Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN) - Luke - chapter 13

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)


1 There were presentG3918 atG1722 that seasonG846 G2540 someG5100 that toldG518 himG846 ofG4012 the GalilaeansG1057, whoseG3739 bloodG129 PilateG4091 had mingledG3396 withG3326 theirG846 sacrificesG2378. 2AndG2532 JesusG2424 answeringG611 saidG2036 to themG846, Suppose yeG1380 thatG3754 theseG3778 GalilaeansG1057 wereG1096 sinnersG268 aboveG3844 allG3956 the GalilaeansG1057, becauseG3754 they sufferedG3958 such thingsG5108? 3I tellG3004 youG5213, NayG3780: butG235, exceptG3362 ye repentG3340, ye shallG622 allG3956 likewiseG5615 perishG622. 4OrG2228 thoseG1565 eighteenG1176 G2532 G3638, uponG1909 whomG3739 the towerG4444 inG1722 SiloamG4611 fellG4098, andG2532 killedG615 themG846, think yeG1380 thatG3754 theyG3778 wereG1096 sinnersG3781 aboveG3844 allG3956 menG444 that dweltG2730 inG1722 JerusalemG2419? 5I tellG3004 youG5213, NayG3780: butG235, exceptG3362 ye repentG3340, ye shallG622 allG3956 likewiseG3668 perishG622. 6He spokeG3004 alsoG1161 thisG5026 parableG3850; A certainG5100 man hadG2192 a fig treeG4808 plantedG5452 inG1722 hisG846 vineyardG290; andG2532 he cameG2064 and soughtG2212 fruitG2590 onG1722 itG846, andG2532 foundG2147 noneG3756. 7ThenG1161 said heG2036 toG4314 the dresser of his vineyardG289, BeholdG2400, these threeG5140 yearsG2094 I comeG2064 seekingG2212 fruitG2590 onG1722 thisG5026 fig treeG4808, andG2532 findG2147 noneG3756: cutG1581 itG846 downG1581; whyG2444 G2532 cumberethG2673 itG846 the groundG1093? 8AndG1161 he answeringG611 saidG3004 to himG846, LordG2962, letG863 itG846 aloneG863 thisG5124 yearG2094 alsoG2532, tillG2193 G3755 I shall digG4626 aboutG4012 itG846, andG2532 dungG906 G2874 it: 9And ifG2579 G3303 it shall bearG4160 fruitG2590, well: and if notG1490, then after thatG1519 G3195 thou shalt cutG1581 itG846 downG1581. 10AndG1161 he wasG2258 teachingG1321 inG1722 oneG3391 of the synagoguesG4864 onG1722 the sabbathG4521. 11AndG2532, beholdG2400, there wasG2258 a womanG1135 who hadG2192 a spiritG4151 of infirmityG769 eighteenG1176 G2532 G3638 yearsG2094, andG2532 wasG2258 bowed togetherG4794, andG2532 couldG1410 inG1519 noG3361 wayG3838 raiseG352 herself. 12AndG1161 when JesusG2424 sawG1492 herG846, he calledG4377 her to him, andG2532 saidG2036 to herG846, WomanG1135, thou art loosedG630 from thyG4675 infirmityG769. 13AndG2532 he laidG2007 his handsG5495 onG2007 herG846: andG2532 immediatelyG3916 she was made straightG461, andG2532 glorifiedG1392 GodG2316. 14AndG1161 the ruler of the synagogueG752 answeredG611 with indignationG23, becauseG3754 JesusG2424 had healedG2323 on the sabbathG4521, and saidG3004 to the peopleG3793, There areG1526 sixG1803 daysG2250 inG1722 whichG3739 men oughtG1163 to workG2038: inG1722 themG5025 thereforeG3767 comeG2064 and be healedG2323, andG2532 notG3361 on the sabbathG4521 dayG2250. 15The LordG2962 thenG3767 answeredG611 himG846, andG2532 saidG2036, Thou hypocriteG5273, dothG3089 notG3756 each oneG1538 of youG5216 on the sabbathG4521 looseG3089 hisG846 oxG1016 orG2228 his donkeyG3688 fromG575 the stallG5336, andG2532 lead him awayG520 to wateringG4222? 16AndG1161 oughtG1163 notG3756 this womanG5026, beingG5607 a daughterG2364 of AbrahamG11, whomG3739 SatanG4567 hath boundG1210, loG2400, these eighteenG1176 G2532 G3638 yearsG2094, to be loosedG3089 fromG575 thisG5127 bondG1199 on the sabbathG4521 dayG2250? 17AndG2532 when heG846 had saidG3004 these thingsG5023, allG3956 hisG846 adversariesG480 were ashamedG2617: andG2532 allG3956 the peopleG3793 rejoicedG5463 forG1909 allG3956 the glorious thingsG1741 that were doneG1096 byG5259 himG846. 18ThenG1161 said heG3004, To whatG5101 isG2076 the kingdomG932 of GodG2316 likeG3664? andG2532 to whatG5101 shall I compareG3666 itG846? 19It isG2076 likeG3664 a grainG2848 of mustard seedG4615, whichG3739 a manG444 tookG2983, and castG906 intoG1519 hisG1438 gardenG2779; andG2532 it grewG837, andG2532 becameG1096 G1519 a greatG3173 treeG1186; andG2532 the fowlsG4071 of the airG3772 lodgedG2681 inG1722 itsG846 branchesG2798. 20AndG2532 againG3825 he saidG2036, To whatG5101 shall I likenG3666 the kingdomG932 of GodG2316? 21It isG2076 likeG3664 leavenG2219, whichG3739 a womanG1135 tookG2983 and hidG1470 inG1519 threeG5140 measuresG4568 of mealG224, tillG2193 G3739 the wholeG3650 was leavenedG2220. 22AndG2532 he wentG1279 throughG2596 the citiesG4172 andG2532 villagesG2968, teachingG1321, andG2532 journeyingG4160 G4197 towardG1519 JerusalemG2419. 23ThenG1161 saidG2036 oneG5100 toG4314 himG846, LordG2962, are there fewG1487 G3641 that are savedG4982? AndG1161 he saidG2036 to themG846, 24StriveG75 to enter inG1525 atG1223 the narrowG4728 gateG4439: forG3754 manyG4183, I sayG3004 to youG5213, will seekG2212 to enter inG1525, andG2532 shallG2480 notG3756 be ableG2480. 25When onceG575 G3739 G302 the master of the houseG3617 hath risen upG1453, andG2532 hath shutG608 the doorG2374, andG2532 ye beginG756 to standG2476 withoutG1854, andG2532 to knockG2925 at the doorG2374, sayingG3004, LordG2962, LordG2962, openG455 to usG2254; andG2532 he shall answerG611 and sayG2046 to youG5213, I knowG1492 youG5209 notG3756 whereG4159 ye are fromG2075: 26ThenG5119 ye shall beginG756 to sayG3004, We ateG5315 andG2532 drankG4095 in thyG4675 presenceG1799, andG2532 thou hast taughtG1321 inG1722 ourG2257 streetsG4113. 27ButG2532 he shall sayG2046, I tellG3004 youG5213, I knowG1492 youG5209 notG3756 whereG4159 ye are fromG2075; departG868 fromG575 meG1700, allG3956 ye workersG2040 of iniquityG93. 28ThereG1563 shall beG2071 weepingG2805 andG2532 gnashingG1030 of teethG3599, whenG3752 ye shall seeG3700 AbrahamG11, andG2532 IsaacG2464, andG2532 JacobG2384, andG2532 allG3956 the prophetsG4396, inG1722 the kingdomG932 of GodG2316, andG1161 youG5209 yourselves thrustG1544 outG1854. 29AndG2532 they shall comeG2240 fromG575 the eastG395, andG2532 from the westG1424, andG2532 fromG575 the northG1005, andG2532 from the southG3558, andG2532 shall sit downG347 inG1722 the kingdomG932 of GodG2316. 30AndG2532, beholdG2400, there areG1526 lastG2078 whoG3739 shall beG2071 firstG4413, andG2532 there areG1526 firstG4413 whoG3739 shall beG2071 lastG2078. 31The sameG1722 G846 dayG2250 there cameG4334 certainG5100 of the PhariseesG5330, sayingG3004 to himG846, Go awayG1831, andG2532 departG4198 from hereG1782: forG3754 HerodG2264 willG2309 killG615 theeG4571. 32AndG2532 he saidG2036 to themG846, Go yeG4198, and tellG2036 thatG5026 foxG258, BeholdG2400, I cast outG1544 demonsG1140, andG2532 I doG2005 curesG2392 to dayG4594 andG2532 to morrowG839, andG2532 the thirdG5154 day I shall be perfectedG5048. 33NeverthelessG4133 IG3165 mustG1163 walkG4198 to dayG4594, andG2532 to morrowG839, andG2532 the day followingG2192: forG3754 it cannot beG3756 G1735 that a prophetG4396 should perishG622 out ofG1854 JerusalemG2419. 34O JerusalemG2419, JerusalemG2419, thatG3588 killestG615 the prophetsG4396, andG2532 stonestG3036 them that are sentG649 toG4314 theeG846; how oftenG4212 wouldG2309 I have gatheredG1996 thyG4675 childrenG5043 togetherG1996, asG3739 G5158 a henG3733 gathereth herG1438 broodG3555 underG5259 her wingsG4420, andG2532 ye wouldG2309 notG3756! 35BeholdG2400, yourG5216 houseG3624 is leftG863 to youG5213 desolateG2048: andG1161 verilyG281 I sayG3004 to youG3754 G5213, Ye shallG1492 notG3364 seeG1492 meG3165, untilG2193 G302 the time shall comeG2240 whenG3753 ye shall sayG2036, BlessedG2127 is he that comethG2064 inG1722 the nameG3686 of the LordG2962. 

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary