Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN) - John - chapter 5

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)


1AfterG3326 thisG5023 there wasG2258 a feastG1859 of the JewsG2453; andG2532 JesusG2424 went upG305 toG1519 JerusalemG2414. 2NowG1161 there isG2076 atG1722 JerusalemG2414 byG1909 the sheepG4262 market a poolG2861, whichG3588 is calledG1951 in the Hebrew tongueG1447 BethesdaG964, havingG2192 fiveG4002 porchesG4745. 3InG1722 theseG5025 layG2621 a greatG4183 multitudeG4128 of sick peopleG770, blindG5185, lameG5560, witheredG3584, waiting forG1551 the movingG2796 of the waterG5204. 4ForG1063 an angelG32 went downG2597 atG2596 a certain seasonG2540 intoG1722 the poolG2861, andG2532 troubledG5015 the waterG5204: whoever thenG3767 firstG4413 afterG3326 the troublingG5016 of the waterG5204 stepped inG1684 was healedG1096 G5199 ofG3739 whateverG1221 diseaseG3553 he hadG2722. 5AndG1161 a certainG5100 manG444 wasG2258 thereG1563, who hadG2192 an infirmityG1722 G769 thirtyG5144 and eightG3638 yearsG2094. 6When JesusG2424 sawG1492 himG5126 lyingG2621 there, andG2532 knewG1097 thatG3754 he had beenG2192 nowG2235 a longG4183 timeG5550 in that case, he saithG3004 to himG846, Wilt thouG2309 beG1096 healedG5199? 7The impotent manG770 answeredG611 himG846, SirG2962, I haveG2192 noG3756 manG444, whenG3752 the waterG5204 is troubledG5015, toG2443 putG906 meG3165 intoG1519 the poolG2861: butG1161 whileG1722 G3739 IG1473 am comingG2064, anotherG243 steppeth downG2597 beforeG4253 meG1700. 8JesusG2424 saithG3004 to himG846, RiseG1453, take upG142 thyG4675 bedG2895, andG2532 walkG4043. 9AndG2532 immediatelyG2112 the manG444 wasG1096 healedG5199, andG2532 took upG142 hisG846 bedG2895, andG2532 walkedG4043: andG1161 onG1722 the sameG1565 dayG2250 wasG2258 the sabbathG4521. 10The JewsG2453 thereforeG3767 saidG3004 to him that was curedG2323, It isG2076 the sabbathG4521: it isG1832 notG3756 lawfulG1832 for theeG4671 to carryG142 thy bedG2895. 11He answeredG611 themG846, He that healedG4160 meG3165 G5199, the sameG1565 saidG2036 to meG3427, Take upG142 thyG4675 bedG2895, andG2532 walkG4043. 12ThenG3767 they askedG2065 himG846, WhatG5101 manG444 isG2076 that whoG3588 saidG2036 to theeG4671, Take upG142 thyG4675 bedG2895, andG2532 walkG4043? 13AndG1161 he that was healedG2390 knewG1492 notG3756 whoG5101 it wasG2076: forG1063 JesusG2424 had withdrawn himselfG1593, a multitudeG3793 beingG5607 inG1722 that placeG5117. 14AfterwardG3326 G5023 JesusG2424 findethG2147 himG846 inG1722 the templeG2411, andG2532 saidG2036 to himG846, BeholdG2396, thou artG1096 curedG5199: sinG264 no moreG3371, lestG3363 a worse thingG5501 G5100 comeG1096 to theeG4671. 15The manG444 departedG565, andG2532 toldG312 the JewsG2453 thatG3754 it wasG2076 JesusG2424, whoG3588 hadG4160 healedG5199 himG846. 16AndG2532 thereforeG1223 G5124 the JewsG2453 persecutedG1377 JesusG2424, andG2532 soughtG2212 to slayG615 himG846, becauseG3754 he had doneG4160 these thingsG5023 onG1722 the sabbathG4521. 17ButG1161 JesusG2424 answeredG611 themG846, MyG3450 FatherG3962 workethG2038 until nowG2193 G737, and IG2504 workG2038. 18ThereforeG1223 G5124 G3767 the JewsG2453 soughtG2212 the moreG3123 to killG615 himG846, becauseG3754 heG3089 notG3756 onlyG3440 had brokenG3089 the sabbathG4521, butG235 saidG3004 alsoG2532 that GodG2316 was hisG2398 FatherG3962, makingG4160 himselfG1438 equalG2470 with GodG2316. 19ThenG3767 answeredG611 JesusG2424 andG2532 saidG2036 to themG846, VerilyG281, verilyG281, I sayG3004 to youG5213, The SonG5207 canG1410 G3756 doG4160 nothingG3762 byG575 himselfG1438, butG3362 whatG5100 he seethG991 the FatherG3962 doG4160: forG1063 whateverG3739 G302 heG1565 doethG4160, theseG5023 alsoG2532 doethG4160 the SonG5207 likewiseG3668. 20ForG1063 the FatherG3962 lovethG5368 the SonG5207, andG2532 showethG1166 himG846 all thingsG3956 thatG3739 himselfG846 doethG4160: andG2532 he will showG1166 himG846 greaterG3187 worksG2041 thanG3187 theseG5130, thatG2443 yeG5210 may marvelG2296. 21ForG1063 asG5618 the FatherG3962 raisethG1453 the deadG3498, andG2532 giveth life toG2227 them; evenG2532 soG3779 the SonG5207 giveth life toG2227 whomG3739 he willG2309. 22ForG1063 G3761 the FatherG3962 judgethG2919 no manG3762, butG235 hath committedG1325 allG3956 judgmentG2920 to the SonG5207: 23ThatG2443 allG3956 men should honourG5091 the SonG5207, even asG2531 they honourG5091 the FatherG3962. He that honourethG5091 notG3361 the SonG5207 honourethG5091 notG3756 the FatherG3962 whoG3588 hath sentG3992 himG846. 24VerilyG281, verilyG281, I sayG3004 to youG3754 G5213, He that hearethG191 myG3450 wordG3056, andG2532 believethG4100 on him that sentG3992 meG3165, hathG2192 everlastingG166 lifeG2222, andG2532 shallG2064 notG3756 comeG2064 intoG1519 condemnationG2920; butG235 hath passedG3327 fromG1537 deathG2288 toG1519 lifeG2222. 25VerilyG281, verilyG281, I sayG3004 to youG3754 G5213, The hourG5610 is comingG2064, andG2532 nowG3568 isG2076, whenG3753 the deadG3498 shall hearG191 the voiceG5456 of the SonG5207 of GodG2316: andG2532 they that hearG191 shall liveG2198. 26ForG1063 asG5618 the FatherG3962 hathG2192 lifeG2222 inG1722 himselfG1438; soG2532 G3779 hath he givenG1325 to the SonG5207 to haveG2192 lifeG2222 inG1722 himselfG1438; 27AndG2532 hath givenG1325 himG846 authorityG1849 to executeG4160 judgmentG2920 alsoG2532, becauseG3754 he isG2076 the SonG5207 of manG444. 28MarvelG2296 notG3361 at thisG5124: forG3754 the hourG5610 is comingG2064, inG1722 whichG3739 allG3956 that are inG1722 the gravesG3419 shall hearG191 hisG846 voiceG5456, 29AndG2532 shall come forthG1607; they that have doneG4160 goodG18, toG1519 the resurrectionG386 of lifeG2222; andG1161 they that have doneG4238 evilG5337, toG1519 the resurrectionG386 of damnationG2920. 30IG1473 canG1410 ofG575 my own selfG1683 doG4160 nothingG3756 G3762: asG2531 I hearG191, I judgeG2919: andG2532 myG1699 judgmentG2920 isG2076 justG1342; becauseG3754 I seekG2212 notG3756 my ownG1699 willG2307, butG235 the willG2307 of the FatherG3962 who hath sentG3992 meG3165. 31IfG1437 IG1473 bear witnessG3140 concerningG4012 myselfG1683, myG3450 witnessG3141 isG2076 notG3756 trueG227. 32There isG2076 anotherG243 that beareth witnessG3140 concerningG4012 meG1700; andG2532 I knowG1492 thatG3754 the witnessG3141 whichG3739 he witnessethG3140 concerningG4012 meG1700 isG2076 trueG227. 33YeG5210 sentG649 toG4314 JohnG2491, andG2532 he bore witnessG3140 to the truthG225. 34ButG1161 IG1473 receiveG2983 notG3756 testimonyG3141 fromG3844 manG444: butG235 these thingsG5023 I sayG3004, thatG2443 yeG5210 may be savedG4982. 35HeG1565 wasG2258 a burningG2545 andG2532 a shiningG5316 lightG3088: andG1161 yeG5210 were willingG2309 forG4314 a seasonG5610 to rejoiceG21 inG1722 hisG846 lightG5457. 36ButG1161 IG1473 haveG2192 greaterG3187 witnessG3141 than that of JohnG2491: forG1063 the worksG2041 whichG3739 the FatherG3962 hath givenG1325 meG3427 toG2443 finishG5048 G846, the sameG846 worksG2041 thatG3739 IG1473 doG4160, bear witnessG3140 concerningG4012 meG1700, thatG3754 the FatherG3962 hath sentG649 meG3165. 37AndG2532 the FatherG3962 himselfG846, who hath sentG3992 meG3165, hath borne witnessG3140 concerningG4012 meG1700. Ye haveG191 neitherG3777 heardG191 hisG846 voiceG5456 at any timeG4455, norG3777 seenG3708 hisG846 shapeG1491. 38AndG2532 ye haveG2192 notG3756 hisG846 wordG3056 abidingG3306 inG1722 youG5213: forG3754 whomG3739 G1565 he hath sentG649, himG5129 yeG5210 believeG4100 notG3756. 39SearchG2045 the scripturesG1124; forG3754 inG1722 themG846 yeG5210 thinkG1380 ye haveG2192 eternalG166 lifeG2222: andG2532 theyG1565 are theyG1526 which testifyG3140 ofG4012 meG1700. 40AndG2532 ye willG2309 notG3756 comeG2064 toG4314 meG3165, thatG2443 ye may haveG2192 lifeG2222. 41I receiveG2983 notG3756 honourG1391 fromG3844 menG444. 42ButG235 I knowG1097 youG5209, thatG3754 ye haveG2192 notG3756 the loveG26 of GodG2316 inG1722 youG1438. 43I amG1473 comeG2064 inG1722 myG3450 Father’sG3962 nameG3686, andG2532 ye receiveG2983 meG3165 notG3756: ifG1437 anotherG243 shall comeG2064 inG1722 his ownG2398 nameG3686, himG1565 ye will receiveG2983. 44HowG4459 canG1410 yeG5210 believeG4100, who receiveG2983 honourG1391 one from anotherG3844 G240, andG2532 seekG2212 notG3756 the honourG1391 that cometh fromG3844 GodG2316 onlyG3441? 45DoG1380 notG3361 thinkG1380 thatG3754 IG1473 will accuseG2723 youG5216 toG4314 the FatherG3962: there isG2076 one that accusethG2723 youG5216, even MosesG3475, inG1519 whomG3739 yeG5210 trustG1679. 46ForG1063 G1487 had ye believedG4100 MosesG3475, ye would have believedG4100 G302 meG1698: forG1063 heG1565 wroteG1125 concerningG4012 meG1700. 47ButG1161 ifG1487 ye believeG4100 notG3756 hisG1565 writingsG1121, howG4459 shall ye believeG4100 myG1699 wordsG4487?

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary