Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN) - Luke - chapter 23

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)


1AndG2532 the wholeG537 multitudeG4128 of themG846 aroseG450, and ledG71 himG846 toG1909 PilateG4091. 2AndG1161 they beganG756 to accuseG2723 himG846, sayingG3004, We foundG2147 thisG5126 fellow pervertingG1294 the nationG1484, andG2532 forbiddingG2967 to giveG1325 tributeG5411 to CaesarG2541, sayingG3004 that he himselfG1438 isG1511 ChristG5547 a KingG935. 3AndG1161 PilateG4091 askedG1905 himG846, sayingG3004, ArtG1488 thouG4771 the KingG935 of the JewsG2453? AndG1161 he answeredG611 himG846 and saidG5346, ThouG4771 sayestG3004 it. 4ThenG1161 saidG2036 PilateG4091 toG4314 the chief priestsG749 andG2532 to the peopleG3793, I findG2147 noG3762 faultG158 inG1722 thisG5129 manG444. 5AndG1161 they were the more fierceG2001, sayingG3004 G3754, He stirreth upG383 the peopleG2992, teachingG1321 throughoutG2596 allG3650 JudaeaG2449, beginningG756 fromG575 GalileeG1056 toG2193 this placeG5602. 6WhenG1161 PilateG4091 heardG191 of GalileeG1056, he askedG1905 whetherG1487 the manG444 wasG2076 a GalilaeanG1057. 7AndG2532 as soon as he knewG1921 thatG3754 he belongedG2076 toG1537 Herod’sG2264 jurisdictionG1849, he sentG375 himG846 toG4314 HerodG2264, whoG5607 himselfG846 wasG5607 alsoG2532 atG1722 JerusalemG2414 atG1722 thatG5025 timeG2250. 8AndG1161 when HerodG2264 sawG1492 JesusG2424, he was exceedingG3029 gladG5463: forG1063 he had beenG2258 forG1537 a long timeG2425, desirousG2309 to seeG1492 himG846, becauseG1223 he had heardG191 many thingsG4183 ofG4012 himG846; andG2532 he hopedG1679 to seeG1492 someG5100 miracleG4592 doneG1096 byG5259 himG846. 9ThenG1161 he questionedG1905 with himG846 inG1722 manyG2425 wordsG3056; butG1161 heG846 answeredG611 himG846 nothingG3762. 10AndG1161 the chief priestsG749 andG2532 scribesG1122 stoodG2476 and vehementlyG2159 accusedG2723 himG846. 11AndG1161 HerodG2264 withG4862 hisG846 soldiersG4753 treatedG1848 himG846 with contemptG1848, andG2532 mockedG1702 him, and arrayedG4016 himG846 in a gorgeousG2986 robeG2066, and sentG375 himG846 againG375 to PilateG4091. 12AndG1161 G3739 the sameG1722 G846 dayG2250 PilateG4091 andG2532 HerodG2264 were madeG1096 friendsG5384 togetherG3326 G5037 G240: forG1063 beforeG4391 they wereG5607 atG1722 enmityG2189 betweenG4314 themselvesG1438. 13AndG1161 PilateG4091, when he had called togetherG4779 the chief priestsG749 andG2532 the rulersG758 andG2532 the peopleG2992, 14SaidG2036 toG4314 themG846, Ye have broughtG4374 thisG5129 manG444 to meG3427, asG5613 one that pervertethG654 the peopleG2992: andG2532, beholdG2400, IG1473, having examinedG350 him beforeG1799 youG5216, have foundG2147 noG3762 faultG158 inG1722 thisG5126 manG444 concerning those thingsG3739 of whichG2596 ye accuseG2723 himG846: 15NoG235, nor yetG3761 HerodG2264: forG1063 I sentG375 youG5209 toG4314 himG846; andG2532, loG2400, nothingG3762 worthyG514 of deathG2288 isG2076 doneG4238 to himG846. 16I willG3811 thereforeG3767 chastiseG3811 himG846, and releaseG630 him. 17(ForG1161 of necessityG318 he mustG2192 releaseG630 oneG1520 to themG846 atG2596 the feastG1859.) 18AndG1161 they cried outG349 all at onceG3826, sayingG3004, Away withG142 thisG5126 man, andG1161 releaseG630 to usG2254 BarabbasG912: 19(WhoG3748 forG2258 G1223 a certainG5100 seditionG4714 madeG1096 inG1722 the cityG4172, andG2532 for murderG5408, was castG906 intoG1519 prisonG5438.) 20PilateG4091 thereforeG3767, willingG2309 to releaseG630 JesusG2424, spokeG4377 againG3825 to themG4377. 21ButG1161 they criedG2019, sayingG3004, CrucifyG4717 him, crucifyG4717 himG846. 22AndG1161 he saidG2036 toG4314 themG846 the third timeG5154, WhyG1063, whatG5101 evilG2556 hathG4160 heG3778 doneG4160? I have foundG2147 noG3762 causeG158 of deathG2288 inG1722 himG846: I willG3811 thereforeG3767 chastiseG3811 himG846, and let him goG630. 23AndG1161 they were insistentG1945 with loudG3173 voicesG5456, requiringG154 that heG846 might be crucifiedG4717. AndG2532 the voicesG5456 of themG846 andG2532 of the chief priestsG749 prevailedG2729. 24AndG1161 PilateG4091 gave sentenceG1948 that it should be asG1096 theyG846 requiredG155. 25AndG1161 he releasedG630 to themG846 him that forG1223 seditionG4714 andG2532 murderG5408 had been castG906 intoG1519 prisonG5438, whomG3739 they had desiredG154; butG1161 he deliveredG3860 JesusG2424 to theirG846 willG2307. 26AndG2532 asG5613 they ledG520 himG846 awayG520, they laid hold uponG1949 oneG5100 SimonG4613, a CyrenianG2956, comingG2064 out ofG575 the countryG68, and onG2007 himG846 they laidG2007 the crossG4716, that he might bearG5342 it afterG3693 JesusG2424. 27AndG1161 there followedG190 himG846 a greatG4183 companyG4128 of peopleG2992, andG2532 of womenG1135, whoG3739 alsoG2532 bewailedG2875 andG2532 lamentedG2354 himG846. 28ButG1161 JesusG2424 turningG4762 toG4314 themG846 saidG2036, DaughtersG2364 of JerusalemG2419, weepG2799 notG3361 forG1909 meG1691, butG4133 weepG2799 forG1909 yourselvesG1438, andG2532 forG1909 yourG5216 childrenG5043. 29ForG3754, beholdG2400, the daysG2250 are comingG2064, inG1722 whichG3739 they shall sayG2046, BlessedG3107 are the barrenG4723, andG2532 the wombsG2836 thatG3739 neverG3756 boreG1080, andG2532 the breastsG3149 whichG3739 neverG3756 nursedG2337. 30ThenG5119 shall they beginG756 to sayG3004 to the mountainsG3735, FallG4098 onG1909 usG2248; andG2532 to the hillsG1015, CoverG2572 usG2248. 31ForG3754 ifG1487 they doG4160 these thingsG5023 inG1722 a greenG5200 treeG3586, whatG5101 shall be doneG1096 inG1722 the dryG3584? 32AndG1161 twoG1417 othersG2087 G2532, who were malefactorsG2557, were ledG71 withG4862 himG846 to be put to deathG337. 33AndG2532 whenG3753 they had comeG565 toG1909 the placeG5117, whichG3588 is calledG2564 CalvaryG2898, thereG1563 they crucifiedG4717 himG846, andG2532 the malefactorsG2557, oneG3739 G3303 onG1537 the right handG1188, andG1161 the otherG3739 onG1537 the leftG710. 34ThenG1161 saidG3004 JesusG2424, FatherG3962, forgiveG863 themG846; forG1063 they knowG1492 notG3756 whatG5101 they doG4160. AndG1161 they partedG1266 hisG846 raimentG2440, and castG906 lotsG2819. 35AndG2532 the peopleG2992 stoodG2476 beholdingG2334. AndG1161 the rulersG758 alsoG2532 withG4862 themG846 mockedG1592 him, sayingG3004, He savedG4982 othersG243; let him saveG4982 himselfG1438, ifG1487 heG3778 isG2076 ChristG5547, the chosenG1588 of GodG2316. 36AndG1161 the soldiersG4757 alsoG2532 mockedG1702 himG846, comingG4334 to him, andG2532 offeringG4374 himG846 vinegarG3690, 37AndG2532 sayingG3004, IfG1487 thouG4771 artG1488 the kingG935 of the JewsG2453, saveG4982 thyselfG4572. 38AndG1161 a superscriptionG1923 alsoG2532 wasG2258 writtenG1125 overG1909 himG846 in lettersG1121 of GreekG1673, andG2532 LatinG4513, andG2532 HebrewG1444, THISG3778 ISG2076 THE KINGG935 OF THE JEWSG2453. 39AndG1161 oneG1520 of the malefactorsG2557 who were hangedG2910 railedG987 on himG846, sayingG3004, IfG1487 thouG4771 artG1488 ChristG5547, saveG4982 thyselfG4572 andG2532 usG2248. 40ButG1161 the otherG2087 answeringG611 rebukedG2008 himG846, sayingG3004, DostG5399 notG3761 thouG4771 fearG5399 GodG2316, seeingG3754 thou artG1488 inG1722 the sameG846 condemnationG2917? 41AndG2532 weG2249 indeedG3303 justlyG1346; forG1063 we receiveG618 the due rewardG514 of ourG3739 deedsG4238: butG1161 this manG3778 hath doneG4238 nothingG3762 amissG824. 42AndG2532 he saidG3004 to JesusG2424, LordG2962, rememberG3415 meG3450 whenG3752 thou comestG2064 intoG1722 thyG4675 kingdomG932. 43AndG2532 JesusG2424 saidG2036 to himG846, VerilyG281 I sayG3004 to theeG4671, This dayG4594 shalt thou beG2071 withG3326 meG1700 inG1722 paradiseG3857. 44AndG1161 it wasG2258 aboutG5616 the sixthG1623 hourG5610, andG2532 there wasG1096 a darknessG4655 overG1909 allG3650 the landG1093 untilG2193 the ninthG1766 hourG5610. 45AndG2532 the sunG2246 was darkenedG4654, andG2532 the veilG2665 of the templeG3485 was tornG4977 in the midstG3319. 46AndG2532 when JesusG2424 had criedG5455 with a loudG3173 voiceG5456, he saidG2036, FatherG3962, intoG1519 thyG4675 handsG5495 I commendG3908 myG3450 spiritG4151: andG2532 having saidG2036 thusG5023, he gave up the ghostG1606. 47NowG1161 when the centurionG1543 sawG1492 what was doneG1096, he glorifiedG1392 GodG2316, sayingG3004, CertainlyG3689 thisG3778 wasG2258 a righteousG1342 manG444. 48AndG2532 allG3956 the peopleG3793 that came togetherG4836 toG1909 thatG5026 sightG2335, beholdingG2334 the things which were doneG1096, smoteG5180 theirG1438 breastsG4738, and returnedG5290. 49AndG1161 allG3956 hisG846 acquaintanceG1110, andG2532 the womenG1135 that followedG4870 himG846 fromG575 GalileeG1056, stoodG2476 afar offG3113, beholdingG3708 these thingsG5023. 50AndG2532, beholdG2400, there was a manG435 namedG3686 JosephG2501, a counsellorG1010; and he was a goodG5225 G18 manG435, andG2532 a justG1342: 51(The sameG3778 hadG4784 notG3756 consentedG4784 G2258 to the counselG1012 andG2532 deedG4234 of themG846;) he was ofG575 ArimathaeaG707, a cityG4172 of the JewsG2532 G2453: whoG3739 alsoG2532 himselfG846 waited forG4327 the kingdomG932 of GodG2316. 52ThisG3778 man wentG4334 to PilateG4091, and beggedG154 the bodyG4983 of JesusG2424. 53AndG2532 he tookG2507 itG846 downG2507, and wrappedG1794 itG846 in linenG4616, andG2532 laidG5087 itG846 inG1722 a sepulchreG3418 that was hewn in stoneG2991, whereG3757 manG3764 wasG2258 neverG3756 beforeG3762 laidG2749. 54AndG2532 that dayG2250 wasG2258 the preparationG3904, andG2532 the sabbathG4521 drew onG2020. 55AndG1161 the womenG1135 alsoG2532, whoG3748 cameG2258 G4905 with himG846 fromG1537 GalileeG1056, followed afterG2628, and beheldG2300 the sepulchreG3419, andG2532 howG5613 hisG846 bodyG4983 was laidG5087. 56And they returnedG5290, andG1161 preparedG2090 spicesG759 andG2532 ointmentsG3464; andG2532 restedG2270 G3303 on the sabbathG4521 accordingG2596 to the commandmentG1785.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary