Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz
Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/
1 Nepobízej své rty, aby se tvé srdce neukvapilo a nevyřklo slovo před Bohem, neboť Bůh je na nebi a ty na zemi; ať tedy jsou tvá slova nečetná.
2 Neboť z mnoha starostí vzchází sen, z mnoha slov hlas pošetilce.
3 Učiníš-li Bohu slib, neotálej ho splnit, neboť Bůh nemiluje pošetilce. Svůj slib splň.
4 A lepší je nečinit slib, než ho učinit a nesplnit.
5 Nedovoluj svým ústům, aby z tebe udělala hříšníka. A neříkej pak poslovi, že to bylo nedopatření: proč dávat Bohu podnět, aby se na tebe rozhněval a zničil dílo tvých rukou?
6 Vždyť z mnoha snů pocházejí marnost a množství slov. Měj tedy bázeň před Bohem.
7 Vidíš-li v některém kraji, že je chudák utiskován, spravedlnost a právo zlehčovány, nebuď tím překvapen; vždyť nad určitou vládou bdí vyšší vláda a nad nimi ještě vyšší.
8 Ale výnos, který si člověk bere z půdy, patří všem, pole slouží králi.
9 Kdo miluje peníze, penězi se nenasytí, kdo miluje hojnost, tomu to nevynáší: i to je marnost.
10 Kde je hojnost majetku, je hojnost těch, kdo jej projídají: jaký z toho má majitel užitek, ne-li podívanou pro oči?
11 Spánek pracujícího je sladký, ať pojedl málo nebo moc; ale bohatému nedá jeho nasycení spát.
12 Je jedna křiklavá křivda, kterou vidím pod sluncem: bohatství, které jeho majitel uchovává k vlastní škodě.
13 Ve špatném obchodě toto bohatství ztrácí, přivede na svět syna, a nemá už v ruce nic.
14 Jak vyšel zcela nahý z matčina lůna, tak se vrací, jako předtím přišel. Ze své práce nezískal nic, co by mu zůstalo v ruce.
15 I to je křiklavá křivda, že odchází tak, jak přišel: Jaký užitek má z toho, že pracoval pro vítr?
16 A pak, všechny jeho dny míjejí v temnotě, smutku, v četných zármutcích, nemoci a rozčilení.
17 Hle, viděl jsem toto: štěstí, jež přísluší člověku, je jíst a pít a nalézat potěšení ve vší práci, kterou koná pod sluncem po všechny dny života, které mu dává Bůh, protože to je jeho podíl.
18 A každý člověk, jemuž Bůh dává bohatství a jmění, jemuž dopřává, aby se z něho živil a přijímal z něho svůj podíl a aby se radoval ze své práce: je to Boží dar.
19 On totiž příliš nevzpomíná na dny svého života, pokud Bůh zaměstnává jeho srdce radostí.