy k paralelním místům. To všechno ve shodě se zásadami, podle kterých se postupovalo už v I. vydání a které byly shrnuty v článku "Škrabalův překlad Nového Zákona" v listopadovém čísle ročníku 1948 časopisu Na hlubinu.
Co je v textu v kulatých závorkách ( ), je doplněk překladatelův, aby lépe vynikl smysl. V hranatých závorkách [ ] jsou slova, o kterých není dosud úplně jisto, zdali patří k posvátnému textu, či zdali je to pozdější dodatek, i když namnoze velmi starý.
1 Rodokmen Ježíše Krista, syna Davidova, syna Abrahamova.
2 Abraham zplodil Izáka, Izák zplodil Jakuba, Jakub zplodil Judu a jeho bratry.
3 Juda zplodil Faresa a Zarama z Thamary, Fares zplodil Esrona, Esron zplodil Arama,
4 Aram zplodil Aminadaba, Aminadab zplodil Násona, Náson zplodil Salmona,
5 Salmon zplodil Bóza z Rahaby, Bóz zplodil Obeda z Eut, Obed zplodil Jessaie, Jessai zplodil krále Davida.
6 Král David zplodil Šalomouna z manželky Uriášovy,
7 Šalomoun zplodil Roboama, Roboam zplodil Abiáše,
8 Abiáš zplodil Asu, Asa zplodil Josafata, Josafat zplodil Jorama, Joram zplodil Osiáše,
9 Osiáš zplodil Joathama, Joatham zplodil Achaza, Achaz zplodil Ezechiáše,
10 Ezechiáš zplodil Manassesa, Manasses zplodil Amosa, Amos zplodil Josiáše,
11 Josiáš zplodil Jechoniáše a jeho bratry za stěhování do Babylona.
12 A po stěhování do Babylona Jechoniáš zplodil Salathiela, Salathiel zplodil Zorobabela,
13 Zorobabel zplodil Abiuda, Abiud zplodil Eliakima, Eliakim zplodil Azora,
14 Azor zplodil Sadoka, Sadok zplodil Achima, Achim zplodil Eliuda,
15 Eliud zplodil Eleazara, Eleazar zplodil Mathana, Mathan zplodil Jakuba,
16 Jakub zplodil Josefa, muže Marie, z které se narodil Ježíš, který se nazývá Kristus.
17 Všech pokolení od Abrahama až po Davida bylo tedy čtrnáct, od Davida až po stěhování do Babylona čtrnáct pokolení, od stěhování do Babylona až do Krista čtrnáct pokolení.
18 Zrození Ježíše Krista se stalo takto. Jeho matka Maria byla zasnoubena Josefovi, a dříve než se sešli, shledalo se, že je těhotná z Ducha svatého.
19 Protože její muž Josef byl spravedlivý a nechtěl ji vydat (pohaně), zamýšlel tajně ji propustit.
20 Ale když o tom uvažoval, hle, zjevil se mu ve snu anděl Páně a řekl: „Josefe, Davidův synu, neboj se vzít k sobě svou manželku Marii, neboť co v ní bylo počato, je z Ducha svatého.
21 Porodí pak syna a dáš mu jméno Ježíš; on totiž spasí svůj lid od jeho hříchů.“
22 Toto všecko se stalo, aby se naplnilo, co řekl Pán skrze proroka:
23 Hle, panna počne a porodí syna a nazvou ho jménem Emanuel, což je v překladu „Bůh s námi.“
24 Když se Josef probudil ze spánku, udělal, jak mu přikázal anděl Páně, a vzal svou manželku k sobě.
25 A nepoznal jí, až porodila syna; a nazval ho jménem Ježíš.