Vladimir Sramek - Old Testament translation (1947) - 1 Chronicles - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Vladimir Sramek - Old Testament translation (1947)

Písmo - překlad Vladimíra Šrámka

Jedná se o málo známý překlad Staré smlouvy (Starého zákona), který se od ostatních překladů v některých ohledech odlišuje. Možná si na Vladimíra Šrámka vzpomenete z doby školních lavic, coby na autora překladů "starodávných textů", jako např. Ilias a Odysseia. Vladimír Šrámek k překladu Staré smlouvy bible přistoupil jako k překladu ostatní poezie a prózy (překlad není osazen čísly veršů, jak je tomu zvykem u běžných překladů bible). Na překladu spolupracoval Vladimír Kajdoš - hebrejštinář, který Šrámkovi připravil podstročník (doslovný překlad hebrejského textu). Tento sekulární (nenáboženský) překlad u nás vyšel ve čtyřech svazcích, v letech 1947-1951, v nákladu pouhých 5000 výtisků, a do dnešní doby se jich dochovalo velmi málo. Co se týče samotného překladu, Šrámek ponechává originální hebrejská jména (podobně jako např. Sidonův překlad Tóry. Pro Boží jméno používá katolický tvar "Jahve". Šrámek se nestydí používat "drsnější" hovorové výrazy, jimž se většina překladatelů bible obvykle vyhýbá. Co se týče přesnosti či doslovnosti překladu, je Šrámkův překlad tak někde uprostřed mezi existujícími českými překlady. O věrnosti překladu svědčí mimo jiné i to, že nebyl velký problém osadit tento překlad s pomocí přátel dodatečně čísly veršů. Nechtěl jsem, aby se tento překlad ztratil z povědomí lidí, a tak jsem se jej rozhodl nafotit a převést do digitální podoby.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Vladimir Sramek - Old Testament translation (1947)


1A to jsou synové Jisráélovi: Reúbén, Šim’ón, Léví a Jehúdá, Jissáchár a Zebúlún, 2Dán, Jóséf a Binjámín, Neftálí, Gád a Ášér. 3Synové Jehúdovi byli: Ér, Ónán a Šélá, tři, kteří se narodili z Bath-šúy z rodu Kena’an. Ér byl Jehúdův prvorozenec, Jahvovi se však nelíbil; zabil ho. 4Jehúdova snacha Támar porodila Jehúdovi Pérese a Záracha. Jehúdá měl tedy pět synů. 5Péresovi synové byli Chesrón a Chámúl. 6Synové Zerachovi: Zimrí, Ethán, Hémán, Chalkol a Dára; bylo jich pět. 7Synové Karmího: Achár, buřič Jisráélových kmenů, který se provinil na věci zasvěcené. 8Ethánův syn byl Azarjá. 9Synové, kteří se zrodili Chesrónovi, byli: Jerachmél, Rám a Kelúbaj. 10Rám zplodil Ammínádába a Ammínádáb Nachšóna, vůdce Jehúdova kmene. 11Nachšón zplodil Salmu, Salmá zplodil Bóaze, 12Bóaz zplodil Obéda, Obéd zplodil Jíšaje. 13Jíšaj zplodil jako prvorozence Elíjába, jako druhého Abínádába, jako třetího Šim’u, 14jako čtvrtého Netchanéla, jako pátého Radajje, 15jako šestého Osema a jako sedmého Dávida. 16Jejich sestry byly Serújá a Abígail, syny Serújinými byli Abíšaj, Joáb a Asáél, celkem tři. 17Abígail porodila Amásu a otcem Amásovým byl Jether z kmene Jišmáél. 18Káléb, syn Chesrónův, zplodil s ženou Azúbou a s Jeríjóthou syny Jéšera, Šóbába a Ardóna. 19Když Azúbá zemřela, pojal Káléb za ženu Efrathu a ta mu porodila Chúra. 20Chúr zplodil Úrího a Úr zplodil Besaléla. 21Později vešel Chesrón k dceři Máchíra, Gil’ádova otce, a pojal ji za ženu, když byl stár šedesát let; porodila mu Segúba. 22Segúb zplodil Jaíra, kterému náleželo třiadvacet měst v gil’ádském kraji. 23Kmeny Gešúr a Arám jim vyrvaly stanové vesnice Jaírovy, Kenáth s podrobenými vesnicemi, celkem šedesát míst. To byli všichni potomci Máchíra, otce Gil’ádova. 24Když zemřel Chesrón v Káléb-efratě, porodila Abijjá, Chesrónova žena, Ašchúra, otce Tekúova. 25Synové Chesrónova prvorozence Jerachmeéla byli: Rám, prvorozený, Búná, Oren, Osem a Achijjá. 26Jerachmeél měl ještě druhou ženu, Atáru; to byla matka Onámova. 27Synové Rámy, Jerachmeélova prvorozence byli: Maás, Jámín a Éker. 28Synové Onámovi byli: Šammaj a Jádá, synové Šammajovi: Nádáb a Abíšúr. 29Abíšúrova žena byla Abícháil; ta mu porodila Achbána a Mólída. 30Synové Nádábovi byli Seled a Appájim, Seled však zemřel bezdětný. 31Appájimovi synové byli: Jíší a potomci Jíšího Šéšán a jeho syn Achláj. 32Jádá, bratr Šammajův měl syny Jethera a Jónáthána. Jether zemřel bezdětný 33a synové Jónáthánovi byli Peleth a Zázá.To byli potomci Jerachmeélovi 34Šéšán neměl syny, jen dcery; měl však u sebe Jarchu, misritského nevolníka. 35Šéšán dal Jarchovi, svému nevolníkovi za ženu svou dceru, která mu porodila Attáje. 36Attáj zplodil Náthána, Náthán zplodil Zábáda, 37Zábád zplodil Eflála, Eflál zplodil Obéda, 38Obéd zplodil Jéhúa, Jéhú zplodil Azarju, 39Azarjá zplodil Chálese, Chálés zplodil Eljásu, 40Eljásá zplodil Sismáje, Sismáj zplodil Šallúma, 41Šallúm zplodil Jekamju a Jekamjá zplodil Elíšámu. 42Synové Káléba, Jerachmeélova bratra, byli: Méšá, jeho prvorozenec, který byl otcem Zífovým, a potomci Máréšy, otce Chebrónova. 43Synové Chebrónovi byli Kerach, Tappúach, Rekem a Šámá. 44Šámá zplodil Rachama, otce Jarkeámova, a Rekem zplodil Šammáje. 45Synem Šammájovým byl Máón a Máón byl otcem Béth-súrovým. 46Éfá, Kálébova souložnice, porodila Hárána, Mósu a Gázéze; 47Hárán zplodil Gázéze. Synové Jáhdájovi byli: Regem, Jóthám, Géšán, Pelet, Éfá a Šáaf. 48Kálébova ženina Maachá mu porodila Šebera a Tirchanu. 49Porodila také Šaafa, otce Madmannova, Ševu, otce Machbénova a otce Gib’ova. Kálébova dcera byla Achsá. 50To byli synové Kálébovi. Potomci Chúra, Efrátina prvorozence, byli: Šóbál, otec lidu z Kirjath-jeárím, 51Šalmá, otec lidu z Béth-léchemu, Cháréf, otec lidu z Béth-gáderu. 52A Šóbál, otec lidu z Kirjáth-jeárím, měl syny: Háróa, polovinu lidu z Menuchóth, 53rody z Kirjáth-jeárím, Jethrí, Púthí, Šumáth, Mišrá. Z těchto vzešly kmeny Šar’áth a Eštáól. 54Synové Šalmovi byli: lid z Béth-léchemu a Netófy, Ateróth, Béth-jóáb a polovina rodu Manachtova, to jest Sáreitů, 55a rodiny písařů, bydlící v Jábés, Tirá, Šim’á a Súchá. To jsou lid Kiní, kteří pocházejí od Chamátha, praotce rodu Réchábova.

Display settings Display settings