Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN) - John - chapter 4

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)


1WhenG5613 thereforeG3767 the LordG2962 knewG1097 thatG3754 the PhariseesG5330 had heardG191 thatG3754 JesusG2424 madeG4160 andG2532 baptizedG907 moreG4119 disciplesG3101 thanG2228 JohnG2491, 2(ThoughG2544 JesusG2424 himselfG846 baptizedG907 notG3756, butG235 hisG846 disciplesG3101,) 3He leftG863 JudaeaG2449, andG2532 departedG565 againG3825 intoG1519 GalileeG1056. 4AndG1161 he must needsG1163 goG1330 throughG1223 SamariaG4540. 5ThenG3767 he comethG2064 toG1519 a cityG4172 of SamariaG4540, which is calledG3004 SycharG4965, nearG4139 to the parcel of groundG5564 thatG3739 JacobG2384 gaveG1325 to hisG846 sonG5207 JosephG2501. 6NowG1161 Jacob’sG2384 wellG4077 wasG2258 thereG1563. JesusG2424 thereforeG3767, being weariedG2872 withG1537 his journeyG3597, satG2516 thusG3779 onG1909 the wellG4077: and it wasG2258 aboutG5616 the sixthG1623 hourG5610. 7There comethG2064 a womanG1135 ofG1537 SamariaG4540 to drawG501 waterG5204: JesusG2424 saithG3004 to herG846, GiveG1325 meG3427 to drinkG4095. 8(ForG1063 hisG846 disciplesG3101 had gone awayG565 toG1519 the cityG4172 toG2443 buyG59 foodG5160.) 9ThenG3767 saithG3004 the womanG1135 of SamariaG4542 to himG846, How is it thatG4459 thouG4771, beingG5607 a JewG2453, askestG154 drinkG4095 ofG3844 meG1700, who amG5607 a womanG1135 of SamariaG4542? forG1063 the JewsG2453 haveG4798 noG3756 dealingsG4798 with the SamaritansG4541. 10JesusG2424 answeredG611 andG2532 saidG2036 to herG846, IfG1487 thou knewestG1492 the giftG1431 of GodG2316, andG2532 whoG5101 it isG2076 that saithG3004 to theeG4671, GiveG1325 meG3427 to drinkG4095; thouG4771 wouldestG302 have askedG154 himG846, andG2532 he wouldG302 have givenG1325 theeG4671 livingG2198 waterG5204. 11The womanG1135 saithG3004 to himG846, SirG2962, thou hastG2192 nothingG3777 to draw withG502, andG2532 the wellG5421 isG2076 deepG901: from whereG4159 thenG3767 hast thouG2192 that livingG2198 waterG5204? 12ArtG1488 thouG4771 greaterG3187 than ourG2257 fatherG3962 JacobG2384, whoG3739 gaveG1325 usG2254 the wellG5421, andG2532 drankG4095 of itG1537 G846 himselfG846, andG2532 hisG846 childrenG5207, andG2532 hisG846 cattleG2353? 13JesusG2424 answeredG611 andG2532 saidG2036 to herG846, WhoeverG3956 drinkethG4095 ofG1537 thisG5127 waterG5204 shall thirstG1372 againG3825: 14ButG1161 whoeverG3739 G302 drinkethG4095 ofG1537 the waterG5204 thatG3739 IG1473 shall giveG1325 himG846 shallG1372 neverG1519 G165 G3364 thirstG1372; butG235 the waterG5204 thatG3739 I shall giveG1325 himG846 shall beG1096 inG1722 himG846 a wellG4077 of waterG5204 springing upG242 intoG1519 everlastingG166 lifeG2222. 15The womanG1135 saithG3004 toG4314 himG846, SirG2962, giveG1325 meG3427 thisG5124 waterG5204, thatG3363 I may notG3363 thirstG1372, neitherG3366 comeG2064 hereG1759 to drawG501. 16JesusG2424 saithG3004 to herG846, GoG5217, callG5455 thyG4675 husbandG435, andG2532 comeG2064 hereG1759. 17The womanG1135 answeredG611 andG2532 saidG2036, I haveG2192 noG3756 husbandG435. JesusG2424 saidG3004 to herG846, Thou hastG2036 wellG2573 saidG2036 G3754, I haveG2192 noG3756 husbandG435: 18ForG1063 thou hast hadG2192 fiveG4002 husbandsG435; andG2532 he whomG3739 thouG2192 nowG3568 hastG2192 isG2076 notG3756 thyG4675 husbandG435: in thatG5124 thou hast spokenG2046 truthG227. 19The womanG1135 saithG3004 to himG846, SirG2962, I perceiveG2334 thatG3754 thouG4771 artG1488 a prophetG4396. 20OurG2257 fathersG3962 worshippedG4352 inG1722 thisG5129 mountainG3735; andG2532 yeG5210 sayG3004, thatG3754 inG1722 JerusalemG2414 isG2076 the placeG5117 whereG3699 men oughtG1163 to worshipG4352. 21JesusG2424 saithG3004 to herG846, WomanG1135, believeG4100 meG3427, the hourG5610 comethG3754 G2064, whenG3753 ye shallG4352 neitherG3777 inG1722 thisG5129 mountainG3735, nor yetG3777 atG1722 JerusalemG2414, worshipG4352 the FatherG3962. 22YeG5210 worshipG4352 ye knowG1492 notG3756 whatG3739: we knowG1492 whatG3739 weG2249 worshipG4352: forG3754 salvationG4991 isG2076 fromG1537 the JewsG2453. 23ButG235 the hourG5610 comethG2064, andG2532 nowG3568 isG2076, whenG3753 the trueG228 worshippersG4353 shall worshipG4352 the FatherG3962 inG1722 spiritG4151 andG2532 in truthG225: forG2532 G1063 the FatherG3962 seekethG2212 suchG5108 to worshipG4352 himG846. 24GodG2316 is a SpiritG4151: andG2532 they that worshipG4352 himG846 mustG1163 worshipG4352 him inG1722 spiritG4151 andG2532 in truthG225. 25The womanG1135 saithG3004 to himG846, I knowG1492 thatG3754 MessiahG3323 comethG2064, whoG3588 is calledG3004 ChristG5547: whenG3752 heG1565 is comeG2064, he will tellG312 usG2254 all thingsG3956. 26JesusG2424 saithG3004 to herG846, IG1473 that speakG2980 to theeG4671 amG1510 he. 27AndG2532 uponG1909 thisG5129 cameG2064 hisG846 disciplesG3101, andG2532 marvelledG2296 thatG3754 he talkedG2980 withG3326 the womanG1135: yetG3305 no manG3762 saidG2036, WhatG5101 seekest thouG2212? orG2228, WhyG5101 talkest thouG2980 withG3326 herG846? 28The womanG1135 thenG3767 leftG863 herG846 waterpotG5201, andG2532 wentG565 intoG1519 the cityG4172, andG2532 saithG3004 to the menG444, 29ComeG1205, seeG1492 a manG444, whoG3739 hath toldG2036 meG3427 all thingsG3956 that everG3745 I didG4160: isG2076 notG3385 thisG3778 the ChristG5547? 30ThenG3767 they wentG1831 out ofG1537 the cityG4172, andG2532 cameG2064 toG4314 himG846. 31InG1722 the meanG3342 while his disciplesG3101 urgedG2065 himG846, sayingG3004, MasterG4461, eatG5315. 32ButG1161 he saidG2036 to themG846, IG1473 haveG2192 foodG1035 to eatG5315 thatG3739 yeG5210 knowG1492 notG3756 ofG1492. 33ThereforeG3767 saidG3004 the disciplesG3101 one to anotherG4314 G240, HathG5342 any manG3387 broughtG5342 himG846 any thing to eatG5315? 34JesusG2424 saithG3004 to themG846, MyG1699 foodG1033 isG2076 toG2443 doG4160 the willG2307 of him that sentG3992 meG3165, andG2532 to finishG5048 hisG846 workG2041. 35SayG3004 notG3756 yeG5210, ThereG3754 areG2076 yetG2089 four monthsG5072, andG2532 then comethG2064 harvestG2326? beholdG2400, I sayG3004 to youG5213, Lift upG1869 yourG5216 eyesG3788, andG2532 look onG2300 the fieldsG5561; forG3754 they areG1526 whiteG3022 alreadyG2235 toG4314 harvestG2326. 36AndG2532 he that reapethG2325 receivethG2983 wagesG3408, andG2532 gatherethG4863 fruitG2590 toG1519 lifeG2222 eternalG166: thatG2443 bothG2532 he that sowethG4687 andG2532 he that reapethG2325 may rejoiceG5463 togetherG3674. 37AndG1063 inG1722 thisG5129 case isG2076 that sayingG3056 trueG3754 G228, OneG243 sowethG2076 G4687, andG2532 anotherG243 reapethG2325. 38IG1473 sentG649 youG5209 to reapG2325 that on whichG3739 yeG5210 bestowedG2872 noG3756 labourG2872: other menG243 labouredG2872, andG2532 yeG5210 have enteredG1525 intoG1519 theirG846 laboursG2873. 39AndG1161 manyG4183 of the SamaritansG4541 ofG1537 thatG1565 cityG4172 believedG4100 onG1519 himG846 forG1223 the sayingG3056 of the womanG1135, who testifiedG3140 G3754, He toldG2036 meG3427 allG3956 that everG3745 I didG4160. 40SoG3767 whenG5613 the SamaritansG4541 had comeG2064 toG4314 himG846, they besoughtG2065 himG846 that he would tarryG3306 withG3844 themG846: andG2532 he abodeG3306 thereG1563 twoG1417 daysG2250. 41AndG2532 manyG4183 moreG4119 believedG4100 becauseG1223 of his ownG846 wordG3056; 42AndG5037 saidG3004 to the womanG3754 G1135, NowG3765 we believeG4100, notG3754 becauseG1223 of thyG4674 sayingG2981: forG1063 we have heardG191 him ourselvesG846, andG2532 knowG1492 thatG3754 thisG3778 isG2076 indeedG230 the ChristG5547, the SaviourG4990 of the worldG2889. 43NowG1161 afterG3326 twoG1417 daysG2250 he departedG565 G1831 from thereG1564, andG2532 went intoG1519 GalileeG1056. 44ForG1063 JesusG2424 himselfG846 testifiedG3140, thatG3754 a prophetG4396 hathG2192 noG3756 honourG5092 inG1722 his ownG2398 countryG3968. 45ThenG3767 whenG3753 he had comeG2064 intoG1519 GalileeG1056, the GalilaeansG1057 receivedG1209 himG846, having seenG3708 all the thingsG3956 thatG3739 he didG4160 atG1722 JerusalemG2414 atG1722 the feastG1859: forG1063 theyG846 alsoG2532 wentG2064 toG1519 the feastG1859. 46SoG3767 JesusG2424 cameG2064 againG3825 intoG1519 CanaG2580 of GalileeG1056, whereG3699 he madeG4160 the waterG5204 into wineG3631. AndG2532 there wasG2258 a certainG5100 noblemanG937, whoseG3739 sonG5207 was sickG770 atG1722 CapernaumG2584. 47When heG3778 heardG191 thatG3754 JesusG2424 had comeG2240 fromG1537 JudaeaG2449 intoG1519 GalileeG1056, he wentG565 toG4314 himG846, andG2532 besoughtG2065 himG846 thatG2443 he would come downG2597, andG2532 healG2390 hisG846 sonG5207: forG1063 he was at the pointG3195 of deathG599. 48ThenG3767 saidG2036 JesusG2424 toG4314 himG846, ExceptG3362 ye seeG1492 signsG4592 andG2532 wondersG5059, ye willG4100 notG3364 believeG4100. 49The noblemanG937 saithG3004 toG4314 himG846, SirG2962, come downG2597 beforeG4250 myG3450 childG3813 diethG599. 50JesusG2424 saithG3004 to himG846, Go thy wayG4198; thyG4675 sonG5207 livethG2198. AndG2532 the manG444 believedG4100 the wordG3056 thatG3739 JesusG2424 had spokenG2036 to himG846, andG2532 he departedG4198. 51AndG1161 as heG846 was nowG2235 going downG2597, hisG846 servantsG1401 metG528 himG846, andG2532 toldG518 him, sayingG3004 G3754, ThyG4675 sonG3816 livethG2198. 52ThenG3767 he enquiredG4441 ofG3844 themG846 the hourG5610 whenG1722 G3739 he beganG2192 to get betterG2866. AndG2532 they saidG2036 to himG3754 G846, YesterdayG5504 at the seventhG1442 hourG5610 the feverG4446 leftG863 himG846. 53SoG3767 the fatherG3962 knewG1097 thatG3754 it was atG1722 the sameG1565 hourG5610, inG1722 whichG3739 JesusG2424 saidG2036 to himG3754 G846, ThyG4675 sonG5207 livethG2198: andG2532 he himselfG846 believedG4100, andG2532 hisG846 wholeG3650 houseG3614. 54ThisG5124 is againG3825 the secondG1208 miracleG4592 that JesusG2424 performedG4160, when he had comeG2064 fromG1537 JudaeaG2449 intoG1519 GalileeG1056.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary