SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H4682 H4683 H4684 H4685 H4686         H4688H4689H4690H4691H4692

Cognate Strong's numbers: H6673, H6725, H6680

Strong: H4687
Word: מצוה
Transliter: mitsvâh
Pronounc: mits-vaw'
From H6680; a command whether human or divine (collectively the Law): - (which was) commanded (-ment) law ordinance precept.
Strong: H4687 
מצוה

Transliteration: Mitsvah
Phonetic: mits-vaw'
Definition:
1) commandment
a) commandment (of man)
b) the commandment (of God)
c) commandment (of code of wisdom)

Origin: from H6680
TWOT entry: 1887b
Part(s) of speech: Noun Feminine
Strongs Nummer: H4687
Wort: מצוה
Gebot(169); gebieten(2)
Strong: H4687
(mitsvá)
de H6680; mandato, sea humano o divino (colect. la Ley):- estatuto, ley, mandamiento, mandar, mandato, mensaje, orden, palabra, precepto.
----
Diccionario Chávez

מִצְוָה
1) Mandato, mandamiento (1Re 2:43). — mitsvát anashím = mandamiento de hombres (Isa 29:13).
2) Obligación:
ve-heemádnu aléinu mitsvót = nos impusimos la obligación de (Neh 10:33/32). — Const. מִצְוַת; Pl. מִצְוֹת (= מִצְווֹת); Suf. מִצְוׄתָיו.
----
Diccionario Vine AT
mitswah (מִצְוָה, H4687)
, «mandamiento». Este nombre aparece 181 veces en el Antiguo Testamento. Se encuentra por primera vez en Gén 26:5 (rva ), donde mitswah es sinónimo de joq («estatuto») y de tôrah («ley»): «Porque Abraham obedeció mi voz y guardó mi ordenanza, mis mandamientos, mis estatutos y mis instrucciones».

En el Pentateuco, Dios es siempre el Dador del mitswah : «Cuidaréis de poner por obra todo mandamiento que yo os mando hoy, para que viváis y seáis multiplicados, y para que entréis y toméis posesión de la tierra que Jehová juró dar a vuestros padres. Acuérdate de todo el camino por donde te ha conducido Jehová tu Dios estos cuarenta años por el desierto, con el fin de humillarte y probarte, para saber lo que estaba en tu corazón, y si guardarías sus mandamientos, o no» (Deu 8:1-2 rva ). El «mandamiento» puede ser una prescripción («haréis») o una proscripción («no haréis»). Los mandamientos se dieron al alcance del oído de los israelitas (Éxo 15:26; Deu 11:13), quienes los debían «hacer» (Lev 4:2á) y «guardar» (Deu 4:2; Sal 78:7). Cualquier incumplimiento significaría un rompimiento del pacto (Núm 15:31), transgresión (2Cr 24:20) y apostasía (1Re 18:18).
El plural de mitswah a menudo denota una recopilación de leyes impartidas por revelación divina. Son la «palabra» de Dios: «¿Con qué limpiará el joven su camino? Con guardar tu palabra» (Sal 119:9). También se les llama «mandamientos de Dios».
Fuera del Pentateuco hay «mandamientos» emitidos por reyes (1Re 2:43), padres (Jer 35:14), gente (Isa 29:13) y maestros de sabiduría (Pro 6:20; cf. 5:13). Solo un diez por ciento de todos los casos del término en el Antiguo Testamento pertenecen a esta categoría.

Las traducciones en la Septuaginta son: entole («mandamiento; orden») y prostagma («orden; mandamiento; mandato; requerimiento»).
Hомер Стронга: H4687
Оригинал: מִצְוָה
Произношение: мицва
Часть речи: Существительное женского рода
Этимология: от H6680 - заповедь, повеление, приказание, завещание;
LXX: G1785 (εντολη);
Синонимы: H1881 (דָּת‎), H2706 (חֹק‎), H4687 (מִצְוָה‎), H6490 (פִּקּוּדִים‎), H8451 (תּוֹרָה‎).
Numéro de Strong: H4687
Mot: מצוה  (mitsvah)
les commandements, le commandement, ordonnances, ordre, préceptes, la loi, ce qui était prescrit, ordonné, commandé ; 181
Strong: H4687
Word: מצוה
mitsvah {mits-vaw'}
源自H6680; 陰性名詞
➊命令
ⓐ(指人的)命令
ⓑ(指神的)誡命
ⓒ誡命(用於指智慧的法規)
Strong: H4687
מִצְוָה (mitsvâh) {mits-vaw'}
מצוה - mitsvah procedente de H6680 ditat - 1887b n f 1 mandamento 1a preceito de homem 1b o mandamento de deus 1c mandamento do codigo de sabedoria


Webster Concordance (1833)
Strong: H4687
Transliter & Pronounc: mitsvah {mits-vaw'}
Total Webster Occurrences: 181

commanded, 2
2Chr 8:14; Neh 13:5

commandment, 43
Num 15:31; Deut 17:20; Deut 30:11; Josh 22:3; Josh 22:5; 1Sam 13:13; 1Kgs 2:43; 1Kgs 13:21; 2Kgs 17:34; 2Kgs 17:37; 2Kgs 18:36; 2Chr 8:13; 2Chr 8:15; 2Chr 14:4; 2Chr 19:10; 2Chr 24:21; 2Chr 29:15; 2Chr 29:25(2); 2Chr 30:6; 2Chr 30:12; 2Chr 35:10; 2Chr 35:15; 2Chr 35:16; Ezra 10:3; Neh 11:23; Neh 12:24; Neh 12:45; Esth 3:3; Job 23:12; Ps 19:8; Ps 119:96; Pro 6:20; Pro 6:23; Pro 13:13; Pro 19:16; Eccl 8:5; Isa 36:21; Jer 35:14; Jer 35:16; Jer 35:18; Mal 2:1; Mal 2:4

commandments, 130
Gen 26:5; Exod 15:26; Exod 16:28; Exod 20:6; Exod 24:12; Lev 4:2; Lev 4:13; Lev 4:22; Lev 4:27; Lev 5:17; Lev 22:31; Lev 26:3; Lev 26:14; Lev 26:15; Lev 27:34; Num 15:22; Num 15:39; Num 15:40; Num 36:13; Deut 4:2; Deut 4:40; Deut 5:10; Deut 5:29; Deut 5:31; Deut 6:1; Deut 6:2; Deut 6:17; Deut 6:25; Deut 7:9; Deut 7:11; Deut 8:1; Deut 8:2; Deut 8:6; Deut 8:11; Deut 10:13; Deut 11:1; Deut 11:8; Deut 11:13; Deut 11:22; Deut 11:27; Deut 11:28; Deut 13:4; Deut 13:18; Deut 15:5; Deut 19:9; Deut 26:13(2); Deut 26:17; Deut 26:18; Deut 27:1; Deut 27:10; Deut 28:1; Deut 28:9; Deut 28:13; Deut 28:15; Deut 28:45; Deut 30:8; Deut 30:10; Deut 30:16; Deut 31:5; Josh 22:5; Judg 2:17; Judg 3:4; 1Kgs 2:3; 1Kgs 3:14; 1Kgs 6:12; 1Kgs 8:58; 1Kgs 8:61; 1Kgs 9:6; 1Kgs 11:34; 1Kgs 11:38; 1Kgs 14:8; 1Kgs 18:18; 2Kgs 17:13; 2Kgs 17:16; 2Kgs 17:19; 2Kgs 18:6; 2Kgs 23:3; 1Chr 28:7; 1Chr 28:8; 1Chr 29:19; 2Chr 7:19; 2Chr 17:4; 2Chr 24:20; 2Chr 31:21; 2Chr 34:31; Ezra 7:11; Ezra 9:10; Ezra 9:14; Neh 1:5; Neh 1:7; Neh 1:9; Neh 9:13; Neh 9:16; Neh 9:29; Neh 9:34; Neh 10:29; Ps 78:7; Ps 89:31; Ps 112:1; Ps 119:6; Ps 119:10; Ps 119:19; Ps 119:21; Ps 119:32; Ps 119:35; Ps 119:47; Ps 119:48; Ps 119:60; Ps 119:66; Ps 119:73; Ps 119:86; Ps 119:98; Ps 119:115; Ps 119:127; Ps 119:131; Ps 119:143; Ps 119:151; Ps 119:166; Ps 119:172; Ps 119:176; Pro 2:1; Pro 3:1; Pro 4:4; Pro 7:1; Pro 7:2; Pro 10:8; Eccl 12:13; Isa 48:18; Dan 9:4

law, 1
Jer 32:11

ordinances, 1
Neh 10:32

precept, 1
Isa 29:13

precepts, 3
Neh 9:14; Jer 35:18; Dan 9:5



Display settings Display settings