Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN) - Acts - chapter 28

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)


1AndG2532 when they had escapedG1295, thenG5119 they knewG1921 thatG3754 the isleG3520 was calledG2564 MelitaG3194. 2AndG1161 the barbarous peopleG915 showedG3930 usG2254 noG3756 littleG5177 kindnessG5363: forG1063 they kindledG381 a fireG4443, and receivedG4355 usG2248 every oneG3956, becauseG1223 of the presentG2186 rainG5205, andG2532 becauseG1223 of the coldG5592. 3AndG1161 when PaulG3972 had gatheredG4962 a bundleG4128 of sticksG5434, andG2532 laidG2007 them onG1909 the fireG4443, there cameG1831 a viperG2191 out ofG1537 the heatG2329, and fastened onG2510 hisG846 handG5495. 4AndG1161 whenG5613 the barbariansG915 sawG1492 the venomous creatureG2342 hangingG2910 fromG1537 hisG846 handG5495, they saidG3004 amongG4314 themselvesG240, No doubtG3843 thisG3778 manG444 isG2076 a murdererG5406, whomG3739, though he hath escapedG1295 G1537 the seaG2281, yet VengeanceG1349 allowethG1439 notG3756 to liveG2198. 5AndG3303 G3767 he shook offG660 the creatureG2342 intoG1519 the fireG4442, and feltG3958 noG3762 harmG2556. 6YetG1161 they lookedG4328 when heG846 shouldG3195 have swollenG4092, orG2228 fallen downG2667 deadG3498 suddenlyG869: butG1161 after theyG846 had lookedG4328 a great whileG1909 G4183, andG2532 sawG2334 noG3367 harmG824 comeG1096 toG1519 himG846, they changed their mindsG3328, and saidG3004 that heG846 wasG1511 a godG2316. 7InG1722 G4012 the sameG1565 quartersG5117 wereG5225 possessionsG5564 of the chief manG4413 of the isleG3520, whose name wasG3686 PubliusG4196; whoG3739 receivedG324 usG2248, and lodged usG3579 threeG5140 daysG2250 courteouslyG5390. 8AndG1161 it came to passG1096, that the fatherG3962 of PubliusG4196 layG2621 sick withG4912 a feverG4446 andG2532 a bloody fluxG1420: toG4314 whomG3739 PaulG3972 entered inG1525, andG2532 prayedG4336, and laidG2007 his handsG5495 onG2007 himG846, and healedG2390 himG846. 9SoG3767 whenG1096 thisG5127 was doneG1096, othersG3062 alsoG2532, whoG3588 hadG2192 diseasesG769 inG1722 the isleG3520, cameG4334, andG2532 were healedG2323: 10WhoG3739 alsoG2532 honouredG5092 usG2248 with manyG4183 honoursG5091; andG2532 when we departedG321, they suppliedG2007 us with such things asG4314 were necessaryG5532. 11AndG1161 afterG3326 threeG5140 monthsG3376 we departedG321 inG1722 a shipG4143 of AlexandriaG222, which had winteredG3914 inG1722 the isleG3520, whose signG3902 was Castor and PolluxG1359. 12AndG2532 landingG2609 atG1519 SyracuseG4946, we tarriedG1961 there threeG5140 daysG2250. 13And from thereG3606 we sailed aroundG4022, and cameG2658 toG1519 RhegiumG4484: andG2532 afterG3326 oneG3391 dayG2250 the south windG3558 blewG1920, and we cameG2064 the next dayG1206 toG1519 PuteoliG4223: 14WhereG3757 we foundG2147 brethrenG80, and were desiredG3870 to tarryG1961 withG1909 themG846 sevenG2033 daysG2250: andG2532 soG3779 we wentG2064 towardG1519 RomeG4516. 15And from thereG2547, when the brethrenG80 heardG191 ofG4012 usG2257, they cameG1831 to meetG529 G1519 usG2254 as far asG891 AppiiG675 forumG5410, andG2532 The threeG5140 tavernsG4999: whomG3739 when PaulG3972 sawG1492, he thankedG2168 GodG2316, and tookG2983 courageG2294. 16AndG1161 whenG3753 we cameG2064 toG1519 RomeG4516, the centurionG1543 deliveredG3860 the prisonersG1198 to the captain of the guardG4759: butG1161 PaulG3972 was permittedG2010 to dwellG3306 byG2596 himselfG1438 withG4862 a soldierG4757 that keptG5442 himG846. 17AndG1161 it came to passG1096, that afterG3326 threeG5140 daysG2250 PaulG3972 called togetherG4779 the chiefG4413 G5607 of the JewsG2453: andG1161 when theyG846 were assembledG4905, he saidG3004 toG4314 themG846, MenG435, brethrenG80, though IG1473 have committedG4160 nothingG3762 againstG1727 the peopleG2992, orG2228 customsG1485 of our fathersG3971, yet I was deliveredG3860 prisonerG1198 fromG1537 JerusalemG2414 intoG1519 the handsG5495 of the RomansG4514. 18WhoG3748, when they had examinedG350 meG3165, wouldG1014 have let me goG630, becauseG1223 there wasG5225 noG3367 causeG156 of deathG2288 inG1722 meG1698. 19ButG1161 when the JewsG2453 spoke againstG483 it, I was constrainedG315 to appealG1941 to CaesarG2541; notG3756 thatG5613 I hadG2192 any thingG5100 to accuseG2723 myG3450 nationG1484 ofG2723. 20ForG1223 thisG5026 causeG156 thereforeG3767 have I calledG3870 for youG5209, to seeG1492 you, andG2532 to speak withG4354 you: because thatG1752 forG1063 the hopeG1680 of IsraelG2474 I am bound withG4029 thisG5026 chainG254. 21AndG1161 they saidG2036 toG4314 himG846, WeG2249 have neitherG3777 receivedG1209 lettersG1121 fromG575 JudaeaG2449 concerningG4012 theeG4675, neitherG3777 have anyG5100 of the brethrenG80 that cameG3854 shownG518 orG2228 spokenG2980 anyG5100 harmG4190 ofG4012 theeG4675. 22ButG1161 we desireG515 to hearG191 fromG3844 theeG4675 whatG3739 thou thinkestG5426: forG1063 as concerningG4012 G3303 thisG5026 sectG139, weG2254 knowG2076 G1110 thatG3754 every whereG3837 it is spoken againstG483. 23AndG1161 when they had appointedG5021 himG846 a dayG2250, there cameG2240 manyG4119 toG4314 himG846 intoG1519 his lodgingG3578; to whomG3739 he expoundedG1620 and testifiedG1263 the kingdomG932 of GodG5037 G2316, persuadingG3982 themG846 concerningG4012 JesusG2424, bothG5037 out ofG575 the lawG3551 of MosesG3475, andG2532 out of the prophetsG4396, fromG575 morningG4404 tillG2193 eveningG2073. 24AndG2532 someG3303 believedG3982 the things which were spokenG3004, andG1161 some believed notG569. 25AndG1161 when they agreed notG800 G5607 amongG4314 themselvesG240, they departedG630, after PaulG3972 had spokenG2036 oneG1520 wordG3754 G4487, WellG2573 spokeG2980 the HolyG40 SpiritG4151 byG1223 IsaiahG2268 the prophetG4396 toG4314 ourG2257 fathersG3962, 26SayingG3004, GoG4198 toG4314 thisG5126 peopleG2992, andG2532 sayG2036, HearingG189 ye shall hearG191, andG2532 shallG4920 notG3364 understandG4920; andG2532 seeingG991 ye shall seeG991, andG2532 notG3364 perceiveG1492: 27ForG1063 the heartG2588 of thisG5127 peopleG2992 has become dullG3975, andG2532 their earsG3775 are hardG917 of hearingG191, andG2532 theirG846 eyesG3788 have they closedG2576; lestG3379 they should seeG1492 with their eyesG3788, andG2532 hearG191 with their earsG3775, andG2532 understandG4920 with their heartG2588, andG2532 should be convertedG1994, andG2532 I should healG2390 themG846. 28Be itG2077 knownG1110 thereforeG3767 to youG5213, thatG3754 the salvationG4992 of GodG2316 is sentG649 to the GentilesG1484, andG2532 they will hearG191 itG846. 29AndG2532 when heG846 had saidG2036 these wordsG5023, the JewsG2453 departedG565, and hadG2192 greatG4183 disputeG4803 amongG1722 themselvesG1438. 30AndG1161 PaulG3972 dweltG3306 twoG1333 wholeG3650 yearsG1333 inG1722 his ownG2398 hired houseG3410, andG2532 receivedG588 allG3956 that came inG1531 toG4314 himG846, 31PreachingG2784 the kingdomG932 of GodG2316, andG2532 teachingG1321 those things which concernG4012 the LordG2962 JesusG2424 ChristG5547, withG3326 allG3956 confidenceG3954, no man forbidding himG209.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary