Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN) - Mark - chapter 15

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)


1AndG2532 immediatelyG2112 inG1909 the morningG4404 the chief priestsG749 heldG4160 a consultationG4824 withG3326 the eldersG4245 andG2532 scribesG1122 andG2532 the wholeG3650 councilG4892, and boundG1210 JesusG2424, and carried him awayG667, andG2532 deliveredG3860 him to PilateG4091. 2AndG2532 PilateG4091 askedG1905 himG846, ArtG1488 thouG4771 the KingG935 of the JewsG2453? AndG1161 he answeringG611 saidG2036 to himG846, ThouG4771 sayestG3004 it. 3AndG2532 the chief priestsG749 accusedG2723 himG846 of many thingsG4183: butG1161 heG846 answeredG611 nothingG3762. 4AndG1161 PilateG4091 askedG1905 himG846 againG3825, sayingG3004, Answerest thouG611 nothingG3756 G3762? beholdG2396 how many thingsG4214 they testifyG2649 against theeG4675. 5ButG1161 JesusG2424 yetG3765 answeredG611 nothingG3762; soG5620 that PilateG4091 marvelledG2296. 6NowG1161 atG2596 that feastG1859 he releasedG630 to themG846 oneG1520 prisonerG1198, whomG3746 they desiredG154. 7AndG1161 there wasG2258 one namedG3004 BarabbasG912, who lay boundG1210 withG3326 them that had made insurrection with himG4955, whoG3748 had committedG4160 murderG5408 inG1722 the insurrectionG4714. 8AndG2532 the multitudeG3793 crying aloudG310 beganG756 to desireG154 him to do asG2531 he had everG104 doneG4160 to themG846. 9ButG1161 PilateG4091 answeredG611 themG846, sayingG3004, Will yeG2309 that I releaseG630 to youG5213 the KingG935 of the JewsG2453? 10ForG1063 he knewG1097 thatG3754 the chief priestsG749 had deliveredG3860 himG846 forG1223 envyG5355. 11ButG1161 the chief priestsG749 stirred upG383 the peopleG3793, thatG2443 he should ratherG3123 releaseG630 BarabbasG912 to themG846. 12AndG1161 PilateG4091 answeredG611 and saidG2036 againG3825 to themG846, WhatG5101 will yeG2309 thenG3767 that I shall doG4160 to him whomG3739 ye callG3004 the KingG935 of the JewsG2453? 13AndG1161 they cried outG2896 againG3825, CrucifyG4717 himG846. 14ThenG1161 PilateG4091 saidG3004 to themG846, WhyG1063, whatG5101 evilG2556 hath he doneG4160? AndG1161 they cried outG2896 the more exceedinglyG4056, CrucifyG4717 himG846. 15AndG1161 so PilateG4091, willingG1014 to contentG2425 G4160 the peopleG3793, releasedG630 BarabbasG912 to themG846, andG2532 having scourgedG5417 JesusG2424, deliveredG3860 him toG2443 be crucifiedG4717. 16AndG1161 the soldiersG4757 ledG520 himG846 awayG520 intoG2080 the hallG833, calledG3603 PraetoriumG4232; andG2532 they call togetherG4779 the wholeG3650 bandG4686. 17AndG2532 they clothedG1746 himG846 with purpleG4209, andG2532 plattedG4120 a crownG4735 of thornsG174, and put it aboutG4060 hisG846 head, 18AndG2532 beganG756 to greetG782 himG846, HailG5463, KingG935 of the JewsG2453! 19AndG2532 they struckG5180 himG846 on the headG2776 with a reedG2563, andG2532 spitG1716 upon himG846, andG2532 bowingG5087 their kneesG1119 worshippedG4352 himG846. 20AndG2532 whenG3753 they had mockedG1702 himG846, they took offG1562 the purpleG4209 from himG846, andG2532 putG1746 his ownG2398 clothesG2440 onG1746 himG846, andG2532 ledG1806 himG846 outG1806 toG2443 crucifyG4717 himG846. 21AndG2532 they compelledG29 oneG5100 SimonG4613 a CyrenianG2956, who was passing byG3855, comingG2064 fromG575 the countryG68, the fatherG3962 of AlexanderG223 andG2532 RufusG4504, toG2443 bearG142 hisG846 crossG4716. 22AndG2532 they bringG5342 himG846 toG1909 the placeG5117 GolgothaG1115, whichG3739 isG2076, being interpretedG3177, The placeG5117 of a skullG2898. 23AndG2532 they gaveG1325 himG846 to drinkG4095 wineG3631 mingled with myrrhG4669: butG1161 he receivedG2983 it notG3756. 24AndG2532 when they had crucifiedG4717 himG846, they partedG1266 hisG846 garmentsG2440, castingG906 lotsG2819 uponG1909 themG846, whatG5101 every manG5101 should takeG142. 25AndG1161 it wasG2258 the thirdG5154 hourG5610, andG2532 they crucifiedG4717 himG846. 26AndG2532 the superscriptionG1923 of hisG846 accusationG156 wasG2258 written overG1924, THE KINGG935 OF THE JEWSG2453. 27AndG2532 withG4862 himG846 they crucifyG4717 twoG1417 thievesG3027; the oneG1520 onG1537 his right handG1188, andG2532 the otherG1520 onG1537 hisG846 leftG2176. 28AndG2532 the scriptureG1124 was fulfilledG4137, whichG3588 saithG3004, AndG2532 he was numberedG3049 withG3326 the transgressorsG459. 29AndG2532 they that passed byG3899 railedG987 on himG846, waggingG2795 theirG846 headsG2776, andG2532 sayingG3004, AhG3758, thou that destroyestG2647 the templeG3485, andG2532 buildestG3618 it inG1722 threeG5140 daysG2250, 30SaveG4982 thyselfG4572, andG2532 come downG2597 fromG575 the crossG4716. 31LikewiseG1161 G3668 alsoG2532 the chief priestsG749 mockingG1702 saidG3004 amongG4314 themselvesG240 withG3326 the scribesG1122, He savedG4982 othersG243; himselfG1438 he cannotG3756 G1410 saveG4982. 32LetG2597 ChristG5547 the KingG935 of IsraelG2474 descendG2597 nowG3568 fromG575 the crossG4716, thatG2443 we may seeG1492 andG2532 believeG4100. AndG2532 they that were crucifiedG4957 with himG846 reviledG3679 himG846. 33AndG1161 whenG1096 the sixthG1623 hourG5610 was comeG1096, there wasG1096 darknessG4655 overG1909 the wholeG3650 landG1093 untilG2193 the ninthG1766 hourG5610. 34AndG2532 at the ninthG1766 hourG5610 JesusG2424 criedG994 with a loudG3173 voiceG5456, sayingG3004, EloiG1682, EloiG1682, lamaG2982 sabachthaniG4518? whichG3739 isG2076, being interpretedG3177, MyG3450 GodG2316, myG3450 GodG2316, whyG5101 hastG1519 thou forsakenG1459 meG3165? 35AndG2532 some of themG5100 that stood byG3936, when they heardG191 it, saidG3004, BeholdG2400, he callethG5455 ElijahG2243. 36AndG1161 oneG1520 ranG5143 andG2532 filledG1072 a spongeG4699 fullG1072 of vinegarG3690, andG5037 put it onG4060 a reedG2563, and gaveG4222 himG846 to drinkG4222, sayingG3004, Let him aloneG863; let us seeG1492 whetherG1487 ElijahG2243 will comeG2064 to takeG2507 himG846 downG2507. 37AndG1161 JesusG2424 criedG863 with a loudG3173 voiceG5456, and gave up the ghostG1606. 38AndG2532 the veilG2665 of the templeG3485 was tornG4977 inG1519 twoG1417 fromG575 the topG509 toG2193 the bottomG2736. 39AndG1161 when the centurionG2760, whoG3588 stoodG3936 inG1537 front ofG1727 himG846, sawG1492 thatG3754 he soG3779 cried outG2896, and gave up the ghostG1606, he saidG2036, TrulyG230 thisG3778 manG444 wasG2258 the SonG5207 of GodG2316. 40ThereG1161 wereG2258 alsoG2532 womenG1135 lookingG2334 on afarG3113 offG575: amongG2532 G1722 whomG3739 wasG2258 MaryG3137 MagdaleneG3094, andG2532 MaryG3137 the motherG3384 of JamesG2385 the lessG3398 andG2532 of JosesG2500, andG2532 SalomeG4539; 41(WhoG3739 alsoG2532, whenG3753 he wasG2258 inG1722 GalileeG1056, followedG190 himG846, andG2532 ministeredG1247 to himG846;) andG2532 manyG4183 otherG243 women whoG3588 came upG4872 with himG846 toG1519 JerusalemG2414. 42AndG2532 nowG2235 when the eveningG3798 was comeG1096, becauseG1893 it wasG2258 the preparationG3904, thatG3603 isG2076, the day before the sabbathG4315, 43JosephG2501 ofG575 ArimathaeaG707, an honourableG2158 counsellorG1010, whoG3739 alsoG2532 G846 waitedG4327 forG2258 the kingdomG932 of GodG2316, cameG2064, and went inG1525 boldlyG5111 toG4314 PilateG4091, andG2532 asked forG154 the bodyG4983 of JesusG2424. 44AndG1161 PilateG4091 wonderedG2296 ifG1487 he wasG2348 alreadyG2235 deadG2348: andG2532 callingG4341 the centurionG2760, he askedG1905 himG846 whetherG1487 he had beenG599 any whileG3819 deadG599. 45AndG2532 when he knewG1097 it fromG575 the centurionG2760, he gaveG1433 the bodyG4983 to JosephG2501. 46AndG2532 he boughtG59 fine linenG4616, andG2532 took him downG2507, and wrappedG1750 himG846 in the linenG4616, andG2532 laidG2698 himG846 inG1722 a sepulchreG3419 whichG3739 wasG2258 hewnG2998 out ofG1537 a rockG4073, andG2532 rolledG4351 a stoneG3037 toG1909 the doorG2374 of the sepulchreG3419. 47AndG1161 MaryG3137 MagdaleneG3094 andG2532 MaryG3137 the mother of JosesG2500 beheldG2334 whereG4226 he was laidG5087.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary