Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN) - Galatians - chapter 4

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)


1NowG1161 I sayG3004, That the heirG2818, as long asG1909 G3745 G5550 he isG2076 a childG3516, differethG1308 nothingG3762 from a servantG1401, though he isG5607 lordG2962 of allG3956; 2ButG235 isG2076 underG5259 tutorsG2012 andG2532 governorsG3623 untilG891 the time appointedG4287 by the fatherG3962. 3EvenG2532 soG3779 weG2249, whenG3753 we wereG2258 childrenG3516, wereG2258 in bondageG1402 underG5259 the elementsG4747 of the worldG2889: 4ButG1161 whenG3753 the fulnessG4138 of the timeG5550 was comeG2064, GodG2316 sent forthG1821 hisG846 SonG5207, bornG1096 ofG1537 a womanG1135, bornG1096 underG5259 the lawG3551, 5ToG2443 redeemG1805 them that were underG5259 the lawG3551, thatG2443 we might receiveG618 the adoption of sonsG5206. 6AndG1161 becauseG3754 ye areG2075 sonsG5207, GodG2316 hath sent forthG1821 the SpiritG4151 of hisG846 SonG5207 intoG1519 yourG5216 heartsG2588, cryingG2896, AbbaG5, FatherG3962. 7ThereforeG5620 thou artG1488 no moreG3765 a servantG1401, butG235 a sonG5207; andG1161 ifG1487 a sonG5207, thenG2532 an heirG2818 of GodG2316 throughG1223 ChristG5547. 8HoweverG235 thenG5119 G3303, when ye knewG1492 notG3756 GodG2316, ye did serviceG1398 to them which by natureG5449 areG5607 noG3361 godsG2316. 9ButG1161 nowG3568, after ye have knownG1097 GodG2316, orG1161 ratherG3123 are knownG1097 byG5259 GodG2316, howG4459 turn yeG1994 againG3825 toG1909 the weakG772 andG2532 beggarlyG4434 elementsG4747, to whichG3739 ye desireG2309 againG3825 G509 to be in bondageG1398? 10Ye observeG3906 daysG2250, andG2532 monthsG3376, andG2532 timesG2540, andG2532 yearsG1763. 11I am afraidG5399 of youG5209, lestG3381 G4458 I have bestowedG2872 uponG1519 youG5209 labourG2872 in vainG1500. 12BrethrenG80, I beseechG1189 youG5216, beG1096 asG5613 IG1473 am; forG3754 IG2504 am asG5613 yeG5210 are: ye have not injuredG91 meG3165 at allG3762. 13 Ye knowG1492 thatG3754 inG1223 infirmityG769 of the fleshG4561 I preached the gospelG2097 to youG5213 at the firstG4386. 14AndG2532 myG3450 temptationG3986 which was inG1722 myG3450 fleshG4561 ye despisedG1848 notG3756, norG3761 rejectedG1609; butG235 receivedG1209 meG3165 asG5613 an angelG32 of GodG2316, even asG5613 ChristG5547 JesusG2424. 15WhatG5101 G2258 thenG3767 was the blessednessG3108 yeG5216 spoke of? forG1063 I bearG3140 youG5213 witnessG3140, thatG3754, ifG1487 it had been possibleG1415, ye would have plucked outG1846 yourG5216 own eyesG3788, and have given themG302 G1325 to meG3427. 16Am IG1096 thereforeG5620 becomeG1096 yourG5216 enemyG2190, because I tellG226 youG5213 the truthG226? 17They zealously seekG2206 youG5209, but notG3756 for goodG2573; forG235, they wouldG2309 excludeG1576 youG5209, thatG2443 ye may seekG2206 themG846. 18ButG1161 it is goodG2570 to be zealously soughtG2206 alwaysG3842 inG1722 a goodG2570 thing, andG2532 notG3361 onlyG3440 whenG1722 IG3165 am presentG3918 withG4314 youG5209. 19MyG3450 little childrenG5040, of whomG3739 I travail in birthG5605 againG3825 untilG891 G3739 ChristG5547 be formedG3445 inG1722 youG5213, 20 I desireG2309 to be presentG3918 withG4314 youG5209 nowG737, andG2532 to changeG236 myG3450 toneG5456; forG3754 I stand in doubtG639 ofG1722 youG5213. 21TellG3004 meG3427, ye that desireG2309 to beG1511 underG5259 the lawG3551, do yeG191 notG3756 hearG191 the lawG3551? 22ForG1063 it is writtenG1125, thatG3754 AbrahamG11 hadG2192 twoG1417 sonsG5207, the oneG1520 byG1537 a bondwomanG2532 G3814, the otherG1520 byG1537 a freewomanG1658. 23ButG235 heG3303 who was ofG1537 the bondwomanG3814 was bornG1080 according toG2596 the fleshG4561; butG1161 he ofG1537 the freewomanG1658 was byG1223 promiseG1860. 24Which thingsG3748 areG2076 an allegoryG238: forG1063 theseG3778 areG1526 the twoG1417 covenantsG1242; the oneG3391 G3303 fromG575 the mountG3735 SinaiG4614, which beareth childrenG1080 forG1519 bondageG1397, whichG3748 isG2076 HagarG28. 25ForG1063 this HagarG28 isG2076 mountG3735 SinaiG4614 inG1722 ArabiaG688, andG1161 answerethG4960 to JerusalemG2419 whichG3588 now isG3568, andG1161 is in bondageG1398 withG3326 herG846 childrenG5043. 26ButG1161 JerusalemG2419 which is aboveG507 isG2076 freeG1658, whichG3748 isG2076 the motherG3384 of usG2257 allG3956. 27ForG1063 it is writtenG1125, RejoiceG2165, thou barrenG4723 that bearestG5088 notG3756; break forthG4486 andG2532 cryG994, thou that travailestG5605 notG3756: forG3754 the desolateG2048 hath many moreG4183 childrenG5043 thanG3123 G2228 she who hathG2192 an husbandG435. 28NowG1161 weG2249, brethrenG80, asG2596 IsaacG2464 wasG2596, areG2070 the childrenG5043 of promiseG1860. 29ButG235 asG5618 thenG5119 he that was bornG1080 according toG2596 the fleshG4561 persecutedG1377 him that was born according toG2596 the SpiritG4151, evenG2532 soG3779 it is nowG3568. 30NeverthelessG235 whatG5101 saithG3004 the scriptureG1124? Cast outG1544 the bondwomanG3814 andG2532 herG846 sonG5207: forG1063 the sonG5207 of the bondwomanG3814 shallG2816 notG3364 be heirG2816 withG3326 the sonG5207 of the freewomanG1658. 31So thenG686, brethrenG80, we areG2070 notG3756 childrenG5043 of the bondwomanG3814, butG235 of the freeG1658.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary