Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN) - Matthew - chapter 8

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)


1WhenG1161 heG846 had come downG2597 fromG575 the mountainG3735, greatG4183 multitudesG3793 followedG190 himG846. 2AndG2532, beholdG2400, there cameG2064 a leperG3015 and worshippedG4352 himG846, sayingG3004, LordG2962, ifG1437 thou wiltG2309, thou canstG1410 makeG2511 meG3165 cleanG2511. 3AndG2532 JesusG2424 put forthG1614 his handG5495, and touchedG680 himG846, sayingG3004, I willG2309; be thou cleanG2511. AndG2532 immediatelyG2112 hisG846 leprosyG3014 was cleansedG2511. 4AndG2532 JesusG2424 saithG3004 to himG846, SeeG3708 thou tellG2036 no manG3367; butG235 goG5217, showG1166 thyselfG4572 to the priestG2409, andG2532 offerG4374 the giftG1435 thatG3739 MosesG3475 commandedG4367, forG1519 a testimonyG3142 to themG846. 5AndG1161 whenG1525 JesusG2424 had enteredG1525 intoG1519 CapernaumG2584, there cameG4334 to himG846 a centurionG1543, beseechingG3870 himG846, 6AndG2532 sayingG3004, LordG2962, myG3450 servantG3816 liethG906 atG1722 homeG3614 sick with the palsyG3885, grievouslyG1171 tormentedG928. 7AndG2532 JesusG2424 saithG3004 to himG846, IG1473 will comeG2064 and healG2323 himG846. 8The centurionG1543 answeredG611 andG2532 saidG5346, LordG2962, I amG1510 notG3756 worthyG2425 thatG2443 thou shouldest comeG1525 underG5259 myG3450 roofG4721: butG235 speakG2036 the wordG3056 onlyG3440, andG2532 myG3450 servantG3816 shall be healedG2390. 9ForG1063 G2532 IG1473 amG1510 a manG444 underG5259 authorityG1849, havingG2192 soldiersG4757 underG5259 meG1683: andG2532 I sayG3004 to thisG5129 man, GoG4198, andG2532 he goethG4198; andG2532 to anotherG243, ComeG2064, andG2532 he comethG2064; andG2532 to myG3450 servantG1401, DoG4160 thisG5124, andG2532 he doethG4160 it. 10WhenG1161 JesusG2424 heardG191 it, he marvelledG2296, andG2532 saidG2036 to them that followedG190, VerilyG281 I sayG3004 to youG5213, I haveG2147 notG3761 foundG2147 so greatG5118 faithG4102, no, notG3761 inG1722 IsraelG2474. 11AndG1161 I sayG3004 to youG5213, ThatG3754 manyG4183 shall comeG2240 fromG575 the eastG395 andG2532 the westG1424, andG2532 shall sit downG347 withG3326 AbrahamG11, andG2532 IsaacG2464, andG2532 JacobG2384, inG1722 the kingdomG932 of heavenG3772. 12ButG1161 the childrenG5207 of the kingdomG932 shall be cast outG1544 intoG1519 outerG1857 darknessG4655: thereG1563 shall beG2071 weepingG2805 andG2532 gnashingG1030 of teethG3599. 13AndG2532 JesusG2424 saidG2036 to the centurionG1543, Go thy wayG5217; andG2532 asG5613 thou hast believedG4100, so be it doneG1096 to theeG4671. AndG2532 hisG846 servantG3816 was healedG2390 inG1722 the very sameG1565 hourG5610. 14AndG2532 when JesusG2424 had comeG2064 intoG1519 Peter’sG4074 houseG3614, he sawG1492 hisG846 wife’s motherG3994 lyingG906, andG2532 sick with a feverG4445. 15AndG2532 he touchedG680 herG846 handG5495, andG2532 the feverG4446 leftG863 herG846: andG2532 she aroseG1453, andG2532 ministeredG1247 to themG846. 16WhenG1161 the eveningG3798 was comeG1096, they broughtG4374 to himG846 manyG4183 that were possessed with demonsG1139: andG2532 he cast outG1544 the spiritsG4151 with his wordG3056, andG2532 healedG2323 allG3956 that wereG2192 sickG2560: 17ThatG3704 it might be fulfilledG4137 which was spokenG4483 byG1223 IsaiahG2268 the prophetG4396, sayingG3004, He himselfG846 tookG2983 ourG2257 infirmitiesG769, andG2532 boreG941 our sicknessesG3554. 18NowG1161 when JesusG2424 sawG1492 greatG4183 multitudesG3793 aboutG4012 himG846, he gave commandmentG2753 to departG565 toG1519 the other sideG4008. 19AndG2532 a certainG1520 scribeG1122 cameG4334, and saidG2036 to himG846, MasterG1320, I will followG190 theeG4671 whereverG1437 G3699 thou goestG565. 20AndG2532 JesusG2424 saithG3004 to himG846, The foxesG258 haveG2192 holesG5454, andG2532 the birdsG4071 of the airG3772 have nestsG2682; butG1161 the SonG5207 of manG444 hathG2192 notG3756 whereG4226 to layG2827 his headG2776. 21AndG1161 anotherG2087 of hisG846 disciplesG3101 saidG2036 to himG846, LordG2962, permitG2010 meG3427 firstG4412 to goG565 andG2532 buryG2290 myG3450 fatherG3962. 22ButG1161 JesusG2424 saidG2036 to himG846, FollowG190 meG3427; andG2532 letG863 the deadG3498 buryG2290 theirG1438 deadG3498. 23AndG2532 when heG846 had enteredG1684 intoG1519 a boatG4143, hisG846 disciplesG3101 followedG190 himG846. 24AndG2532, beholdG2400, there aroseG1096 a greatG3173 tempestG4578 inG1722 the seaG2281, insomuch thatG5620 the boatG4143 was coveredG2572 withG5259 the wavesG2949: butG1161 heG846 was asleepG2518. 25AndG2532 hisG846 disciplesG3101 cameG4334 to him, and awokeG1453 himG846, sayingG3004, LordG2962, saveG4982 usG2248: we perishG622. 26AndG2532 he saithG3004 to themG846, WhyG5101 are yeG2075 fearfulG1169, O ye of little faithG3640? ThenG5119 he aroseG1453, and rebukedG2008 the windsG417 andG2532 the seaG2281; andG2532 there wasG1096 a greatG3173 calmG1055. 27ButG1161 the menG444 marvelledG2296, sayingG3004, What manner of manG4217 isG2076 thisG3778, thatG3754 evenG2532 the windsG417 andG2532 the seaG2281 obeyG5219 himG846! 28AndG2532 when heG846 had comeG2064 toG1519 the other sideG4008 intoG1519 the countryG5561 of the GergesenesG1086, there metG5221 himG846 twoG1417 possessed with demonsG1139, comingG1831 out ofG1537 the tombsG3419, exceedingG3029 fierceG5467, so thatG5620 noG3361 manG5100 mightG2480 passG3928 byG1223 thatG1565 wayG3598. 29AndG2532, beholdG2400, they cried outG2896, sayingG3004, WhatG5101 have weG2254 to do withG2532 theeG4671, JesusG2424, thou SonG5207 of GodG2316? art thou comeG2064 hereG5602 to tormentG928 usG2248 beforeG4253 the timeG2540? 30AndG1161 there wasG2258 a good way offG3112 fromG575 themG846 an herdG34 of manyG4183 swineG5519 feedingG1006. 31SoG1161 the demonsG1142 besoughtG3870 himG846, sayingG3004, IfG1487 thou castG1544 usG2248 outG1544, permitG2010 usG2254 to go awayG565 intoG1519 the herdG34 of swineG5519. 32AndG2532 he saidG2036 to themG846, GoG5217. AndG1161 when they had come outG1831, they wentG565 intoG1519 the herdG34 of swineG5519: andG2532, beholdG2400, the wholeG3956 herdG34 of swineG5519 ran violentlyG3729 downG2596 a steep placeG2911 intoG1519 the seaG2281, andG2532 perishedG599 inG1722 the watersG5204. 33AndG1161 they that keptG1006 them fledG5343, andG2532 went awayG565 intoG1519 the cityG4172, and toldG518 every thingG3956, andG2532 what had befallen to the ones possessed with demonsG1139. 34AndG2532, beholdG2400, the wholeG3956 cityG4172 came outG1831 toG1519 meetG4877 JesusG2424: andG2532 when they sawG1492 himG846, they besoughtG3870 him thatG3704 he would departG3327 out ofG575 theirG846 regionG3725.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary