COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

KJ   ThenG3767 verilyG3303 the firstG4413 covenant hadG2192 alsoG2532 ordinancesG1345 of divine serviceG2999, andG5037 a worldlyG2886 sanctuaryG39. ordinances: or, ceremonies

GNTV   αειχεG2192{V-IAI-3S} τσβειχενG2192{V-IAI-3S} μενG3303{PRT} ουνG3767{CONJ} α[και]G2532{CONJ} τσβκαιG2532{CONJ} ηG3588{T-NSF} πρωτηG4413{A-NSF} τσκηνηG4633{N-NSF} δικαιωματαG1345{N-APN} λατρειαςG2999{N-GSF} τοG3588{T-NSN} τεG5037{PRT} αγιονG39{A-NSN} κοσμικονG2886{A-ASN}

VW   Then indeed, even the first covenant had ordinances of service and the earthly sanctuary.


KJ   ForG1063 there wasG2680 a tabernacleG4633 madeG2680; the firstG4413, whereinG1722 G3739 G5037 was the candlestickG3087, andG2532 the tableG5132, andG2532 the shewbreadG4286 G740; whichG3748 is calledG3004 the sanctuaryG39. the sanctuary: or, holy

GNTV   σκηνηG4633{N-NSF} γαρG1063{CONJ} κατεσκευασθηG2680{V-API-3S} ηG3588{T-NSF} πρωτηG4413{A-NSF} ενG1722{PREP} ηG3739{R-DSF} ηG3588{T-NSF} τεG5037{PRT} λυχνιαG3087{N-NSF} καιG2532{CONJ} ηG3588{T-NSF} τραπεζαG5132{N-NSF} καιG2532{CONJ} ηG3588{T-NSF} προθεσιςG4286{N-NSF} τωνG3588{T-GPM} αρτωνG740{N-GPM} ητιςG3748{R-NSF} λεγεταιG3004{V-PPI-3S} αγιαG39{A-NSF}

VW   For the first tabernacle was prepared: in which was the lampstand, the table, and the Bread of Presentation, which is called the sanctuary;


KJ   AndG1161 afterG3326 the secondG1208 veilG2665, the tabernacleG4633 whichG3588 is calledG3004 the Holiest of allG39 G39;

GNTV   μεταG3326{PREP} δεG1161{CONJ} τοG3588{T-ASN} δευτερονG1208{A-ASN} καταπετασμαG2665{N-ASN} σκηνηG4633{N-NSF} ηG3588{T-NSF} λεγομενηG3004{V-PPP-NSF} αγιαG39{A-NSF} αγιωνG39{A-GPN}

VW   and behind the second veil, the tabernacle which is called the Holy of Holies,


KJ   Which hadG2192 the goldenG5552 censerG2369, andG2532 the arkG2787 of the covenantG1242 overlaidG4028 round aboutG3840 with goldG5553, whereinG1722 G3739 was the goldenG5552 potG4713 that hadG2192 mannaG3131, andG2532 Aaron'sG2 rodG4464 that buddedG985, andG2532 the tablesG4109 of the covenantG1242;

GNTV   χρυσουνG5552{A-ASN} εχουσαG2192{V-PAP-NSF} θυμιατηριονG2369{N-ASN} καιG2532{CONJ} τηνG3588{T-ASF} κιβωτονG2787{N-ASF} τηςG3588{T-GSF} διαθηκηςG1242{N-GSF} περικεκαλυμμενηνG4028{V-RPP-ASF} παντοθενG3840{ADV} χρυσιωG5553{N-DSN} ενG1722{PREP} ηG3739{R-DSF} σταμνοςG4713{A-NSM} χρυσηG5552{A-NSF} εχουσαG2192{V-PAP-NSF} τοG3588{T-ASN} μανναG3131{HEB} καιG2532{CONJ} ηG3588{T-NSF} ραβδοςG4464{N-NSF} ααρωνG2{N-PRI} ηG3588{T-NSF} βλαστησασαG985{V-AAP-NSF} καιG2532{CONJ} αιG3588{T-NPF} πλακεςG4109{N-NPF} τηςG3588{T-GSF} διαθηκηςG1242{N-GSF}

VW   which had the golden censer and the ark of the covenant overlaid on all sides with gold, in which were the golden pot that had the manna, Aaron's staff that budded, and the tablets of the covenant;


KJ   AndG1161 overG5231 itG846 the cherubimsG5502 of gloryG1391 shadowingG2683 the mercyseatG2435; ofG4012 whichG3739 we cannotG3756 G2076 nowG3568 speakG3004 particularlyG2596 G3313.

GNTV   υπερανωG5231{ADV} δεG1161{CONJ} αυτηςG846{P-GSF} αχερουβινG5502{N-PRI} τσβχερουβιμG5502{N-PRI} δοξηςG1391{N-GSF} κατασκιαζονταG2683{V-PAP-NPN} τοG3588{T-ASN} ιλαστηριονG2435{N-ASN} περιG4012{PREP} ωνG3739{R-GPN} ουκG3756{PRT-N} εστινG2076{V-PXI-3S} νυνG3568{ADV} λεγεινG3004{V-PAN} καταG2596{PREP} μεροςG3313{N-ASN}

VW   and above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Of these things we cannot now speak in detail.


KJ   NowG1161 when these thingsG5130 wereG2680 thusG3779 ordainedG2680, the priestsG2409 wentG1524 alwaysG1275 intoG1519 G3303 the firstG4413 tabernacleG4633, accomplishingG2005 the serviceG2999 of God.

GNTV   τουτωνG5130{D-GPM} δεG1161{CONJ} ουτωςG3779{ADV} κατεσκευασμενωνG2680{V-RPP-GPM} ειςG1519{PREP} μενG3303{PRT} τηνG3588{T-ASF} πρωτηνG4413{A-ASF} σκηνηνG4633{N-ASF} αβδιαG1223{PREP} αβπαντοςG3956{A-GSN} τσδιαπαντοςG1275{ADV} εισιασινG1524{V-PXI-3P} οιG3588{T-NPM} ιερειςG2409{N-NPM} ταςG3588{T-APF} λατρειαςG2999{N-APF} επιτελουντεςG2005{V-PAP-NPM}

VW   Now when these things had been thus prepared, the priests always went into the first tabernacle, performing the services.


KJ   ButG1161 intoG1519 the secondG1208 went the high priestG749 aloneG3441 onceG530 every yearG1763, notG3756 withoutG5565 bloodG129, whichG3739 he offeredG4374 forG5228 himselfG1438, andG2532 for the errorsG51 of the peopleG2992:

GNTV   ειςG1519{PREP} δεG1161{CONJ} τηνG3588{T-ASF} δευτερανG1208{A-ASF} απαξG530{ADV} τουG3588{T-GSM} ενιαυτουG1763{N-GSM} μονοςG3441{A-NSM} οG3588{T-NSM} αρχιερευςG749{N-NSM} ουG3756{PRT-N} χωριςG5565{ADV} αιματοςG129{N-GSN} οG3739{R-ASN} προσφερειG4374{V-PAI-3S} υπερG5228{PREP} εαυτουG1438{F-3GSM} καιG2532{CONJ} τωνG3588{T-GPN} τουG3588{T-GSM} λαουG2992{N-GSM} αγνοηματωνG51{N-GPN}

VW   But into the second the high priest went alone once a year, not without blood, which he offered for himself and for the sins of the people, committed in ignorance;


KJ   The HolyG40 GhostG4151 thisG5124 signifyingG1213, that the wayG3598 into the holiest of allG39 wasG5319 not yetG3380 made manifestG5319, while as the firstG4413 tabernacleG4633 wasG2192 yetG2089 standingG4714:

GNTV   τουτοG5124{D-ASN} δηλουντοςG1213{V-PAP-GSN} τουG3588{T-GSN} πνευματοςG4151{N-GSN} τουG3588{T-GSN} αγιουG40{A-GSN} μηπωG3380{ADV} πεφανερωσθαιG5319{V-RPN} τηνG3588{T-ASF} τωνG3588{T-GPN} αγιωνG39{A-GPN} οδονG3598{N-ASF} ετιG2089{ADV} τηςG3588{T-GSF} πρωτηςG4413{A-GSF} σκηνηςG4633{N-GSF} εχουσηςG2192{V-PAP-GSF} στασινG4714{N-ASF}

VW   the Holy Spirit signifying by this that the way into the Holy of Holies was not yet made manifest while the first tabernacle was still standing.


KJ   WhichG3748 was a figureG3850 forG1519 the timeG2540 then presentG1764, inG2596 whichG3739 were offeredG4374 bothG5037 giftsG1435 andG2532 sacrificesG2378, that couldG1410 notG3361 makeG5048 him that did the serviceG3000 perfectG5048, as pertaining toG2596 the conscienceG4893;

GNTV   ητιςG3748{R-NSF} παραβοληG3850{N-NSF} ειςG1519{PREP} τονG3588{T-ASM} καιρονG2540{N-ASM} τονG3588{T-ASM} ενεστηκοταG1764{V-RAP-ASM} καθG2596{PREP} αηνG3739{R-ASF} τσβονG3739{R-ASM} δωραG1435{N-NPN} τεG5037{PRT} καιG2532{CONJ} θυσιαιG2378{N-NPF} προσφερονταιG4374{V-PPI-3P} μηG3361{PRT-N} δυναμεναιG1410{V-PNP-NPF} καταG2596{PREP} συνειδησινG4893{N-ASF} τελειωσαιG5048{V-AAN} τονG3588{T-ASM} λατρευονταG3000{V-PAP-ASM}

VW   It was a comparison for the present time in which both gifts and sacrifices are offered which cannot make him who performed the service perfect in regard to the conscience;


KJ   Which stood onlyG3440 inG1909 meatsG1033 andG2532 drinksG4188, andG2532 diversG1313 washingsG909, andG2532 carnalG4561 ordinancesG1345, imposedG1945 on them untilG3360 the timeG2540 of reformationG1357. ordinances: or, rites, or, ceremonies

GNTV   μονονG3440{ADV} επιG1909{PREP} βρωμασινG1033{N-DPN} καιG2532{CONJ} πομασινG4188{N-DPN} καιG2532{CONJ} διαφοροιςG1313{A-DPM} βαπτισμοιςG909{N-DPM} αδικαιωματαG1345{N-NPN} τσβκαιG2532{CONJ} τσβδικαιωμασινG1345{N-DPN} σαρκοςG4561{N-GSF} μεχριG3360{ADV} καιρουG2540{N-GSM} διορθωσεωςG1357{N-GSF} επικειμεναG1945{V-PNP-NPN}

VW   concerned only with foods and drinks, various washings, and fleshly ordinances imposed until the time when things were set right.


KJ   ButG1161 ChristG5547 being comeG3854 an high priestG749 of good thingsG18 to comeG3195, byG1223 a greaterG3187 andG2532 more perfectG5046 tabernacleG4633, notG3756 made with handsG5499, that is to sayG5123, notG3756 of thisG5026 buildingG2937;

GNTV   χριστοςG5547{N-NSM} δεG1161{CONJ} παραγενομενοςG3854{V-2ADP-NSM} αρχιερευςG749{N-NSM} τωνG3588{T-GPN} αγενομενωνG1096{V-2ADP-GPN} τσβμελλοντωνG3195{V-PAP-GPN} αγαθωνG18{A-GPN} διαG1223{PREP} τηςG3588{T-GSF} μειζονοςG3173{A-GSF-C} καιG2532{CONJ} τελειοτεραςG5046{A-GSF-C} σκηνηςG4633{N-GSF} ουG3756{PRT-N} χειροποιητουG5499{A-GSF} αβτουτG5124{D-NSN} αβεστινG2076{V-PXI-3S} τστουτεστινG5124{D-NSN}G2076{V-PXI-3S} ουG3756{PRT-N} ταυτηςG3778{D-GSF} τηςG3588{T-GSF} κτισεωςG2937{N-GSF}

VW   But Christ came as High Priest of the good things to come, with the greater and more perfect tabernacle not made with hands, that is, not of this creation.


KJ   NeitherG3761 byG1223 the bloodG129 of goatsG5131 andG2532 calvesG3448, butG1161 byG1223 his ownG2398 bloodG129 he entered inG1525 onceG2178 intoG1519 the holy placeG39, having obtainedG2147 eternalG166 redemptionG3085 for us.

GNTV   ουδεG3761{ADV} διG1223{PREP} αιματοςG129{N-GSN} τραγωνG5131{N-GPM} καιG2532{CONJ} μοσχωνG3448{N-GPM} διαG1223{PREP} δεG1161{CONJ} τουG3588{T-GSN} ιδιουG2398{A-GSM} αιματοςG129{N-GSN} εισηλθενG1525{V-2AAI-3S} εφαπαξG2178{ADV} ειςG1519{PREP} ταG3588{T-APN} αγιαG39{A-APN} αιωνιανG166{A-ASF} λυτρωσινG3085{N-ASF} ευραμενοςG2147{V-2AMP-NSM}

VW   Not with the blood of goats and calves, but with His own blood He entered the Holy of Holies once for all, having obtained eternal redemption.


KJ   ForG1063 ifG1487 the bloodG129 of bullsG5022 andG2532 of goatsG5131, andG2532 the ashesG4700 of an heiferG1151 sprinklingG4472 the uncleanG2840, sanctifiethG37 toG4314 the purifyingG2514 of the fleshG4561:

GNTV   ειG1487{COND} γαρG1063{CONJ} τοG3588{T-NSN} αιμαG129{N-NSN} τσβταυρωνG5022{N-GMP} τσβκαιG2532{CONJ} τραγωνG5131{N-GPM} ακαιG2532{CONJ} αταυρωνG5022{N-GMP} καιG2532{CONJ} σποδοςG4700{N-NSF} δαμαλεωςG1151{N-GSF} ραντιζουσαG4472{V-PAP-NSF} τουςG3588{T-APM} κεκοινωμενουςG2840{V-RPP-APM} αγιαζειG37{V-PAI-3S} προςG4314{PREP} τηνG3588{T-ASF} τηςG3588{T-GSF} σαρκοςG4561{N-GSF} καθαροτηταG2514{N-ASF}

VW   For if the blood of bulls and goats and the ashes of a heifer, sprinkling the unclean, sanctifies for the purifying of the flesh,


KJ   How muchG4214 moreG3123 shallG2511 the bloodG129 of ChristG5547, whoG3739 throughG1223 the eternalG166 SpiritG4151 offeredG4374 himselfG1438 without spotG299 to GodG2316, purgeG2511 yourG5216 conscienceG4893 fromG575 deadG3498 worksG2041 toG1519 serveG3000 the livingG2198 GodG2316? spot: or, fault

GNTV   ποσωG4214{Q-DSN} μαλλονG3123{ADV} τοG3588{T-NSN} αιμαG129{N-NSN} τουG3588{T-GSM} χριστουG5547{N-GSM} οςG3739{R-NSM} διαG1223{PREP} πνευματοςG4151{N-GSN} αιωνιουG166{A-GSN} εαυτονG1438{F-3ASM} προσηνεγκενG4374{V-AAI-3S} αμωμονG299{A-ASM} τωG3588{T-DSM} θεωG2316{N-DSM} καθαριειG2511{V-FAI-3S-ATT} τηνG3588{T-ASF} συνειδησινG4893{N-ASF} αημωνG2257{P-1GP} τσβυμωνG5216{P-2GP} αποG575{PREP} νεκρωνG3498{A-GPN} εργωνG2041{N-GPN} ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} λατρευεινG3000{V-PAN} θεωG2316{N-DSM} ζωντιG2198{V-PAP-DSM}

VW   how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God.


KJ   AndG2532 for thisG5124 causeG1223 he isG2076 the mediatorG3316 of the newG2537 testamentG1242, thatG3704 by meansG1096 of deathG2288, forG1519 the redemptionG629 of the transgressionsG3847 that were underG1909 the firstG4413 testamentG1242, they which are calledG2564 might receiveG2983 the promiseG1860 of eternalG166 inheritanceG2817.

GNTV   καιG2532{CONJ} διαG1223{PREP} τουτοG5124{D-ASN} διαθηκηςG1242{N-GSF} καινηςG2537{A-GSF} μεσιτηςG3316{N-NSM} εστινG2076{V-PXI-3S} οπωςG3704{ADV} θανατουG2288{N-GSM} γενομενουG1096{V-2ADP-GSM} ειςG1519{PREP} απολυτρωσινG629{N-ASF} τωνG3588{T-GPF} επιG1909{PREP} τηG3588{T-DSF} πρωτηG4413{A-DSF} διαθηκηG1242{N-DSF} παραβασεωνG3847{N-GPF} τηνG3588{T-ASF} επαγγελιανG1860{N-ASF} λαβωσινG2983{V-2AAS-3P} οιG3588{T-NPM} κεκλημενοιG2564{V-RPP-NPM} τηςG3588{T-GSF} αιωνιουG166{A-GSF} κληρονομιαςG2817{N-GSF}

VW   And for this reason He is the Mediator of the new covenant, by means of death, for the redemption of the transgressions under the first covenant, that those who are called may receive the promise of the eternal inheritance.


KJ   ForG1063 whereG3699 a testamentG1242 is, there must also of necessityG318 beG5342 the deathG2288 of the testatorG1303. be: or, be brought in

GNTV   οπουG3699{ADV} γαρG1063{CONJ} διαθηκηG1242{N-NSF} θανατονG2288{N-ASM} αναγκηG318{N-NSF} φερεσθαιG5342{V-PPN} τουG3588{T-GSM} διαθεμενουG1303{V-2AMP-GSM}

VW   For where there is a covenant, it is a necessity to announce the death of the one making the covenant.


KJ   ForG1063 a testamentG1242 is of forceG949 afterG1909 men are deadG3498: otherwiseG1893 it is ofG2480 noG3379 strengthG2480 at allG3379 whileG3753 the testatorG1303 livethG2198.

GNTV   διαθηκηG1242{N-NSF} γαρG1063{CONJ} επιG1909{PREP} νεκροιςG3498{A-DPM} βεβαιαG949{A-NSF} επειG1893{CONJ} μηποτεG3379{ADV} ισχυειG2480{V-PAI-3S} οτεG3753{ADV} ζηG2198{V-PAI-3S} οG3588{T-NSM} διαθεμενοςG1303{V-2AMP-NSM}

VW   For a covenant is in force after men are dead, since it has no power at all while the one who made the covenant is alive.


KJ   WhereuponG3606 neitherG3761 the firstG4413 testament was dedicatedG1457 withoutG5565 bloodG129. dedicated: or, purified

GNTV   οθενG3606{ADV} αουδεG3761{ADV} τσβουδG3761{ADV} ηG3588{T-NSF} πρωτηG4413{A-NSF} χωριςG5565{ADV} αιματοςG129{N-GSN} εγκεκαινισταιG1457{V-RPI-3S}

VW   Therefore neither was the first covenant dedicated without blood.


KJ   ForG1063 whenG5259 MosesG3475 had spokenG2980 everyG3956 preceptG1785 to allG3956 the peopleG2992 accordingG2596 to the lawG3551, he tookG2983 the bloodG129 of calvesG3448 andG2532 of goatsG5131, withG3326 waterG5204, andG2532 scarletG2847 woolG2053, andG2532 hyssopG5301, and sprinkledG4472 bothG5037 the bookG975 G846, andG2532 allG3956 the peopleG2992, scarlet: or, purple

GNTV   λαληθεισηςG2980{V-APP-GSF} γαρG1063{CONJ} πασηςG3956{A-GSF} εντοληςG1785{N-GSF} καταG2596{PREP} ατονG3588{T-ASM} νομονG3551{N-ASM} υποG5259{PREP} μωυσεωςG3475{N-GSM} παντιG3956{A-DSM} τωG3588{T-DSM} λαωG2992{N-DSM} λαβωνG2983{V-2AAP-NSM} τοG3588{T-ASN} αιμαG129{N-ASN} τωνG3588{T-GPM} μοσχωνG3448{N-GPM} α[καιG2532{CONJ} ατωνG3588{T-GPM} ατραγων]G5131{N-GPM} τσβκαιG2532{CONJ} τσβτραγωνG5131{N-GPM} μεταG3326{PREP} υδατοςG5204{N-GSN} καιG2532{CONJ} εριουG2053{N-GSN} κοκκινουG2847{A-GSN} καιG2532{CONJ} υσσωπουG5301{N-GSM} αυτοG846{P-ASN} τεG5037{PRT} τοG3588{T-ASN} βιβλιονG975{N-ASN} καιG2532{CONJ} πανταG3956{A-ASM} τονG3588{T-ASM} λαονG2992{N-ASM} αεραντισενG4472{V-AAI-3S} τσβερραντισενG4472{V-AAI-3S}

VW   For when Moses had spoken every precept to all the people according to the Law, he took the blood of calves and goats, with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the scroll itself and all the people,


KJ   SayingG3004, ThisG5124 is the bloodG129 of the testamentG1242 whichG3739 GodG2316 hath enjoinedG1781 untoG4314 youG5209.

GNTV   λεγωνG3004{V-PAP-NSM} τουτοG5124{D-NSN} τοG3588{T-NSN} αιμαG129{N-NSN} τηςG3588{T-GSF} διαθηκηςG1242{N-GSF} ηςG3739{R-GSF} ενετειλατοG1781{V-ADI-3S} προςG4314{PREP} υμαςG5209{P-2AP} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM}

VW   saying, This is the blood of the covenant which God has commanded you.


KJ   MoreoverG1161 G3668 he sprinkledG4472 with bloodG129 bothG2532 the tabernacleG4633, andG2532 allG3956 the vesselsG4632 of the ministryG3009.

GNTV   καιG2532{CONJ} τηνG3588{T-ASF} σκηνηνG4633{N-ASF} δεG1161{CONJ} καιG2532{CONJ} πανταG3956{A-APN} ταG3588{T-APN} σκευηG4632{N-APN} τηςG3588{T-GSF} λειτουργιαςG3009{N-GSF} τωG3588{T-DSN} αιματιG129{N-DSN} ομοιωςG3668{ADV} αεραντισενG4472{V-AAI-3S} τσβερραντισενG4472{V-AAI-3S}

VW   Then likewise he sprinkled with blood both the tabernacle and all the vessels of service.


KJ   AndG2532 almostG4975 all thingsG3956 areG2511 byG2596 the lawG3551 purgedG2511 withG1722 bloodG129; andG2532 withoutG5565 shedding of bloodG130 isG1096 noG3756 remissionG859.

GNTV   καιG2532{CONJ} σχεδονG4975{ADV} ενG1722{PREP} αιματιG129{N-DSN} πανταG3956{A-NPN} καθαριζεταιG2511{V-PPI-3S} καταG2596{PREP} τονG3588{T-ASM} νομονG3551{N-ASM} καιG2532{CONJ} χωριςG5565{ADV} αιματεκχυσιαςG130{N-GSF} ουG3756{PRT-N} γινεταιG1096{V-PNI-3S} αφεσιςG859{N-NSF}

VW   And according to the Law almost all things are purified with blood, and without shedding of blood there is no remission.


KJ   It was thereforeG3767 necessaryG318 that the patternsG5262 of thingsG3303 inG1722 the heavensG3772 should be purifiedG2511 with theseG5125; butG1161 the heavenly thingsG2032 themselvesG846 with betterG2909 sacrificesG2378 thanG3844 theseG5025.

GNTV   αναγκηG318{N-NSF} ουνG3767{CONJ} ταG3588{T-APN} μενG3303{PRT} υποδειγματαG5262{N-APN} τωνG3588{T-GPN} ενG1722{PREP} τοιςG3588{T-DPM} ουρανοιςG3772{N-DPM} τουτοιςG5125{D-DPN} καθαριζεσθαιG2511{V-PPN} αυταG846{P-APN} δεG1161{CONJ} ταG3588{T-APN} επουρανιαG2032{A-APN} κρειττοσινG2909{A-DPF} θυσιαιςG2378{N-DPF} παραG3844{PREP} ταυταςG3778{D-APF}

VW   Therefore it was necessary that the copies of the things in the heavens should be purified with these, but the Heavenly things themselves with better sacrifices than these.


KJ   ForG1063 ChristG5547 isG1525 notG3756 enteredG1525 intoG1519 the holy placesG39 made with handsG5499, which are the figuresG499 of the trueG228; butG235 intoG1519 heavenG3772 itselfG846, nowG3568 to appearG1718 in the presenceG4383 of GodG2316 forG5228 usG2257:

GNTV   ουG3756{PRT-N} γαρG1063{CONJ} ειςG1519{PREP} χειροποιηταG5499{A-APN} τσβαγιαG39{A-APN} εισηλθενG1525{V-2AAI-3S} ααγιαG39{A-APN} τσβοG3588{T-NSM} χριστοςG5547{N-NSM} αντιτυπαG499{A-APN} τωνG3588{T-GPN} αληθινωνG228{A-GPN} αλλG235{CONJ} ειςG1519{PREP} αυτονG846{P-ASM} τονG3588{T-ASM} ουρανονG3772{N-ASM} νυνG3568{ADV} εμφανισθηναιG1718{V-APN} τωG3588{T-DSN} προσωπωG4383{N-DSN} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} υπερG5228{PREP} ημωνG2257{P-1GP}

VW   For Christ has not entered the holy places made with hands, which are copies of the true, but into Heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf;


KJ   NorG3761 yet thatG2443 he should offerG4374 himselfG1438 oftenG4178, asG5618 the high priestG749 enterethG1525 intoG1519 the holy placeG39 everyG2596 yearG1763 withG1722 bloodG129 of othersG245;

GNTV   ουδG3761{ADV} ιναG2443{CONJ} πολλακιςG4178{ADV} προσφερηG4374{V-PAS-3S} εαυτονG1438{F-3ASM} ωσπερG5618{ADV} οG3588{T-NSM} αρχιερευςG749{N-NSM} εισερχεταιG1525{V-PNI-3S} ειςG1519{PREP} ταG3588{T-APN} αγιαG39{A-APN} κατG2596{PREP} ενιαυτονG1763{N-ASM} ενG1722{PREP} αιματιG129{N-DSN} αλλοτριωG245{A-DSN}

VW   not that He should offer Himself often, as the high priest enters the Holy of Holies every year with blood of others;


KJ   For thenG1893 mustG1163 heG846 oftenG4178 have sufferedG3958 sinceG575 the foundationG2602 of the worldG2889: butG1161 nowG3568 onceG530 inG1909 the endG4930 of the worldG165 hath he appearedG5319 toG1519 put awayG115 sinG266 byG1223 the sacrificeG2378 of himselfG846.

GNTV   επειG1893{CONJ} εδειG1163{V-IQI-3S} αυτονG846{P-ASM} πολλακιςG4178{ADV} παθεινG3958{V-2AAN} αποG575{PREP} καταβοληςG2602{N-GSF} κοσμουG2889{N-GSM} ανυνιG3570{ADV} τσβνυνG3568{ADV} δεG1161{CONJ} απαξG530{ADV} επιG1909{PREP} συντελειαG4930{N-DSF} τωνG3588{T-GPM} αιωνωνG165{N-GPM} ειςG1519{PREP} αθετησινG115{N-ASF} α[της]G3588{T-GSF} αμαρτιαςG266{N-GSF} διαG1223{PREP} τηςG3588{T-GSF} θυσιαςG2378{N-GSF} αυτουG846{P-GSM} πεφανερωταιG5319{V-RPI-3S}

VW   He then would have had to suffer often since the foundation of the world; but now, once for all, at the end of the ages, He has been manifested to put away sin through the sacrifice of Himself.


KJ   AndG2532 asG2596 G3745 it is appointedG606 unto menG444 onceG530 to dieG599, butG1161 afterG3326 thisG5124 the judgmentG2920:

GNTV   καιG2532{CONJ} καθG2596{PREP} οσονG3745{K-ASN} αποκειταιG606{V-PNI-3S} τοιςG3588{T-DPM} ανθρωποιςG444{N-DPM} απαξG530{ADV} αποθανεινG599{V-2AAN} μεταG3326{PREP} δεG1161{CONJ} τουτοG5124{D-ASN} κρισιςG2920{N-NSF}

VW   And as it is appointed for men to die once, and after this the judgment,


KJ   SoG3779 ChristG5547 was onceG530 offeredG4374 toG1519 bearG399 the sinsG266 of manyG4183; and unto them that lookG553 for himG846 shall he appearG3700 G1537 the second timeG1208 withoutG5565 sinG266 untoG1519 salvationG4991.

GNTV   ουτωςG3779{ADV} αβκαιG2532{CONJ} οG3588{T-NSM} χριστοςG5547{N-NSM} απαξG530{ADV} προσενεχθειςG4374{V-APP-NSM} ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} πολλωνG4183{A-GPM} ανενεγκεινG399{V-2AAN} αμαρτιαςG266{N-APF} εκG1537{PREP} δευτερουG1208{A-GSN} χωριςG5565{ADV} αμαρτιαςG266{N-GSF} οφθησεταιG3700{V-FPI-3S} τοιςG3588{T-DPM} αυτονG846{P-ASM} απεκδεχομενοιςG553{V-PNP-DPM} ειςG1519{PREP} σωτηριανG4991{N-ASF}

VW   so Christ was offered once to bear the sins of many. To those who eagerly wait for Him He will appear a second time, without sin, unto salvation.



Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide!