Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN) - Acts - chapter 7

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)


1ThenG1161 saidG2036 the high priestG749, AreG1487 G686 G2192 these thingsG5023 soG3779? 2AndG1161 he saidG5346, MenG435, brethrenG80, andG2532 fathersG3962, hearkenG191; The GodG2316 of gloryG1391 appearedG3700 to ourG2257 fatherG3962 AbrahamG11, when he wasG5607 inG1722 MesopotamiaG3318, beforeG4250 G2228 heG846 dweltG2730 inG1722 HaranG5488, 3AndG2532 saidG2036 toG4314 himG846, DepartG1831 fromG1537 thyG4675 countryG1093, andG2532 fromG1537 thyG4675 kindredG4772, andG2532 comeG1204 intoG1519 the landG1093 whichG3739 G302 I shall showG1166 theeG4671. 4ThenG5119 he cameG1831 fromG1537 the landG1093 of the ChaldeansG5466, and dweltG2730 inG1722 HaranG5488: and from thereG2547, whenG3326 hisG846 fatherG3962 was deadG599, he removedG3351 himG846 intoG1519 thisG5026 landG1093, inG1519 whichG3739 yeG5210 nowG3568 dwellG2730. 5AndG2532 he gaveG1325 himG846 noG3756 inheritanceG2817 inG1722 itG846, no, notG3761 so much as to setG968 his footG4228 onG968: yetG2532 he promisedG1861 that he would giveG1325 itG846 to himG846 forG1519 a possessionG2697, andG2532 to hisG846 offspringG4690 afterG3326 himG846, when as yet heG846 hadG5607 noG3756 childG5043. 6AndG1161 GodG2316 spokeG2980 in this wayG3779, ThatG3754 hisG846 offspringG4690 shouldG2071 sojournG3941 inG1722 a foreignG245 landG1093; andG2532 that they should bringG1402 themG846 into bondageG1402, andG2532 oppress themG2559 four hundredG5071 yearsG2094. 7AndG2532 the nationG1484 to whomG3739 G1437 they shall be in bondageG1398 willG2919 IG1473 judgeG2919, saidG2036 GodG2316: andG2532 afterG3326 thatG5023 they shall come forthG1831, andG2532 serveG3000 meG3427 inG1722 thisG5129 placeG5117. 8AndG2532 he gaveG1325 himG846 the covenantG1242 of circumcisionG4061: andG2532 soG3779 Abraham begatG1080 IsaacG2464, andG2532 circumcisedG4059 himG846 the eighthG3590 dayG2250; andG2532 IsaacG2464 begat JacobG2384; andG2532 JacobG2384 begat the twelveG1427 patriarchsG3966. 9AndG2532 the patriarchsG3966, moved with envyG2206, soldG591 JosephG2501 intoG1519 EgyptG125: butG2532 GodG2316 wasG2258 withG3326 himG846, 10AndG2532 deliveredG1807 himG846 fromG1537 allG3956 hisG846 afflictionsG2347, andG2532 gaveG1325 himG846 favourG5485 andG2532 wisdomG4678 in the sightG1726 of PharaohG5328 kingG935 of EgyptG125; andG2532 he madeG2525 himG846 governorG2233 overG1909 EgyptG125 andG2532 allG3650 hisG846 houseG3624. 11NowG1161 there cameG2064 a famineG3042 overG1909 allG3650 the landG1093 of EgyptG125 andG2532 CanaanG5477, andG2532 greatG3173 afflictionG2347: andG2532 ourG2257 fathersG3962 foundG2147 noG3756 sustenanceG5527. 12ButG1161 when JacobG2384 heardG191 that there wasG5607 grainG4621 inG1722 EgyptG125, he sent outG1821 ourG2257 fathersG3962 firstG4412. 13AndG2532 atG1722 the secondG1208 time JosephG2501 was made knownG319 to hisG846 brethrenG80; andG2532 Joseph’sG2501 kindredG1085 was madeG1096 knownG5318 to PharaohG5328. 14ThenG1161 JosephG2501 sentG649, and calledG3333 hisG846 fatherG3962 JacobG2384 to him, andG2532 allG3956 hisG846 kindredG1722 G4772, seventy and fiveG1440 G4002 soulsG5590. 15SoG1161 JacobG2384 went downG2597 intoG1519 EgyptG125, andG2532 diedG5053, heG846, andG2532 ourG2257 fathersG3962, 16AndG2532 were carried overG3346 intoG1519 ShechemG4966, andG2532 laidG5087 inG1722 the sepulchreG3418 thatG3739 AbrahamG11 boughtG5608 for a sumG5092 of moneyG694 ofG3844 the sonsG5207 of EmmorG1697 the fatherG3588 of ShechemG4966. 17ButG1161 whenG2531 the timeG5550 of the promiseG1860 drew nearG1448, whichG3739 GodG2316 had swornG3660 to AbrahamG11, the peopleG2992 grewG837 andG2532 multipliedG4129 inG1722 EgyptG125, 18TillG891 G3739 anotherG2087 kingG935 aroseG450, whoG3739 knewG1492 notG3756 JosephG2501. 19The sameG3778 dealt treacherouslyG2686 with ourG2257 kindredG1085, and oppressedG2559 ourG2257 fathersG3962, so thatG4160 they cast outG1570 theirG846 young childrenG1025, to the endG1519 they mightG2225 notG3361 liveG2225. 20InG1722 whichG3739 timeG2540 MosesG3475 was bornG1080, andG2532 wasG2258 exceedingG2316 fairG791, andG3739 nourishedG397 inG1722 hisG846 father’sG3962 houseG3624 threeG5140 monthsG3376: 21AndG1161 when heG846 was cast outG1620, Pharaoh’sG5328 daughterG2364 tookG337 himG846 upG337, andG2532 nourishedG397 himG846 forG1519 her ownG1438 sonG5207. 22AndG2532 MosesG3475 was learnedG3811 in allG3956 the wisdomG4678 of the EgyptiansG124, andG1161 wasG2258 mightyG1415 inG1722 wordsG3056 andG2532 inG1722 deedsG2041. 23AndG1161 whenG5613 heG846 was fullG4137 forty yearsG5063 oldG5550, it cameG305 intoG1909 hisG846 heartG2588 to visitG1980 hisG846 brethrenG80 the childrenG5207 of IsraelG2474. 24AndG2532 seeingG1492 oneG5100 of them suffer wrongG91, he defendedG292 him, andG2532 avengedG1557 G4160 him that was oppressedG2669, and smoteG3960 the EgyptianG124: 25ForG1161 he supposedG3543 hisG846 brethrenG80 to understandG4920 G3754 that GodG2316 byG1223 hisG846 handG5495 would deliverG1325 G4991 themG846: butG1161 they understoodG4920 notG3756. 26AndG5037 the nextG1966 dayG2250 he showed himselfG3700 to themG846 as they were fightingG3164, andG2532 would have constrainedG4900 themG846 to be atG1519 peace againG1515, sayingG2036, SirsG435, yeG5210 areG2075 brethrenG80; whyG2444 do ye wrongG91 one to anotherG240? 27ButG1161 he that didG91 his neighbourG4139 wrongG91 thrustG683 himG846 awayG683, sayingG2036, WhoG5101 madeG2525 theeG4571 a rulerG758 andG2532 a judgeG1348 overG1909 usG2248? 28WiltG3361 G2309 thouG4771 killG337 meG3165, asG3739 G5158 thou didstG337 the EgyptianG124 yesterdayG5504? 29ThenG1161 MosesG3475 fledG5343 atG1722 thisG5129 sayingG3056, andG2532 wasG1096 a strangerG3941 inG1722 the landG1093 of MidianG3099, whereG3757 he begatG1080 twoG1417 sonsG5207. 30AndG2532 when fortyG5062 yearsG2094 had passedG4137, there appearedG3700 to himG846 inG1722 the wildernessG2048 of mountG3735 SinaiG4614 an angelG32 of the LordG2962 inG1722 a flameG5395 of fireG4442 in a bushG942. 31WhenG1161 MosesG3475 sawG1492 it, he wonderedG2296 at the sightG3705: andG1161 as heG846 drew nearG4334 to beholdG2657 it, the voiceG5456 of the LordG2962 cameG1096 toG4314 himG846, 32Saying, IG1473 am the GodG2316 of thyG4675 fathersG3962, the GodG2316 of AbrahamG11, andG2532 the GodG2316 of IsaacG2464, andG2532 the GodG2316 of JacobG2384. ThenG1161 MosesG3475 trembledG1096 G1790, and daredG5111 notG3756 beholdG2657. 33ThenG1161 saidG2036 the LordG2962 to himG846, Put offG3089 thy shoesG5266 from thyG4675 feetG4228: forG1063 the placeG5117 whereG1722 G3739 thou standestG2476 isG2076 holyG40 groundG1093. 34I have seenG1492, I have seenG1492 the afflictionG2561 of myG3450 peopleG2992 whoG3588 are inG1722 EgyptG125, andG2532 I have heardG191 theirG846 groaningG4726, andG2532 am come downG2597 to deliverG1807 themG846. AndG2532 nowG3568 comeG1204, I will sendG649 theeG4571 intoG1519 EgyptG125. 35ThisG5126 MosesG3475 whomG3739 they refusedG720, sayingG2036, WhoG5101 madeG2525 theeG4571 a rulerG758 andG2532 a judgeG1348? the sameG5126 did GodG2316 sendG649 to be a rulerG758 andG2532 a delivererG3086 byG1722 the handG5495 of the angelG32 whoG3588 appearedG3700 to himG846 inG1722 the bushG942. 36HeG3778 broughtG1806 themG846 outG1806, after he had showedG4160 wondersG5059 andG2532 signsG4592 inG1722 the landG1093 of EgyptG125, andG2532 inG1722 the RedG2063 seaG2281, andG2532 inG1722 the wildernessG2048 fortyG5062 yearsG2094. 37ThisG3778 isG2076 that MosesG3475, whoG3588 saidG2036 to the childrenG5207 of IsraelG2474, A prophetG4396 shallG450 the LordG2962 yourG5216 GodG2316 raise upG450 to youG5213 ofG1537 yourG5216 brethrenG80, likeG5613 meG1691; himG846 shall ye hearG191. 38ThisG3778 is heG2076, that wasG1096 inG1722 the churchG1577 inG1722 the wildernessG2048 withG3326 the angelG32 whoG3588 spokeG2980 to himG846 onG1722 the mountG3735 SinaiG4614, andG2532 with ourG2257 fathersG3962: whoG3739 receivedG1209 the livingG2198 oraclesG3051 to giveG1325 to usG2254: 39WhomG3739 ourG2257 fathersG3962 wouldG2309 notG3756 obeyG1096 G5255, butG235 thrust him from themG683, andG2532 in theirG846 heartsG2588 turned back againG4762 intoG1519 EgyptG125, 40SayingG2036 to AaronG2, MakeG4160 usG2254 godsG2316 toG3739 go beforeG4313 usG2257: forG1063 as for thisG3778 MosesG3475, whoG3739 broughtG1806 usG2248 out ofG1537 the landG1093 of EgyptG125, we knowG1492 notG3756 whatG5101 is becomeG1096 of himG846. 41AndG2532 they made a calfG3447 inG1722 thoseG1565 daysG2250, andG2532 offeredG321 sacrificeG2378 to the idolG1497, andG2532 rejoicedG2165 inG1722 the worksG2041 of their ownG846 handsG5495. 42ThenG1161 GodG2316 turnedG4762, andG2532 gaveG3860 themG846 upG3860 to worshipG3000 the hostG4756 of heavenG3772; as itG2531 is writtenG1125 inG1722 the bookG976 of the prophetsG4396, O ye houseG3624 of IsraelG2474, have ye offeredG3361 G4374 to meG3427 slain beastsG4968 andG2532 sacrificesG2378 for fortyG5062 yearsG2094 inG1722 the wildernessG2048? 43YeaG2532, ye took upG353 the tabernacleG4633 of MolechG3434, andG2532 the starG798 of yourG5216 godG2316 RemphanG4481, figuresG5179 whichG3739 ye madeG4160 to worshipG4352 themG846: andG2532 I will carryG3351 youG5209 awayG3351 beyondG1900 BabylonG897. 44OurG2257 fathersG3962 hadG2258 the tabernacleG4633 of testimonyG3142 G1722 inG1722 the wildernessG2048, asG2531 he had appointedG1299, speakingG2980 to MosesG3475, that he should makeG4160 itG846 accordingG2596 to the fashionG5179 thatG3739 he had seenG3708. 45WhichG3739 alsoG2532 ourG2257 fathersG3962 that cameG1237 after brought inG1521 withG3326 JoshuaG2424 intoG1722 the possessionG2697 of the GentilesG1484, whomG3739 GodG2316 drove outG1856 beforeG575 the faceG4383 of ourG2257 fathersG3962, toG2193 the daysG2250 of DavidG1138;  46WhoG3739 foundG2147 favourG5485 beforeG1799 GodG2316, andG2532 desiredG154 to findG2147 a tabernacleG4638 for the GodG2316 of JacobG2384. 47ButG1161 SolomonG4672 builtG3618 for himG846 an houseG3624. 48YetG235 the most HighG5310 dwellethG2730 notG3756 inG1722 templesG3485 made with handsG5499; asG2531 saithG3004 the prophetG4396, 49HeavenG3772 is myG3427 throneG2362, andG1161 earthG1093 is myG3450 footstoolG4228 G5286: whatG4169 houseG3624 will ye buildG3618 for meG3427? saithG3004 the LordG2962: orG2228 whatG5101 is the placeG5117 of myG3450 restG2663? 50HathG4160 notG3780 myG3450 handG5495 madeG4160 allG3956 these thingsG5023? 51Ye stiffneckedG4644 andG2532 uncircumcisedG564 in heartG2588 andG2532 earsG3775, yeG5210 doG496 alwaysG104 resistG496 the HolyG40 SpiritG4151: asG5613 yourG5216 fathersG3962 did, soG2532 do yeG5210. 52WhichG5101 of the prophetsG4396 haveG1377 notG3756 yourG5216 fathersG3962 persecutedG1377? andG2532 they have slainG615 them whoG3588 showed beforeG4293 ofG4012 the comingG1660 of the Just OneG1342; of whomG3739 yeG5210 have beenG1096 nowG3568 the betrayersG4273 andG2532 murderersG5406: 53WhoG3748 have receivedG2983 the lawG3551 byG1519 the dispositionG1296 of angelsG32, andG2532 haveG5442 notG3756 keptG5442 it. 54WhenG1161 they heardG191 these thingsG5023, they were cutG1282 to the heartG2588 G846, andG2532 they gnashedG1031 onG1909 himG846 with their teethG3599. 55ButG1161 he, beingG5225 fullG4134 of the HolyG40 SpiritG4151, looked up steadfastlyG816 intoG1519 heavenG3772, and sawG1492 the gloryG1391 of GodG2316, andG2532 JesusG2424 standingG2476 onG1537 the right handG1188 of GodG2316, 56AndG2532 saidG2036, BeholdG2400, I seeG2334 the heavensG3772 openedG455, andG2532 the SonG5207 of manG444 standingG2476 onG1537 the right handG1188 of GodG2316. 57ThenG1161 they cried outG2896 with a loudG3173 voiceG5456, and stoppedG4912 theirG846 earsG3775, andG2532 ranG3729 uponG1909 himG846 with one accordG3661, 58AndG2532 castG1544 him out ofG1854 the cityG4172, and stonedG3036 him: andG2532 the witnessesG3144 laid downG659 theirG846 clothesG2440 atG3844 a young man’sG3494 feetG4228, whose name wasG2564 SaulG4569. 59AndG2532 they stonedG3036 StephenG4736, calling uponG1941 God, andG2532 sayingG3004, LordG2962 JesusG2424, receiveG1209 myG3450 spiritG4151. 60AndG1161 he kneeled downG5087 G1119, and criedG2896 with a loudG3173 voiceG5456, LordG2962, layG2476 notG3361 thisG5026 sinG266 to theirG846 charge. AndG2532 when he had saidG2036 thisG5124, he fell asleepG2837.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary