Textus Receptus - with accents, Strong numbers and morphology - Romans - chapter 4

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Textus Receptus - with accents, Strong numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Textus Receptus - with accents, Strong numbers and morphology

Czech transliteration

1ΤίG5101{I-ASN} οὖνG3767{CONJ} ἐροῦμενG2046{V-FAI-1P} ἉβραὰμG11{N-PRI} τὸνG3588{T-ASM} πατέραG3962{N-ASM} ἡμῶνG2257{P-1GP} εὑρηκέναιG2147{V-RAN} κατὰG2596{PREP} σάρκαG4561{N-ASF}; 2ΕἰG1487{COND} γὰρG1063{CONJ} ἉβραὰμG11{N-PRI} ἐξG1537{PREP} ἔργωνG2041{N-GPN} ἐδικαιώθηG1344{V-API-3S}, ἔχειG2192{V-PAI-3S} καύχημαG2745{N-ASN}, ἀλλG235{CONJ}᾽ οὐG3756{PRT-N} πρὸςG4314{PREP} τὸνG3588{T-ASM} ΘεόνG2316{N-ASM}. 3τίG5101{I-ASN} γὰρG1063{CONJ}G3588{T-NSF} γραφὴG1124{N-NSF} λέγειG3004{V-PAI-3S}; ἘπίστευσεG4100{V-AAI-3S} δὲG1161{CONJ} ἉβραὰμG11{N-PRI} τῷG3588{T-DSM} ΘεῷG2316{N-DSM}, καὶG2532{CONJ} ἐλογίσθηG3049{V-API-3S} αὐτῷG846{P-DSM} εἰςG1519{PREP} δικαιοσύνηνG1343{N-ASF}. 4ΤῷG3588{T-DSM} δὲG1161{CONJ} ἐργαζομένῳG2038{V-PNP-DSM}G3588{T-NSM} μισθὸςG3408{N-NSM} οὐG3756{PRT-N} λογίζεταιG3049{V-PNI-3S} κατὰG2596{PREP} χάρινG5485{N-ASF}, ἀλλὰG235{CONJ} κατὰG2596{PREP} τὸG3588{T-ASN} ὀφείλημαG3783{N-ASN}· 5τῷG3588{T-DSM} δὲG1161{CONJ} μὴG3361{PRT-N} ἐργαζομένῳG2038{V-PNP-DSM}, πιστεύοντιG4100{V-PAP-DSM} δὲG1161{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} τὸνG3588{T-ASM} δικαιοῦνταG1344{V-PAP-ASM} τὸνG3588{T-ASM} ἀσεβῆG765{A-ASM}, λογίζεταιG3049{V-PNI-3S}G3588{T-NSF} πίστιςG4102{N-NSF} αὐτοῦG846{P-GSM} εἰςG1519{PREP} δικαιοσύνηνG1343{N-ASF}· 6καθάπερG2509{ADV} καὶG2532{CONJ} ΔαβὶδG1138{N-PRI} λέγειG3004{V-PAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} μακαρισμὸνG3108{N-ASM} τοῦG3588{T-GSM} ἀνθρώπουG444{N-GSM}, ᾧG3739{R-DSM}G3588{T-NSM} ΘεὸςG2316{N-NSM} λογίζεταιG3049{V-PNI-3S} δικαιοσύνηνG1343{N-ASF} χωρὶςG5565{ADV} ἔργωνG2041{N-GPN}. 7ΜακάριοιG3107{A-NPM} ὧνG3739{R-GPM} ἀφέθησανG863{V-API-3P} αἱG3588{T-NPF} ἀνομίαιG458{N-NPF}, καὶG2532{CONJ} ὧνG3739{R-GPM} ἐπεκαλύφθησανG1943{V-API-3P} αἱG3588{T-NPF} ἁμαρτίαιG266{N-NPF}. 8μακάριοςG3107{A-NSM} ἀνὴρG435{N-NSM}G3739{R-DSM} οὗG3756{PRT-N} μὴG3361{PRT-N} λογίσηταιG3049{V-ADS-3S} ΚύριοςG2962{N-NSM} ἁμαρτίανG266{N-ASF}. 9G3588{T-NSM} μακαρισμὸςG3108{N-NSM} οὖνG3767{CONJ} οὗτοςG3778{D-NSM}, ἐπὶG1909{PREP} τὴνG3588{T-ASF} περιτομὴνG4061{N-ASF}, ἢG2228{PRT} καὶG2532{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} τὴνG3588{T-ASF} ἀκροβυστίανG203{N-ASF}; λέγομενG3004{V-PAI-1P} γὰρG1063{CONJ} ὅτιG3754{CONJ} ἐλογίσθηG3049{V-API-3S} τῷG3588{T-DSM} ἉβραὰμG11{N-PRI}G3588{T-NSF} πίστιςG4102{N-NSF} εἰςG1519{PREP} δικαιοσύνηνG1343{N-ASF}. 10ΠῶςG4459{ADV-I} οὖνG3767{CONJ} ἐλογίσθηG3049{V-API-3S}; ἐνG1722{PREP} περιτομῇG4061{N-DSF} ὄντιG5607{V-PXP-DSM}, ἢG2228{PRT} ἐνG1722{PREP} ἀκροβυστίᾳG203{N-DSF}; οὐκG3756{PRT-N} ἐνG1722{PREP} περιτομῇG4061{N-DSF}, ἀλλG235{CONJ}᾽ ἐνG1722{PREP} ἀκροβυστίᾳG203{N-DSF}. 11καὶG2532{CONJ} σημεῖονG4592{N-ASN} ἔλαβεG2983{V-2AAI-3S} περιτομῆςG4061{N-GSF}, σφραγῖδαG4973{N-ASF} τῆςG3588{T-GSF} δικαιοσύνηςG1343{N-GSF} τῆςG3588{T-GSF} πίστεωςG4102{N-GSF} τῆςG3588{T-GSF} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ἀκροβυστίᾳG203{N-DSF}, εἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} εἶναιG1511{V-PXN} αὐτὸνG846{P-ASM} πατέραG3962{N-ASM} πάντωνG3956{A-GPM} τῶνG3588{T-GPM} πιστευόντωνG4100{V-PAP-GPM} διG1223{PREP}᾽ ἀκροβυστίαςG203{N-GSF}, εἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} λογισθῆναιG3049{V-APN} καὶG2532{CONJ} αὐτοῖςG846{P-DPM} τὴνG3588{T-ASF} δικαιοσύνηνG1343{N-ASF}, 12καὶG2532{CONJ} πατέραG3962{N-ASM} περιτομῆςG4061{N-GSF} τοῖςG3588{T-DPM} οὐκG3756{PRT-N} ἐκG1537{PREP} περιτομῆςG4061{N-GSF} μόνονG3440{ADV}, ἀλλὰG235{CONJ} καὶG2532{CONJ} τοῖςG3588{T-DPM} στοιχοῦσιG4748{V-PAP-DPM} τοῖςG3588{T-DPN} ἴχνεσιG2487{N-DPN} τῆςG3588{T-GSF} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ἀκροβυστίᾳG203{N-DSF} πίστεωςG4102{N-GSF} τοῦG3588{T-GSM} πατρὸςG3962{N-GSM} ἡμῶνG2257{P-1GP} ἉβραάμG11{N-PRI}. 13ΟὐG3756{PRT-N} γὰρG1063{CONJ} διὰG1223{PREP} νόμουG3551{N-GSM}G3588{T-NSF} ἐπαγγελίαG1860{N-NSF} τῷG3588{T-DSM} ἉβραὰμG11{N-PRI}, ἢG2228{PRT} τῷG3588{T-DSN} σπέρματιG4690{N-DSN} αὐτοῦG846{P-GSM}, τὸG3588{T-NSN} κληρονόμονG2818{N-ASM} αὐτὸνG846{P-ASM} εἶναιG1511{V-PXN} τοῦG3588{T-GSM} κόσμουG2889{N-GSM}, ἀλλὰG235{CONJ} διὰG1223{PREP} δικαιοσύνηςG1343{N-GSF} πίστεωςG4102{N-GSF}. 14εἰG1487{COND} γὰρG1063{CONJ} οἱG3588{T-NPM} ἐκG1537{PREP} νόμουG3551{N-GSM}, κληρονόμοιG2818{N-NPM}, κεκένωταιG2758{V-RPI-3S}G3588{T-NSF} πίστιςG4102{N-NSF}, καὶG2532{CONJ} κατήργηταιG2673{V-RPI-3S}G3588{T-NSF} ἐπαγγελίαG1860{N-NSF}· 15G3588{T-NSM} γὰρG1063{CONJ} νόμοςG3551{N-NSM} ὀργὴνG3709{N-ASF} κατεργάζεταιG2716{V-PNI-3S}. οὗG3757{ADV} γὰρG1063{CONJ} οὐκG3756{PRT-N} ἔστιG2076{V-PXI-3S} νόμοςG3551{N-NSM}, οὐδὲG3761{ADV} παράβασιςG3847{N-NSF}. 16ΔιὰG1223{PREP} τοῦτοG5124{D-ASN} ἐκG1537{PREP} πίστεωςG4102{N-GSF}, ἵναG2443{CONJ} κατὰG2596{PREP} χάρινG5485{N-ASF}, εἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} εἶναιG1511{V-PXN} βεβαίανG949{A-ASF} τὴνG3588{T-ASF} ἐπαγγελίανG1860{N-ASF} παντὶG3956{A-DSN} τῷG3588{T-DSN} σπέρματιG4690{N-DSN}, οὐG3756{PRT-N} τῷG3588{T-DSN} ἐκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSM} νόμουG3551{N-GSM} μόνονG3440{ADV}, ἀλλὰG235{CONJ} καὶG2532{CONJ} τῷG3588{T-DSN} ἐκG1537{PREP} πίστεωςG4102{N-GSF} ἉβραὰμG11{N-PRI}, ὅςG3739{R-NSM} ἐστιG2076{V-PXI-3S} πατὴρG3962{N-NSM} πάντωνG3956{A-GPM} ἡμῶνG2257{P-1GP}, 17( καθὼςG2531{ADV} γέγραπταιG1125{V-RPI-3S}, ὍτιG3754{CONJ} πατέραG3962{N-ASM} πολλῶνG4183{A-GPN} ἐθνῶνG1484{N-GPN} τέθεικάG5087{V-RAI-1S} σεG4571{P-2AS}· ) κατέναντιG2713{ADV} οὗG3739{R-GSM} ἐπίστευσεG4100{V-AAI-3S} ΘεοῦG2316{N-GSM}, τοῦG3588{T-GSM} ζωοποιοῦντοςG2227{V-PAP-GSM} τοὺςG3588{T-APM} νεκροὺςG3498{A-APM}, καὶG2532{CONJ} καλοῦντοςG2564{V-PAP-GSM} τὰG3588{T-APN} μὴG3361{PRT-N} ὄνταG5607{V-PXP-APN} ὡςG5613{ADV} ὄνταG5607{V-PXP-APN}· 18ὃςG3739{R-NSM} παρG3844{PREP}᾽ ἐλπίδαG1680{N-ASF} ἐπG1909{PREP}᾽ ἐλπίδιG1680{N-DSF} ἐπίστευσενG4100{V-AAI-3S}, εἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} γενέσθαιG1096{V-2ADN} αὐτὸνG846{P-ASM} πατέραG3962{N-ASM} πολλῶνG4183{A-GPN} ἐθνῶνG1484{N-GPN}, κατὰG2596{PREP} τὸG3588{T-ASN} εἰρημένονG2046{V-RPP-ASN-ATT}, ΟὕτωςG3779{ADV} ἔσταιG2071{V-FXI-3S} τὸG3588{T-NSN} σπέρμαG4690{N-NSN} σουG4675{P-2GS}. 19ΚαὶG2532{CONJ} μὴG3361{PRT-N} ἀσθενήσαςG770{V-AAP-NSM} τῇG3588{T-DSF} πίστειG4102{N-DSF}, οὐG3756{PRT-N} κατενόησεG2657{V-AAI-3S} τὸG3588{T-ASN} ἑαυτοῦG1438{F-3GSM} σῶμαG4983{N-ASN} ἤδηG2235{ADV} νενεκρωμένονG3499{V-RPP-ASN}, ἑκατονταέτηςG1541{A-NSM} πουG4225{PRT} ὑπάρχωνG5225{V-PAP-NSM}, καὶG2532{CONJ} τὴνG3588{T-ASF} νέκρωσινG3500{N-ASF} τῆςG3588{T-GSF} μήτραςG3388{N-GSF} ΣάῤῥαςG4564{N-GSF}· 20εἰςG1519{PREP} δὲG1161{CONJ} τὴνG3588{T-ASF} ἐπαγγελίανG1860{N-ASF} τοῦG3588{T-GSM} ΘεοῦG2316{N-GSM} οὐG3756{PRT-N} διεκρίθηG1252{V-API-3S} τῇG3588{T-DSF} ἀπιστίᾳG570{N-DSF}, ἀλλG235{CONJ}᾽ ἐνεδυναμώθηG1743{V-API-3S} τῇG3588{T-DSF} πίστειG4102{N-DSF}, δοὺςG1325{V-2AAP-NSM} δόξανG1391{N-ASF} τῷG3588{T-DSM} ΘεῷG2316{N-DSM}, 21καὶG2532{CONJ} πληροφορηθεὶςG4135{V-APP-NSM} ὅτιG3754{CONJ}G3739{R-ASN} ἐπήγγελταιG1861{V-RNI-3S}, δυνατόςG1415{A-NSM} ἐστιG2076{V-PXI-3S} καὶG2532{CONJ} ποιῆσαιG4160{V-AAN}. 22διὸG1352{CONJ} καὶG2532{CONJ} ἐλογίσθηG3049{V-API-3S} αὐτῷG846{P-DSM} εἰςG1519{PREP} δικαιοσύνηνG1343{N-ASF}. 23ΟὐκG3756{PRT-N} ἐγράφηG1125{V-2API-3S} δὲG1161{CONJ} διG1223{PREP}᾽ αὐτὸνG846{P-ASM} μόνονG3440{ADV} ὅτιG3754{CONJ} ἐλογίσθηG3049{V-API-3S} αὐτῷG846{P-DSM}, 24ἀλλὰG235{CONJ} καὶG2532{CONJ} διG1223{PREP}᾽ ἡμᾶςG2248{P-1AP}, οἷςG3739{R-DPM} μέλλειG3195{V-PAI-3S} λογίζεσθαιG3049{V-PPN}, τοῖςG3588{T-DPM} πιστεύουσινG4100{V-PAP-DPM} ἐπὶG1909{PREP} τὸνG3588{T-ASM} ἐγείρανταG1453{V-AAP-ASM} ἸησοῦνG2424{N-ASM} τὸνG3588{T-ASM} ΚύριονG2962{N-ASM} ἡμῶνG2257{P-1GP} ἐκG1537{PREP} νεκρῶνG3498{A-GPM}, 25ὃςG3739{R-NSM} παρεδόθηG3860{V-API-3S} διὰG1223{PREP} τὰG3588{T-APN} παραπτώματαG3900{N-APN} ἡμῶνG2257{P-1GP}, καὶG2532{CONJ} ἠγέρθηG1453{V-API-3S} διὰG1223{PREP} τὴνG3588{T-ASF} δικαίωσινG1347{N-ASF} ἡμῶνG2257{P-1GP}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary