Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN) - 2 Corinthians - chapter 8

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)


1MoreoverG1161, brethrenG80, we make knownG1107 to youG5213 the graceG5485 of GodG2316 bestowedG1325 onG1722 the churchesG1577 of MacedoniaG3109; 2ThatG3754 inG1722 a greatG4183 trialG1382 of afflictionG2347 the abundanceG4050 of theirG846 joyG5479 andG2532 theirG846 deepG899 povertyG2596 G4432 aboundedG4052 toG1519 the richesG4149 of theirG846 liberalityG572. 3ForG3754 toG2596 their powerG1411, I bear witnessG3140, andG2532 even beyondG5228 their powerG1411 they were willing of themselvesG830; 4BeggingG1189 usG2257 withG3326 muchG4183 entreatyG3874 that weG2248 would receiveG1209 the giftG5485, andG2532 take upon us the fellowshipG2842 of the ministeringG1248 toG1519 the saintsG40. 5AndG2532 this they did, notG3756 asG2531 we hopedG1679, butG235 firstG4412 gaveG1325 their own selvesG1438 to the LordG2962, andG2532 to usG2254 byG1223 the willG2307 of GodG2316. 6SoG1519 that weG2248 urgedG3870 TitusG5103, thatG2443 asG2531 he had begunG4278, soG3779 he wouldG2005 alsoG2532 finishG2005 inG1519 youG5209 the sameG5026 graceG5485 alsoG2532. 7ThereforeG235, asG5618 ye aboundG4052 inG1722 everyG3956 thing, in faithG4102, andG2532 utteranceG3056, andG2532 knowledgeG1108, andG2532 in allG3956 diligenceG4710, andG2532 in yourG5216 loveG26 G1537 toG1722 usG2254, see thatG2443 ye aboundG4052 inG1722 thisG5026 graceG5485 alsoG2532. 8I speakG3004 notG3756 byG2596 commandmentG2003, butG235 by occasionG1223 of the diligenceG4710 of othersG2087, andG2532 to proveG1381 the sincerityG1103 of yourG5212 loveG26. 9ForG1063 ye knowG1097 the graceG5485 of ourG2257 LordG2962 JesusG2424 ChristG5547, thatG3754, though he wasG5607 richG4145, yet forG1223 yourG5209 sakesG1223 he became poorG4433, thatG2443 yeG5210 through hisG1565 povertyG4432 might be richG4147. 10AndG2532 inG1722 thisG5129 I giveG1325 my adviceG1106: forG1063 thisG5124 is expedientG4851 for youG5213, whoG3748 have begun beforeG4278, notG3756 onlyG3440 to doG4160, butG235 alsoG2532 to be willingG2309 a yearG4070 agoG575. 11NowG3570 G1161 thereforeG2532 finishG2005 the doingG4160 of it; thatG3704 asG2509 there was a readinessG4288 to willG2309, soG3779 there may be a performanceG2005 alsoG2532 out ofG1537 that which ye haveG2192. 12ForG1063 if thereG1487 is firstG4295 a willing mindG4288, it is acceptedG2144 according toG2526 whatG1437 a manG5100 hathG2192, and notG3756 according to whatG2526 he hathG2192 notG3756. 13ForG1063 I mean notG3756 thatG2443 other menG243 should be easedG425, andG1161 youG5213 burdenedG2347: 14ButG235 byG1537 an equalityG2471, that nowG3568 atG1722 this timeG2540 yourG5216 abundanceG4051 may be a supply forG1519 theirG1565 wantG5303, thatG2443 theirG1565 abundanceG4051 alsoG2532 may beG1096 a supply forG1519 yourG5216 wantG5303: thatG3704 there may beG1096 equalityG2471: 15AsG2531 it is writtenG1125, He that had gatheredG3588muchG4183 hadG4121 nothingG3756 overG4121; andG2532 he that had gatheredG3588littleG3641 hadG1641 noG3756 wantG1641. 16ButG1161 thanksG5485 be to GodG2316, whoG3588 putG1325 the sameG846 earnest careG4710 intoG1722 the heartG2588 of TitusG5103 forG5228 youG5216. 17ForG3754 indeedG3303 he acceptedG1209 the exhortationG3874; butG1161 beingG5225 more diligentG4707, of his own accordG830 he wentG1831 toG4314 youG5209. 18AndG1161 we have sentG4842 withG3326 himG846 the brotherG80, whoseG3739 praiseG1868 is inG1722 the gospelG2098 throughoutG1223 allG3956 the churchesG1577; 19AndG1161 notG3756 that onlyG3440, butG235 who wasG5500 alsoG2532 chosenG5500 byG5259 the churchesG1577 to travelG4898 with usG2257 withG4862 thisG5026 graceG5485, whichG3588 is administeredG1247 byG5259 usG2257 toG4314 the gloryG1391 of the sameG846 LordG2962, andG2532 to show ourG5216 ready mindG4288: 20AvoidingG4724 thisG5124, that noG3361 manG5100 should blameG3469 usG2248 inG1722 thisG5026 abundanceG100 whichG3588 is administeredG1247 byG5259 usG2257: 21ProvidingG4306 for honest thingsG2570, notG3756 onlyG3440 in the sightG1799 of the LordG2962, butG235 alsoG2532 in the sightG1799 of menG444. 22AndG1161 we have sentG4842 with themG846 ourG2257 brotherG80, whomG3739 we haveG1381 oftenG4178 provedG1381 G5607 to be diligentG4705 inG1722 many thingsG4183, butG1161 nowG3570 muchG4183 more diligentG4707, upon the greatG4183 confidenceG4006 whichG3588 I have inG1519 youG5209. 23IfG1535 any do enquire concerningG5228 TitusG5103, he is myG1699 partnerG2844 andG2532 fellowhelperG4904 concerningG1519 youG5209: orG1535 ourG2257 brethrenG80 be enquired of, they are the messengersG652 of the churchesG1577, and the gloryG1391 of ChristG5547. 24ThereforeG3767 show yeG1731 toG1519 themG846, andG2532 beforeG1519 G4383 the churchesG1577, the proofG1732 of yourG5216 loveG26, andG2532 of ourG2257 boastingG2746 onG5228 yourG5216 behalfG5228.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary