Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN) - Acts - chapter 9

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)


1AndG1161 SaulG4569, yetG2089 breathing outG1709 threateningsG547 andG2532 slaughterG5408 againstG1519 the disciplesG3101 of the LordG2962, wentG4334 to the high priestG749, 2And desiredG154 fromG3844 himG846 lettersG1992 toG1519 DamascusG1154 toG4314 the synagoguesG4864, thatG3704 ifG1437 he foundG2147 anyG5100 of this wayG3598, whetherG5037 they wereG5607 menG435 orG2532 womenG1135, he might bring themG71 boundG1210 toG1519 JerusalemG2419. 3AndG1161 as heG846 journeyedG4198 G1722, he cameG1096 nearG1448 DamascusG1154: andG2532 suddenlyG1810 there shone aroundG4015 himG846 a lightG5457 fromG575 heavenG3772: 4AndG2532 he fellG4098 toG1909 the earthG1093, and heardG191 a voiceG5456 sayingG3004 to himG846, SaulG4549, SaulG4549, whyG5101 persecutest thouG1377 meG3165? 5AndG1161 he saidG2036, WhoG5101 art thouG1488, LordG2962? AndG1161 the LordG2962 saidG2036, IG1473 amG1510 JesusG2424 whomG3739 thouG4771 persecutestG1377: it is hardG4642 for theeG4671 to kickG2979 againstG4314 the goadsG2759. 6AndG5037 he tremblingG5141 andG2532 astonishedG2284 saidG2036, LordG2962, whatG5101 wilt thou haveG2309 meG3165 to doG4160? AndG2532 the LordG2962 said toG4314 himG846, AriseG450, andG2532 goG1525 intoG1519 the cityG4172, andG2532 it shall be toldG2980 theeG4671 whatG5101 thouG4571 mustG1163 doG4160. 7AndG1161 the menG435 whoG3588 journeyedG4922 with himG846 stoodG2476 speechlessG1769, hearingG191 G3303 a voiceG5456, butG1161 seeingG2334 no manG3367. 8AndG1161 SaulG4569 aroseG1453 fromG575 the earthG1093; andG1161 when hisG846 eyesG3788 were openedG455, he sawG991 no manG3762: butG1161 they ledG5496 himG846 by the handG5496, and broughtG1521 him intoG1519 DamascusG1154. 9AndG2532 he wasG2258 threeG5140 daysG2250 withoutG3361 sightG991, andG2532 neitherG3756 ateG5315 norG3761 drankG4095. 10AndG1161 there wasG2258 a certainG5100 discipleG3101 atG1722 DamascusG1154, namedG3686 AnaniasG367; andG2532 toG4314 himG846 saidG2036 the LordG2962 inG1722 a visionG3705, AnaniasG367. AndG1161 he saidG2036, BeholdG2400, IG1473 am here, LordG2962. 11AndG1161 the LordG2962 said toG4314 himG846, AriseG450, and goG4198 intoG1909 the streetG4505 whichG3588 is calledG2564 StraightG2117, andG2532 enquireG2212 inG1722 the houseG3614 of JudasG2455 for one calledG3686 SaulG4569, of TarsusG5018: forG1063, beholdG2400, he prayethG4336, 12AndG2532 hath seenG1492 inG1722 a visionG3705 a manG435 namedG3686 AnaniasG367 coming inG1525, andG2532 puttingG2007 his handG5495 onG2007 himG846, thatG3704 he might receive his sightG308. 13ThenG1161 AnaniasG367 answeredG611, LordG2962, I have heardG191 byG575 manyG4183 ofG4012 thisG5127 manG435, how muchG3745 evilG2556 he hath doneG4160 to thyG4675 saintsG40 atG1722 JerusalemG2419: 14AndG2532 hereG5602 he hathG2192 authorityG1849 fromG3844 the chief priestsG749 to bindG1210 allG3956 that callG1941 on thyG4675 nameG3686. 15ButG1161 the LordG2962 saidG2036 toG4314 himG846, GoG4198: forG3754 heG3778 isG2076 a chosenG1589 vesselG4632 to meG3427, to bearG941 myG3450 nameG3686 beforeG1799 the GentilesG1484, andG2532 kingsG935, andG5037 the childrenG5207 of IsraelG2474: 16ForG1063 IG1473 will showG5263 himG846 what great thingsG3745 heG846 mustG1163 sufferG3958 forG5228 myG3450 name’s sakeG3686 G5228. 17AndG1161 AnaniasG367 wentG565, andG2532 enteredG1525 intoG1519 the houseG3614; andG2532 puttingG2007 his handsG5495 onG1909 himG846 saidG2036, BrotherG80 SaulG4549, the LordG2962, even JesusG2424, that appearedG3700 to theeG4671 inG1722 the wayG3598 asG3739 thou camestG2064, hath sentG649 meG3165, thatG3704 thou mayest receive thy sightG308, andG2532 be filled withG4130 the HolyG40 SpiritG4151. 18AndG2532 immediatelyG2112 there fellG634 fromG575 hisG846 eyesG3788 asG5616 it had been scalesG3013: and he received sightG308 immediatelyG3916, andG5037 aroseG450, andG2532 was baptizedG907. 19AndG2532 when he had receivedG2983 foodG5160, he was strengthenedG1765. ThenG1161 wasG1096 SaulG4569 certainG5100 daysG2250 withG3326 the disciplesG3101 who were atG1722 DamascusG1154. 20AndG2532 immediatelyG2112 he preachedG2784 ChristG5547 inG1722 the synagoguesG4864, thatG3754 heG3778 isG2076 the SonG5207 of GodG2316. 21ButG1161 allG3956 that heardG191 him were amazedG1839, andG2532 saidG3004; IsG2076 notG3756 thisG3778 he that destroyedG4199 them whoG3588 called onG1941 thisG5124 nameG3686 inG1722 JerusalemG2419, andG2532 cameG2064 hereG5602 forG1519 thatG5124 intentG1519, thatG2443 he might bringG71 themG846 boundG1210 toG1909 the chief priestsG749? 22ButG1161 SaulG4569 increasedG1743 the moreG3123 in strengthG1743, andG2532 confoundedG4797 the JewsG2453 whoG3588 dweltG2730 atG1722 DamascusG1154, provingG4822 thatG3754 thisG3778 isG2076 very ChristG5547. 23AndG1161 afterG5613 manyG2425 daysG2250 were fulfilledG4137, the JewsG2453 took counselG4823 to killG337 himG846: 24ButG1161 theirG846 laying in waitG1917 was knownG1097 to SaulG4569. AndG5037 they watchedG3906 the gatesG4439 dayG2250 andG2532 nightG3571 toG3704 killG337 himG846. 25ThenG1161 the disciplesG3101 tookG2983 himG846 by nightG3571, and let him downG2524 G5465 byG1223 the wallG5038 inG1722 a basketG4711. 26AndG1161 when SaulG4569 had comeG3854 toG1519 JerusalemG2419, he triedG3987 to join himselfG2853 to the disciplesG3101: butG2532 they wereG5399 allG3956 afraidG5399 of himG846, and believedG4100 notG3361 thatG3754 he wasG2076 a discipleG3101. 27ButG1161 BarnabasG921 tookG1949 himG846, and broughtG71 him toG4314 the apostlesG652, andG2532 declaredG1334 to themG846 howG4459 he had seenG1492 the LordG2962 inG1722 the wayG3598, andG2532 thatG3754 he had spokenG2980 to himG846, andG2532 howG4459 he had preached boldlyG3955 atG1722 DamascusG1154 inG1722 the nameG3686 of JesusG2424. 28AndG2532 he wasG2258 withG3326 themG846 coming inG1531 andG2532 going outG1607 atG1722 JerusalemG2419. 29AndG2532 he spokeG2980 boldlyG3955 inG1722 the nameG3686 of the LordG2962 JesusG2424, andG5037 G2532 disputedG4802 againstG4314 the GreciansG1675: butG1161 they went aboutG2021 to slayG337 himG846. 30Which whenG1161 the brethrenG80 knewG1921, they broughtG2609 himG846 downG2609 toG1519 CaesareaG2542, andG2532 sentG1821 himG846 forthG1821 toG1519 TarsusG5019. 31ThenG3303 G3767 hadG2192 the churchesG1577 restG1515 throughoutG2596 allG3650 JudaeaG2449 andG2532 GalileeG1056 andG2532 SamariaG4540, and were edifiedG3618; andG2532 walking inG4198 the fearG5401 of the LordG2962, andG2532 in the comfortG3874 of the HolyG40 SpiritG4151, were multipliedG4129. 32AndG1161 it cameG1096 to pass, asG1330 PeterG4074 passed throughoutG1330 G1223 allG3956 quarters, he came downG2718 alsoG2532 toG4314 the saintsG40 whoG3588 dweltG2730 at LyddaG3069. 33AndG1161 thereG1563 he foundG2147 a certainG5100 manG444 namedG3686 ÆneasG132, who had keptG2621 G1909 his bedG2895 G1537 eightG3638 yearsG2094, andG3739 wasG2258 sick with the palsyG3886. 34AndG2532 PeterG4074 saidG2036 to himG846, ÆneasG132, JesusG2424 ChristG5547 healethG2390 theeG4571: ariseG450, andG2532 makeG4766 thyG4572 bedG4766. AndG2532 he aroseG450 immediatelyG2112. 35AndG2532 allG3956 that dweltG2730 at LyddaG3069 andG2532 SaronG4565 sawG1492 himG846, andG3748 turnedG1994 toG1909 the LordG2962. 36NowG1161 there wasG2258 atG1722 JoppaG2445 a certainG5100 discipleG3102 namedG3686 TabithaG5000, whoG3739 by interpretationG1329 is calledG3004 DorcasG1393: this womanG3778 G846 wasG2258 fullG4134 of goodG18 worksG2041 andG2532 almsdeedsG1654 whichG3739 she didG4160. 37AndG1161 it came to passG1096 inG1722 thoseG1565 daysG2250, that she was sickG770, and diedG599: whom whenG1161 theyG846 had washedG3068 G846, they laidG5087 inG1722 an upper chamberG5253. 38AndG1161 asG5607 LyddaG3069 was nearG1451 to JoppaG2445, and the disciplesG3101 had heardG191 thatG3754 PeterG4074 wasG2076 thereG1722 G846, they sentG649 toG4314 himG846 twoG1417 menG435, desiringG3870 him that he wouldG3635 notG3361 delayG3635 to comeG1330 toG2193 themG846. 39ThenG1161 PeterG4074 aroseG450 and went withG4905 themG846. When heG3739 had comeG3854, they brought himG321 intoG1519 the upper chamberG5253: andG2532 allG3956 the widowsG5503 stood byG3936 himG846 weepingG2799, andG2532 showingG1925 the coatsG5509 andG2532 garmentsG2440 whichG3745 DorcasG1393 madeG4160, while she wasG5607 withG3326 themG846. 40ButG1161 PeterG4074 putG1544 them allG3956 outG1854, and kneeled downG5087 G1119, and prayedG4336; andG2532 turningG1994 toG4314 the bodyG4983 saidG2036, TabithaG5000, ariseG450. AndG1161 she openedG455 herG846 eyesG3788: andG2532 when she sawG1492 PeterG4074, she sat upG339. 41AndG1161 he gaveG1325 herG846 his handG5495, and liftedG450 herG846 upG450, andG1161 when he had calledG5455 the saintsG40 andG2532 widowsG5503, presentedG3936 herG846 aliveG2198. 42AndG1161 it wasG1096 knownG1110 throughoutG2596 allG3650 JoppaG2445; andG2532 manyG4183 believedG4100 inG1909 the LordG2962. 43AndG1161 it came to passG1096, that heG846 tarriedG3306 manyG2425 daysG2250 inG1722 JoppaG2445 withG3844 oneG5100 SimonG4613 a tannerG1038.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary