Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Pět knih Mojžíšových (Chamiša chumšej Tora)
Jedná se o nový (2012) hebrejsko-český překlad pěti knih Mojžíšových, který „má na svědomí“ vrchní zemský rabín Karol Efraim Sidon. A když říkám hebrejsko-český překlad, myslím to doslova. Na pravé stránce máte hebrejský text, na levé stránce pak český překlad. Takže bibli čtete (pro nás, co obvykle píšeme a čteme zleva doprava) od konce :-) Jedná se o velice přesný (doslovný) překlad, který se snaží i o zachování stylu originálního hebrejského textu (podání). Díky tomu je možné postřehnout styl hebrejského vyjadřování. Menším problémem pro někoho může být to, že autor přepisuje vlastní jména biblických postav tak, jak jsou v originále. S nakladatelstvím Sefer a autorem překladu se mi podařilo domluvit souhlas (5/2016) se zobrazením tohoto překladu zde ve Studijní on-line bibli (SOB).
1 Paršat Haazinu (První volaný) Naslouchejte, nebesa, a ty, země, slyš výroky mých úst!
2 Kéž jako déšť kane můj dar, jako rosa má řeč teče, jak sprška na trávník a liják na obilné pole!
3 Jménem Hospodina volám, vzdejte velikost svému Bohu!
4 Je jistotou dokonaného díla, neboť všechny jeho cesty jsou právo, Bůh je oporou a není v něm bezpráví, je spravedlivý a přímý.
5 Kdo zkazí se, sobě se zkazil, on je vad svých synů prost.
6 Pokolení tvrdohlavé a pokřivené, tím odplácíte Hospodinu, lide prázdný a nemoudrý? Není on tvůj otec, tvůj tvůrce, jenž tě udělal a připravil?
7 (Druhý volaný) Připomeň si minulost, hloubejte v letech dávných pokolení, zeptej se otce a ten ti poví, svých starců a oni řeknou ti,
8 jak Nejvyšší, když rozděloval lidi a udílel národům dědictví, stanovil hranice národů dle počtu synů Jisraele!
9 Neboť jeho podílem je jeho lid, Jaakov je mu dědictvím.
10 Nalézá jej v pouštní zemi, v pustině vyjící prázdnotou, obklopuje jej, buduje a jako oka zřítelnici chrání,
11 jako orel, když budí své hnízdo a nad mláďaty se vznáší, tak křídla roztáhne, vezme jej na ně a ponese na své peruti!
12 Hospodin samotný povede jej a cizí síly s ním nebude.
13 (Třetí volaný) Po výšinách země povede ho a úrodu polí bude jíst, ze skály medem nakojí ho, olejem ze skalního křemene,
14 máslem krav, mlékem ovcí, ovčím tukem, bašanskými berany a kozly, tukem z ládví pšenice, z krve hroznů budeš víno pít!
15 Ješurun však ztučněl, kopat začal, tukem ses obalil a zakryl a Boha, který tě udělal, jsi zavrhl, skálu své spásy za nic jsi měl!
16 Jeho žárlivost cizími božstvy vzbudí, ohavnostmi ho rozlítí,
17 démonům, ne Bohu budou obětovat, božstvům, jež nedal jim znát, novotami, co zblízka přišly, jichž se neděsili vaši otcové.
18 Rodnou skálu vyměnil jsi za nic, na Boha zapomněls, jenž tě utvářel.
19 (Čtvrtý volaný) A vida to Hospodin, odvrátil se v hněvu od svých synů a dcer.
20 Děl: Skryji před nimi svou tvář, uvidím, jaký konec je potká, tohle náladové pokolení, synové, v nichž není věrnosti.
21 Bezbožností mne rozlítili a rozhněvali marnostmi, tedy je pronárodem rozlítím a prázdným lidem rozhněvám.
22 Neboť v mém hněvu oheň žhnul, v nejhlubší šeol se propálil, strávil by zemi i její úrodu, základy hor by v plamen obrátil.
23 Neštěstí na něj shromáždím a za terč mým šípům bude,
24 úbytě hladu, stravující horečku a hořkou smrt, zub zvěře na ně pošlu se vztekem v prachu se plazící!
25 O mládence i pannu, o kojence i kmeta též ho připraví zvenčí meč a zevnitř domu běda!
26 Řekl bych: Pryč s nimi, jejich památku zahladím!
27 Obořil bych se, nebýt zloby soka, aby je neuvedli v omyl, kdo je protivník, a neříkali: to naše ruka vysoko je a to vše nezpůsobil Hospodin!
28 Vždyť je to národ planých rad a rozmyslu v nich není!
29 (Pátý volaný) Kdyby moudří byli, myslili by a hloubali nad svými výsledky.
30 Vždyť jeden tisíce stíhat mohli a dva desetitisíce zahánět, kdyby je jejich útočiště neprodalo, Hospodin je nevydal.
31 Vždyť jejich skála není jak skála naše, a naši sokové nás soudí.
32 Jejich réva je z révy Sedomu a pochází z polí Amory, její zrna jsou plná jedu a hrozny hořkost připraví.
33 Krokodýlí vztek je jejich víno a krutý zmijí jed.
34 Což to u mne uloženo není a zapečetěno v mých pokladech?
35 Má je však pomsta a odplata, za čas jim noha podklesne, poněvadž den jejich zármutku se blíží a jeho příští spěchá.
36 Až bude Hospodin lid svůj soudit, nad svými otroky se slituje, když sami uvidí, že je ruka prázdná a není co držet a pustit.
37 Řekne si pak, kde jsou jeho božstva, skála, kde hledal bezpečí,
38 jež obětní tuk by jedla a oni pili z vína jejich úliteb. Vstanou a pomohou vám, zdalipak vás nyní ochrání?
39 Nuže, vizte, já, já to jsem, a žádného božstva se mnou není, já usmrcuji a oživuji, rozpoltil jsem a uzdravím, z mé ruky nelze vyváznout.
40 (Šestý volaný) Proto k nebesům ruku zvedám, říkaje: Já, živý navěky,
41 neodvrátím blesk svého meče a má ruka neupustí od soudu, svým nepřátelům se pomstím a svým sokům odplatím!
42 Krví opiji své šípy a mému meči bude maso potravou, z krve padlých a zajatců, ze zpupné hlavy nepřátel!
43 Národy, rozveselte jeho lid, vždyť otroky své pomstí, jeho vrahy pomsta nemine a zemi svého lidu usmíří!“
44 (Sedmý volaný) A Moše přišel a promlouval slova této písně do uší lidu, on a Jehošua, Nunův syn.
45 A když Moše domluvil všechna tato slova k celému Jisraeli,
46 řekl jim: „Vezměte si k srdci všechna ta slova, jež vám dnes osvědčuji, abyste je přikázali svým synům, aby je zachovávali a konali všechna slova této nauky!
47 Není to slovo, které by pro vás bylo prázdné, je vaším životem, a tímto slovem prodloužíte své dny na půdě za Jardenem, kudy přejdete, abyste ji dobyli.“
48 (Maftir) A téhož dne promluvil i Hospodin k Mošemu, říkaje:
49 „Vystup na tuto horu přechodů, horu Nevo, jež je v zemi Moav, jež je před Jerichem, a viz zemi Kenaán, již dávám synům Jisraele do držení,
50 a na té hoře, kam vystoupíš, zemři a budeš sebrán ke svým kmenům, jako zemřel tvůj bratr Aharon na hoře Hor a byl sebrán ke svým kmenům!
51 Za to, že jste se mi uprostřed synů Jisraele zpronevěřili u Vod sváru v Kadeši na poušti Cin a uprostřed synů Jisraele jste mne neposvětili.
52 Takže uvidíš tu zemi odnaproti, ale tam do té země, již dávám synům Jisraele, nepřijdeš.“