Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN) - Matthew - chapter 22

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)


1AndG2532 JesusG2424 answeredG611 and spokeG2036 to themG846 againG3825 byG1722 parablesG3850, and saidG3004, 2The kingdomG932 of heavenG3772 is likeG3666 a certainG444 kingG935, whoG3748 madeG4160 a marriageG1062 for hisG846 sonG5207, 3AndG2532 sentG649 hisG846 servantsG1401 to callG2564 them that were invitedG2564 toG1519 the weddingG1062: andG2532 they wouldG2309 notG3756 comeG2064. 4AgainG3825, he sentG649 otherG243 servantsG1401, sayingG3004, TellG2036 them who are invitedG2564, BeholdG2400, I have preparedG2090 myG3450 dinnerG712: myG3450 oxenG5022 andG2532 my fatlingsG4619 are killedG2380, andG2532 all thingsG3956 are readyG2092: comeG1205 toG1519 the marriageG1062. 5ButG1161 they made light ofG272 it, and went their waysG565, oneG3303 toG1519 hisG2398 farmG68, anotherG1161 toG1519 hisG846 merchandiseG1711: 6AndG1161 the remnantG3062 tookG2902 hisG846 servantsG1401, and treated them spitefullyG5195, andG2532 slewG615 them. 7ButG1161 when the kingG935 heardG191 of it, he was angryG3710: andG2532 he sentG3992 hisG846 armiesG4753, and destroyedG622 thoseG1565 murderersG5406, andG2532 burned upG1714 theirG846 cityG4172. 8ThenG5119 he saithG3004 to hisG846 servantsG3303 G1401, The weddingG1062 isG2076 readyG2092, butG1161 they who were invitedG2564 wereG2258 notG3756 worthyG514. 9Go yeG4198 thereforeG3767 intoG1909 the highwaysG1327 G3598, andG2532 as many asG3745 G302 ye shall findG2147, inviteG2564 toG1519 the marriageG1062. 10SoG2532 thoseG1565 servantsG1401 went outG1831 intoG1519 the highwaysG3598, and gathered togetherG4863 allG3956 as many asG3745 they foundG2147, bothG5037 badG4190 andG2532 goodG18: andG2532 the weddingG1062 was furnishedG4130 with guestsG345. 11AndG1161 whenG1525 the kingG935 came inG1525 to seeG2300 the guestsG345, he sawG1492 thereG1563 a manG444 who hadG1746 notG3756 G1746 a weddingG1062 garmentG1742: 12AndG2532 he saithG3004 to himG846, FriendG2083, howG4459 camest thouG1525 in hereG5602 notG3361 havingG2192 a weddingG1062 garmentG1742? AndG1161 he was speechlessG5392. 13ThenG5119 saidG2036 the kingG935 to the servantsG1249, BindG1210 himG846 handG5495 andG2532 footG4228, and takeG142 himG846 awayG142, andG2532 castG1544 him intoG1519 outerG1857 darknessG4655; thereG1563 shall beG2071 weepingG2805 andG2532 gnashingG1030 of teethG3599. 14ForG1063 manyG4183 areG1526 calledG2822, butG1161 fewG3641 are chosenG1588. 15ThenG5119 wentG4198 the PhariseesG5330, and tookG2983 counselG4824 howG3704 they might entangleG3802 himG846 inG1722 his talkG3056. 16AndG2532 they sent outG649 to himG846 theirG846 disciplesG3101 withG3326 the HerodiansG2265, sayingG3004, MasterG1320, we knowG1492 thatG3754 thou artG1488 trueG227, andG2532 teachestG1321 the wayG3598 of GodG2316 inG1722 truthG2532 G225, neitherG3756 carestG3199 thouG4671 forG4012 anyG3762 man: forG1063 thou regardestG991 notG1519 G3756 the personG4383 of menG444. 17TellG2036 usG2254 thereforeG3767, WhatG5101 thinkestG1380 thouG4671? Is it lawfulG1832 to giveG1325 tributeG2778 to CaesarG2541, orG2228 notG3756? 18ButG1161 JesusG2424 perceivedG1097 theirG846 wickednessG4189, and saidG2036, WhyG5101 tempt yeG3985 meG3165, ye hypocritesG5273? 19ShowG1925 meG3427 the tributeG2778 moneyG3546. AndG1161 they broughtG4374 to himG846 a pennyG1220. 20AndG2532 he saithG3004 to themG846, WhoseG5101 is thisG3778 imageG1504 andG2532 superscriptionG1923? 21They sayG3004 to himG846, Caesar’sG2541. ThenG5119 saith heG3004 to themG846, RenderG591 thereforeG3767 to CaesarG2541 the things which areG3588 Caesar’sG2541; andG2532 to GodG2316 the things that areG3588 God’sG2316. 22WhenG2532 they had heardG191 these words, they marvelledG2296, andG2532 leftG863 himG846, and departedG565. 23The sameG1722 G1565 dayG2250 cameG4334 to himG846 the SadduceesG4523, whoG3588 sayG3004 that there isG1511 noG3361 resurrectionG386, andG2532 askedG1905 himG846, 24SayingG3004, MasterG1320, MosesG3475 saidG2036, IfG1437 a manG5100 diesG599, havingG2192 noG3361 childrenG5043, hisG846 brotherG80 shall marryG1918 hisG846 wifeG1135, andG2532 raise upG450 seedG4690 to hisG846 brotherG80. 25NowG1161 there wereG2258 withG3844 usG2254 sevenG2033 brothersG80: andG2532 the firstG4413, when he had married a wifeG1060, diedG5053, andG2532, havingG2192 noG3361 issueG4690, leftG863 hisG846 wifeG1135 to hisG846 brotherG80: 26LikewiseG3668 the secondG1208 alsoG2532, andG2532 the thirdG5154, toG2193 the seventhG2033. 27AndG1161 lastG5305 of allG3956 the womanG1135 diedG599 alsoG2532. 28ThereforeG3767 inG1722 the resurrectionG386 whoseG5101 wifeG1135 shall she beG2071 of the sevenG2033? forG1063 they allG3956 hadG2192 herG846. 29JesusG2424 answeredG611 andG1161 saidG2036 to themG846, Ye do errG4105, notG3361 knowingG1492 the scripturesG1124, norG3366 the powerG1411 of GodG2316. 30ForG1063 inG1722 the resurrectionG386 they neitherG3777 marryG1060, norG3777 are given in marriageG1547, butG235 areG1526 asG5613 the angelsG32 of GodG2316 inG1722 heavenG3772. 31ButG1161 as concerningG4012 the resurrectionG386 of the deadG3498, have yeG314 notG3756 readG314 that whichG3588 was spokenG4483 to youG5213 byG5259 GodG2316, sayingG3004, 32IG1473 amG1510 the GodG2316 of AbrahamG11, andG2532 the GodG2316 of IsaacG2464, andG2532 the GodG2316 of JacobG2384? GodG2316 isG2076 notG3756 the GodG2316 of the deadG3498, butG235 of the livingG2198. 33AndG2532 when the multitudeG3793 heardG191 this, they were astonishedG1605 atG1909 hisG846 doctrineG1322. 34ButG1161 when the PhariseesG5330 had heardG191 thatG3754 he had putG5392 the SadduceesG4523 to silenceG5392, they were gathered togetherG4863 aboutG1909 himG846. 35ThenG2532 oneG1520 ofG1537 themG846, who was a lawyerG3544, askedG1905 him a question, temptingG3985 himG846, andG2532 sayingG3004, 36MasterG1320, whichG4169 is the greatG3173 commandmentG1785 inG1722 the lawG3551? 37JesusG2424 saidG2036 to himG846, Thou shalt loveG25 the LordG2962 thyG4675 GodG2316 withG1722 allG3650 thyG4675 heartG2588, andG2532 withG1722 allG3650 thyG4675 soulG5590, andG2532 withG1722 allG3650 thyG4675 mindG1271. 38ThisG3778 isG2076 the firstG4413 andG2532 greatG3173 commandmentG1785. 39AndG1161 the secondG1208 is likeG3664 itG846 G3778, Thou shalt loveG25 thyG4675 neighbourG4139 asG5613 thyselfG4572. 40OnG1722 theseG5025 twoG1417 commandmentsG1785 hangG2910 allG3650 the lawG3551 andG2532 the prophetsG4396. 41WhileG1161 the PhariseesG5330 were gathered togetherG4863, JesusG2424 askedG1905 themG846, 42SayingG3004, WhatG5101 thinkG1380 yeG5213 ofG4012 ChristG5547? whoseG5101 sonG5207 is heG2076? They sayG3004 to himG846, The Son of DavidG1138. 43He saithG3004 to themG846, HowG4459 thenG3767 doth DavidG1138 inG1722 spiritG4151 callG2564 himG846 LordG2962, sayingG3004, 44The LORDG2962 saidG2036 to myG3450 LordG2962, Sit thouG2521 onG1537 myG3450 right handG1188, tillG2193 G302 I makeG5087 thyG4675 enemiesG2190 thyG4675 footstoolG5286 G4228? 45IfG1487 DavidG1138 thenG3767 callethG2564 himG846 LordG2962, howG4459 is heG2076 hisG846 sonG5207? 46AndG2532 no manG3762 was ableG1410 to answerG611 himG846 a wordG3056, neitherG3761 daredG5111 anyG5100 man fromG575 thatG1565 dayG2250 forth askG1905 himG846 any moreG3765 questions. 

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary