Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN) - Acts - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)


1AndG2532 whenG1722 the dayG2250 of PentecostG4005 was fully comeG4845, they wereG2258 allG537 with one accordG3661 inG1909 one placeG846. 2AndG2532 suddenlyG869 there cameG1096 a soundG2279 fromG1537 heavenG3772 asG5618 of a rushingG5342 mightyG972 windG4157, andG2532 it filledG4137 allG3650 the houseG3624 whereG3757 they wereG2258 sittingG2521. 3AndG2532 there appearedG3700 to themG846 clovenG1266 tonguesG1100 asG5616 of fireG4442, andG5037 it satG2523 uponG1909 eachG1538 G1520 of themG846. 4AndG2532 they wereG4130 allG537 filledG4130 with the HolyG40 SpiritG4151, andG2532 beganG756 to speak inG2980 otherG2087 tonguesG1100, asG2531 the SpiritG4151 gaveG1325 themG846 utteranceG669. 5AndG1161 there wereG2258 dwellingG2730 atG1722 JerusalemG2419 JewsG2453, devoutG2126 menG435, fromG575 everyG3956 nationG1484 underG5259 heavenG3772. 6NowG1161 when thisG5026 wasG1096 noised abroadG5456, the multitudeG4128 came togetherG4905, andG2532 were confoundedG4797, becauseG3754 everyG1538 manG1520 heardG191 themG846 speakG2980 in his ownG2398 languageG1258. 7AndG1161 they wereG1839 allG3956 amazedG1839 andG2532 marvelledG2296, sayingG3004 one to anotherG4314 G240, BeholdG2400, areG1526 notG3756 allG3956 theseG3778 whoG3588 speakG2980 GalilaeansG1057? 8AndG2532 howG4459 do weG2249 hearG191 everyG1538 man in ourG2257 ownG2398 languageG1258, inG1722 whichG3739 we were bornG1080? 9ParthiansG3934, andG2532 MedesG3370, andG2532 ElamitesG1639, andG2532 the dwellersG2730 in MesopotamiaG3318, andG5037 in JudaeaG2449, andG2532 CappadociaG2587, in PontusG4195, andG2532 AsiaG773, 10PhrygiaG5435, andG5037 G2532 PamphyliaG3828, in EgyptG125, andG2532 in the partsG3313 of LibyaG3033 aboutG2596 CyreneG2957, andG2532 strangersG1927 of RomeG5037 G4514, JewsG2453 andG5037 G2532 proselytesG4339, 11CretesG2912 andG2532 ArabiansG690, we hearG191 themG846 speakG2980 in ourG2251 tonguesG1100 the wonderful worksG3167 of GodG2316. 12AndG1161 they wereG1839 allG3956 amazedG1839, andG2532 were perplexedG1280, sayingG3004 oneG243 toG4314 anotherG243, WhatG5101 meanethG2309 G302 G1511 thisG5124? 13OthersG2087 mockingG5512 saidG3004 G3754, These men areG1526 fullG3325 of new wineG1098. 14ButG1161 PeterG4074, standing upG2476 withG4862 the elevenG1733, lifted upG1869 hisG846 voiceG5456, andG2532 saidG669 to themG846, Ye menG435 of JudaeaG2453, andG2532 allG537 ye that dwellG2730 at JerusalemG2419, beG2077 thisG5124 knownG1110 to youG5213, andG2532 hearkenG1801 to myG3450 wordsG4487: 15ForG1063 theseG3778 areG3184 notG3756 drunkG3184, asG5613 yeG5210 supposeG5274, seeingG1063 it isG2076 but the thirdG5154 hourG5610 of the dayG2250. 16ButG235 thisG5124 isG2076 that which was spokenG2046 byG1223 the prophetG4396 JoelG2493; 17AndG2532 it shall come to passG2071 inG1722 the lastG2078 daysG2250, saithG3004 GodG2316, I will pour outG1632 ofG575 myG3450 SpiritG4151 uponG1909 allG3956 fleshG4561: andG2532 yourG5216 sonsG5207 andG2532 yourG5216 daughtersG2364 shall prophesyG4395, andG2532 yourG5216 young menG3495 shall seeG3700 visionsG3706, andG2532 yourG5216 old menG4245 shall dreamG1797 dreamsG1798: 18AndG2532 G1065 onG1909 myG3450 servantsG1401 andG2532 onG1909 myG3450 handmaidensG1399 I will, inG1722 thoseG1565, daysG2250 pour outG1632 ofG575 myG3450 SpiritG4151; andG2532 they shall prophesyG4395: 19AndG2532 I will showG1325 wondersG5059 inG1722 heavenG3772 aboveG507, andG2532 signsG4592 onG1909 the earthG1093 beneathG2736; bloodG129, andG2532 fireG4442, andG2532 vapourG822 of smokeG2586: 20The sunG2246 shall be turnedG3344 intoG1519 darknessG4655, andG2532 the moonG4582 intoG1519 bloodG129, beforeG2228 G4250 that greatG3173 andG2532 notableG2016 dayG2250 of the LordG2962 comeG2064: 21AndG2532 it shall come to passG2071, that whoeverG3739 G3956 G302 shall call onG1941 the nameG3686 of the LordG2962 shall be savedG4982. 22Ye menG435 of IsraelG2475, hearG191 theseG5128 wordsG3056; JesusG2424 of NazarethG3480, a manG435 approvedG584 byG575 GodG2316 amongG1519 youG5209 by miraclesG1411 andG2532 wondersG5059 andG2532 signsG4592, whichG3739 GodG2316 didG4160 byG1223 himG846 inG1722 the midstG3319 of youG5216, asG2531 ye yourselvesG846 alsoG2532 knowG1492: 23HimG5126, being deliveredG1560 by the determinateG3724 counselG1012 andG2532 foreknowledgeG4268 of GodG2316, ye have takenG2983, and byG1223 wickedG459 handsG5495 have crucifiedG4362 and slainG337: 24WhomG3739 GodG2316 hath raised upG450, having loosedG3089 the painsG5604 of deathG2288: becauseG2530 it wasG2258 notG3756 possibleG1415 that heG846 should be heldG2902 byG5259 itG846. 25ForG1063 DavidG1138 speakethG3004 concerningG1519 himG846, I sawG4308 the LordG2962 alwaysG1223 G3956 beforeG1799 myG3450 face, forG3754 he isG2076 onG1537 myG3450 right handG1188, thatG3363 I shouldG4531 notG3363 be movedG4531: 26ThereforeG1223 G5124 didG2165 myG3450 heartG2588 rejoiceG2165, andG2532 myG3450 tongueG1100 was gladG21; moreoverG1161 G2089 alsoG2532 myG3450 fleshG4561 shall restG2681 inG1909 hopeG1680: 27BecauseG3754 thou wiltG1459 notG3756 leaveG1459 myG3450 soulG5590 inG1519 hellG86, neitherG3761 wilt thou allowG1325 thyG4675 Holy OneG3741 to seeG1492 corruptionG1312. 28Thou hast made knownG1107 to meG3427 the waysG3598 of lifeG2222; thou shalt makeG4137 meG3165 fullG4137 of joyG2167 withG3326 thyG4675 countenanceG4383. 29MenG435, brethrenG80, letG2036 meG1832 freelyG3326 G3954 speakG2036 toG4314 youG5209 concerningG4012 the patriarchG3966 DavidG1138, thatG3754 he isG5053 bothG2532 deadG5053 andG2532 buriedG2290, andG2532 hisG846 sepulchreG3418 isG2076 withG1722 usG2254 toG891 thisG5026 dayG2250. 30ThereforeG3767 beingG5225 a prophetG4396, andG2532 knowingG1492 thatG3754 GodG2316 had swornG3660 to himG846 with an oathG3727, that fromG1537 the fruitG2590 of hisG846 loinsG3751, according toG2596 the fleshG4561, he would raise upG450 ChristG5547 to sitG2523 onG1909 hisG846 throneG2362; 31He seeing this beforeG4275 spokeG2980 ofG4012 the resurrectionG386 of ChristG5547, thatG3754 hisG846 soulG5590 wasG2641 notG3756 leftG2641 inG1519 hellG86, neitherG3761 did hisG846 fleshG4561 seeG1492 corruptionG1312. 32ThisG5126 JesusG2424 hathG450 GodG2316 raised upG450, of whichG3739 weG2249 allG3956 areG2070 witnessesG3144. 33ThereforeG3767 beingG5312 by the right handG1188 of GodG2316 exaltedG5312, andG5037 having receivedG2983 fromG3844 the FatherG3962 the promiseG1860 of the HolyG40 SpiritG4151, he hath shed forthG1632 thisG5124, whichG3739 yeG5210 nowG3568 seeG991 andG2532 hearG191. 34ForG1063 DavidG1138 did notG3756 ascendG305 intoG1519 the heavensG3772: butG1161 he saithG3004 himselfG846, The LORDG2962 saidG2036 to myG3450 LordG2962, Sit thouG2521 onG1537 myG3450 right handG1188, 35UntilG2193 I makeG302 G5087 thyG4675 foesG2190 thyG4675 footstoolG4228 G5286. 36ThereforeG3767 letG1097 allG3956 the houseG3624 of IsraelG2474 knowG1097 assuredlyG806, thatG3754 GodG2316 hath madeG4160 that sameG5126 JesusG2424, whomG3739 yeG5210 have crucifiedG4717, bothG2532 LordG2962 andG2532 ChristG5547. 37NowG1161 when they heardG191 this, they were prickedG2660 in their heartG2588, andG5037 saidG2036 toG4314 PeterG4074 andG2532 to the restG3062 of the apostlesG652, MenG435, brethrenG80, whatG5101 shall we doG4160? 38ThenG1161 PeterG4074 saidG5346 toG4314 themG846, Repent yeG3340, andG2532 each oneG1538 of youG5216 be baptizedG907 inG1909 the nameG3686 of JesusG2424 ChristG5547 forG1519 the remissionG859 of sinsG266, andG2532 ye shall receiveG2983 the giftG1431 of the HolyG40 SpiritG4151. 39ForG1063 the promiseG1860 isG2076 to youG5213, andG2532 to yourG5216 childrenG5043, andG2532 to allG3956 that are afar offG1519 G3112, even as many asG3745 the LordG2962 ourG2257 GodG2316 shall callG302 G4341. 40AndG5037 with manyG4119 otherG2087 wordsG3056 did he testifyG1263 andG2532 exhortG3870, sayingG3004, Save yourselvesG4982 fromG575 thisG5026 perverseG4646 generationG1074. 41ThenG3303 G3767 they that gladlyG780 receivedG588 hisG846 wordG3056 were baptizedG907: andG2532 the sameG1565 dayG2250 there were addedG4369 to them aboutG5616 three thousandG5153 soulsG5590. 42AndG1161 they continuedG2258 steadfastlyG4342 in the apostlesG652’ doctrineG1322 andG2532 fellowshipG2842, andG2532 in breakingG2800 of breadG740, andG2532 in prayersG4335. 43AndG1161 fearG5401 came uponG1096 everyG3956 soulG5590: andG5037 manyG4183 wondersG5059 andG2532 signsG4592 were doneG1096 byG1223 the apostlesG652. 44AndG1161 allG3956 that believedG4100 wereG2258 togetherG1909 G846, andG2532 hadG2192 all thingsG537 in commonG2839; 45AndG2532 soldG4097 their possessionsG2933 andG2532 goodsG5223, andG2532 partedG1266 themG846 to allG3956 men, asG2530 every manG5100 hadG302 G2192 needG5532. 46AndG5037 they, continuingG4342 dailyG2596 G2250 with one accordG3661 inG1722 the templeG2411, andG5037 breakingG2806 breadG740 fromG2596 house to houseG3624, ateG3335 their foodG5160 withG1722 gladnessG20 andG2532 singlenessG858 of heartG2588, 47PraisingG134 GodG2316, andG2532 havingG2192 favourG5485 withG4314 allG3650 the peopleG2992. AndG1161 the LordG2962 addedG4369 to the churchG1577 dailyG2596 G2250 such as should be savedG4982.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary