Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.
Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.
Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.
1 Toto jsou synové Izraelovi: Rúben, Šimeón, Lévi, Juda, Isachar, Zabulón,
2 Dan, Josef, Benjamín, Neftalí, Gád a Ašer.
3 Synové Judovi: Ér, Ónan, Šéla, tři, kteří se mu narodili z dcery Šúovy, Kenaanky. Ér, Judův prvorozený, byl v Hospodinových očích zlý a Hospodin ho usmrtil.
4 Jeho snacha Támar mu porodila Peresa a Zeracha. Všech Judových synů bylo pět.
5 Synové Peresovi: Chesrón a Chámul.
6 Synové Zerachovi: Zimrí, Étan, Héman, Kalkol, Dára, celkem pět.
7 Synové Karmího: Akár, který přivedl zkázu na Izrael, protože se zpronevěřil věrolomností při klatbě.
8 Syn Étanův: Azarjáš.
9 Synové Chesrónovi, kteří se mu narodili: Jerachmeel, Rám a Kelúbaj.
10 Rám zplodil Amínadaba, Amínadab zplodil Nachšóna, knížete synů Judových.
11 Nachšón zplodil Salmu, Salma zplodil Bóaza,
12 Bóaz zplodil Obéda, Obéd zplodil Jišaje,
13 Jišaj zplodil svého prvorozeného Elíaba, druhého Abínádaba, třetího Šimeu,
14 čtvrtého Netanela, pátého Radaje,
15 šestého Osema a sedmého Davida.
16 Jejich sestry byly Serúja a Abígajil. Synové Serújini: Abíšaj, Jóab, Asáel.
17 Abígajil porodila Amasu; Amasův otec byl Izmaelita Jeter.
18 Káleb, syn Chesrónův, zplodil děti se svojí ženou Azúbou a s Jeriótou. Toto jsou její synové: Ješer, Šóbab a Ardón.
19 Když Azúba zemřela, Káleb si vzal Efratu. Ta mu porodila Chúra.
20 Chúr zplodil Urího, Urí zplodil Besaleela.
21 Potom vešel Chesrón k dceři Makíra, otce Gileádova. Vzal si ji, když mu bylo šedesát let. Porodila mu Segúba.
22 Segúb zplodil Jaíra. Tomu patřilo dvacet tři měst v gileádské zemi.
23 Gešúr a Aram jim však vzali Jaírovy vesnice, Kenat a jeho vesnice, šedesát měst. Všichni tito jsou synové Makíra, otce Gileádova.
24 Potom Chesrón v Káleb-Efratě zemřel, Chesrónova žena Abija mu porodila Ašchúra, otce Tekóova.
25 Synové Jerachmeela, Chesrónova prvorozeného, byli: prvorozený Rám, Búna, Oren, Osem a Achijáš.
26 Jerachmeel měl ještě další ženu jménem Atára. Ta byla matkou Ónama.
27 Synové Ráma, Jerachmeelova prvorozeného, byli: Maas, Jamín a Eker.
28 Synové Ónamovi byli: Šamaj a Jáda. Synové Šamajovi: Nádab a Abíšúr.
29 Abíšúrova žena se jmenovala Abíchajil. Porodila mu Achbána a Molída.
30 Synové Nádabovi: Seled a Apajim. Seled zemřel bezdětný.
31 Synové Apajimovi: Jiší. Synové Jišího: Šešan. Synové Šešanovi: Achláj.
32 Synové Jády, Šamajova bratra: Jeter a Jónatan. Jeter zemřel bezdětný.
33 Synové Jónatanovi: Pelet a Záza. Toto byli synové Jerachmeelovi.
34 Šešan neměl syny, jenom dcery. Šešan měl egyptského otroka jménem Jarcha.
35 Šešan tedy dal svou dceru svému otroku Jarchovi za ženu; porodila mu Ataje.
36 Ataj zplodil Nátana, Nátan zplodil Zábada,
37 Zábad zplodil Eflála, Eflál zplodil Obéda,
38 Obéd zplodil Jehúa, Jehú zplodil Azarjáše,
39 Azarjáš zplodil Chelese, Cheles zplodil Eleásu,
40 Eleása zplodil Sismaje, Sismaj zplodil Šalúma,
41 Šalúm zplodil Jekamjáše a Jekamjáš zplodil Elíšamu.
42 Synové Káleba, bratra Jerachmeelova: Méša, jeho prvorozený, byl otcem Zífa; synové Maréši, otce Chebrónova.
43 Synové Chebrónovi: Kórach, Tapúach, Rekem a Šema.
44 Šema zplodil Rachama, otce Jorkoámova, Rekem zplodil Šamaje.
45 Syn Šamajův: Maón; Maón byl otcem Bét-súrovým.
46 Kálebova konkubína Éfa porodila Chárana, Mósu a Gázeza. Cháran zplodil Gázeza.
47 Synové Johdajovi: Regem, Jótam, Géšan, Pelet, Éfa a Šaaf.
48 Kálebova konkubína Maaka porodila Šebera a Tirchanu.
49 Porodila také Šaafa, otce Madmanova, Ševu, otce Makbenova a otce Gibeova. Kálebova dcera byla Aksa.
50 Toto byli synové Kálebovi. Synové Chúra, prvorozeného Efraty: Šóbal, otec Kirjat-jearímův,
51 Salma, otec Bét-lechemův, Cháref, otec Bét-gáderův.
52 Synové Šóbala, otce Kirjat-jearímova, byli: Haróe, polovina Menúchoťanů.
53 Čeledi Kirjat-jearíma: Jitrejci, Pútejci, Šumatejci, Mišraejci, z nichž vzešli Soreatejci a Eštaólci.
54 Synové Salmovi: Bét-lechem, Netófajci, Atrót-bét-jóab, polovina Manachaťanů a Sorejci.
55 Čeledi písařů, kteří bydleli v Jaebesu: Tireaťané, Šimeaťané, Súkaťané; to jsou Kénijci, pocházející z Chamáta, otce domu Rekábova.