SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook

 

 

Guestbook



 

 



Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H2860 H2861 H2862 H2863 H2864         H2866H2867H2868H2869H2870

Cognate Strong's numbers: H2847, H2866, H2867, H2851, H4288, H2844, H2849

Strong: H2865
Word: חתת
Transliter: châthath
Pronounc: khaw-thath'
A primitive root; properly to prostrate; hence to break down either (literally) by violence or (figuratively) by confusion and fear: - abolish affright be (make) afraid amaze beat down discourage (cause to) dismay go down scare terrify.
Strong: H2865 
חתת

Transliteration: Chathath
Phonetic: khaw-thath'
Definition:
1) to be shattered, be dismayed, be broken, be abolished, be afraid
a) (Qal)
1. to be shattered, be broken
2. to be dismayed
b) (Niphal) to be broken, be dismayed
c) (Piel) to be shattered, be dismayed, be scared
d) (Hiphil)
1. to cause to be dismayed
2. to dismay, terrify
3. to shatter

Origin: a primitive root
TWOT entry: 784
Part(s) of speech: Verb
Strongs Nummer: H2865
Wort: חתת
nicht(26); verzagen(3); sich(1); machen(1); zerbrechen(1); Schrecken(1)
Strong: H2865
(kjatát)
raíz primaria; propiamente prostrar; de aquí, derribar, bien sea (literalmente) por violencia, o (figurativamente) por confusión y temor:- acobardar, amedrentar, asombrar, asustar, atemorizar, dejar, desmayar, temer, temor, espantar, intimidar, miedo, perecer, quebrantar, quebrar, resquebrajar.
----
Diccionario Chávez

חתת QAL:
1) Aterrorizarse, amedrentarse (2Re 19:26). — Perf. חַת, חַתָּ; Impv. חֹתּוּ; Part. חַתִּים.
NIFAL:
1) Temer, amedrentarse (Isa 31:4).
2) Ser quebrantado (1Sa 2:10).
3) Ser destrozado, perecer (Isa 7:8; Isa 51:6). — Perf. נִחַת; Impf. יֵחַת.
PIEL:
Aterrar (Job 7:14). — Perf.suf. חִתַּתַּנִי.
HIFIL:
Quebrar, quebrantar (Isa 9:3). — En Hab 2:17, en lugar de יְחִיתַן se sugiere leer יְחִתְּךָ, "te quebrantará". La RVA tiene "te abatirá", que también expresa el sentido. — Perf. הַחִתֹּתָ; Impf.suf. יְחִתֵּנִי.
----
Diccionario Vine AT
jatat (חָתַת, H2865)
, «consternado, pasmado, destrozado, quebrado, aterrorizado». Aunque por lo general se usa en el Antiguo Testamento, algunos estudiosos han identificado este verbo en textos antiguos acádicos y ugaríticos. El vocablo aparece unas 50 veces en el Antiguo Testamento hebreo y se menciona por primera vez en Deu 1:21 cuando Moisés desafía a Israel: «¡No temas ni desmayes!» («acobardes» lba , nbe ; bnc «asustes» bj , bbc ; «desanimes» bla ; «alarmarte» sbh ). Como en esta cita, jatat a menudo se usa paralelamente con el término hebreo «temer» (yare ; cf. Deu 31:8; Jos 8:1; 1Sa 17:11). De manera similar, es frecuente que jatat aparezca junto con «avergonzarse» (bôs ; cf. Isa 20:5; Jer 8:9).
Un interesante uso metafórico del vocablo se encuentra en Jer 14:4, donde la tierra «se horroriza» (nbe ; «está consternada» bj ; «resquebrajada» rvr , nrv ; o «agrietada» lba ) por la ausencia de lluvia. «Destrozar» se usa generalmente en sentido figurado, como cuando se habla de las naciones que caerán bajo el juicio de Dios (Isa 7:8; Isa 30:31). El Mesías venidero «quebrará» el poder de todos sus enemigos (Isa 9:4).
Hомер Стронга: H2865
Оригинал: חתת
Произношение: хатат
Часть речи: Глагол
Этимология: примитивный корень - A(qal): 1. быть разбитым или сокрушённым; 2. ужасаться, быть исполненным ужаса. B(ni): 1. быть разбитым, быть сокрушённым; 2. быть поражённым ужасом. C(pi): напугать, приводить в ужас. E(hi): 1. сокрушать, разбивать; 2. поражать ужасом, приводить в смятение.
Numéro de Strong: H2865
Mot: חתת  (chathath)
s'effrayer, s'épouvanter, trembler, descendre, craindre, brisé, avoir peur, effroi, fin, consterné, terreur; 54
Strong: H2865
Word: חתת
chathath {khaw-thath'}
字根型;動詞
➊被打破,被驚嚇
ⓐ(Qal)①被打破,被粉碎(喻意)②被驚嚇
ⓑ(Niphal)被打破,被驚嚇
ⓒ(Piel)驚嚇,害怕
ⓓ(Hiphil)①使被驚嚇②粉碎賽9:4
Strong: H2865
חָתַת (châthath) {khaw-thath'}
חתת - chathath uma raiz primitiva ditat - 784 v 1 estar quebrantado estar abalado estar quebrado estar abolido estar com medo 1a qal 1a1 estar destruido estar quebrado 1a2 estar abalado 1b nifal estar quebrantado estar quebrado 1c piel estar quebrantado estar abalado estar amedrontado 1d hifil 1d1 tornar abalado 1d2 abalar apavorar 1d3 quebrantar


Webster Concordance (1833)
Strong: H2865
Transliter & Pronounc: chathath {khaw-thath'}
Total Webster Occurrences: 54

abolished, 1
Isa 51:6

afraid, 6
Isa 20:5; Isa 31:4; Isa 31:9; Isa 51:7; Hab 2:17; Mal 2:5

amazed, 1
Job 32:15

broken, 3
Isa 7:8; Isa 9:4; Jer 51:56

confound, 1
Jer 1:17

discouraged, 1
Deut 1:21

dismayed, 28
Deut 31:8; Josh 1:9; Josh 8:1; Josh 10:25; 1Sam 17:11; 2Kgs 19:26; 1Chr 22:13; 1Chr 28:20; 2Chr 20:15; 2Chr 20:17; 2Chr 32:7; Job 39:22; Isa 37:27; Jer 1:17; Jer 8:9; Jer 10:2(2); Jer 17:18(2); Jer 23:4; Jer 30:10; Jer 46:27; Jer 48:1; Jer 49:37; Jer 50:36; Ezek 2:6; Ezek 3:9; Obad 1:9

down, 4
Job 21:13; Isa 30:31; Jer 48:20; Jer 48:39

parched, 1
Jer 14:4

pieces, 6
1Sam 2:10; Isa 8:9(3); Jer 50:2(2)

scarest, 1
Job 7:14

terrify, 1
Job 31:34



Display settings Display settings
/ / 0.11 s.
SOB - version for mobiles, PDA, .. | SOB - the old version