COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   ThereforeG1352 leavingG863 the principlesG746 of the doctrineG3056 of ChristG5547, let us go onG5342 toG1909 perfectionG5047; notG3361 layingG2598 againG3825 the foundationG2310 of repentanceG3341 fromG575 deadG3498 worksG2041, andG2532 of faithG4102 towardG1909 GodG2316,  **

GNTV   διοG1352{CONJ} αφεντεςG863{V-2AAP-NPM} τονG3588{T-ASM} τηςG3588{T-GSF} αρχηςG746{N-GSF} τουG3588{T-GSM} χριστουG5547{N-GSM} λογονG3056{N-ASM} επιG1909{PREP} τηνG3588{T-ASF} τελειοτηταG5047{N-ASF} φερωμεθαG5342{V-PPS-1P} μηG3361{PRT-N} παλινG3825{ADV} θεμελιονG2310{N-ASM} καταβαλλομενοιG2598{V-PMP-NPM} μετανοιαςG3341{N-GSF} αποG575{PREP} νεκρωνG3498{A-GPN} εργωνG2041{N-GPN} καιG2532{CONJ} πιστεωςG4102{N-GSF} επιG1909{PREP} θεονG2316{N-ASM}

VW   Therefore, leaving the discussion of the rudiments concerning Christ, let us move along to maturity, not laying again the foundation of repentance from dead works and of faith toward God,


WEBS   Of the doctrineG1322 of baptismsG909, andG5037 of laying onG1936 of handsG5495, andG5037 of the resurrectionG386 of the deadG3498, andG2532 of eternalG166 judgmentG2917.

GNTV   βαπτισμωνG909{N-GPM} διδαχηςG1322{N-GSF} επιθεσεωςG1936{N-GSF} τεG5037{PRT} χειρωνG5495{N-GPF} αναστασεωςG386{N-GSF} τεG5037{PRT} νεκρωνG3498{A-GPM} καιG2532{CONJ} κριματοςG2917{N-GSN} αιωνιουG166{A-GSN}

VW   of the doctrine of immersion, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment.


WEBS   AndG2532 thisG5124 will we doG4160, ifG1437 G4007 GodG2316 permitG2010.

GNTV   καιG2532{CONJ} τουτοG5124{D-ASN} βποιησωμενG4160{V-AAS-1P} ατσποιησομενG4160{V-FAI-1P} εανπερG1437{COND} επιτρεπηG2010{V-PAS-3S} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM}

VW   And this we will do if God permits.


WEBS   ForG1063 it is impossibleG102 for those who have been onceG530 enlightenedG5461, andG5037 have tastedG1089 of the heavenlyG2032 giftG1431, andG2532 have been madeG1096 partakersG3353 of the HolyG40 SpiritG4151,

GNTV   αδυνατονG102{A-NSN} γαρG1063{CONJ} τουςG3588{T-APM} απαξG530{ADV} φωτισθενταςG5461{V-APP-APM} γευσαμενουςG1089{V-ADP-APM} τεG5037{PRT} τηςG3588{T-GSF} δωρεαςG1431{N-GSF} τηςG3588{T-GSF} επουρανιουG2032{A-GSF} καιG2532{CONJ} μετοχουςG3353{A-APM} γενηθενταςG1096{V-AOP-APM} πνευματοςG4151{N-GSN} αγιουG40{A-GSN}

VW   For it is impossible for those who at one time were given understanding, and have tasted the Heavenly gift, and have become partakers of the Holy Spirit,


WEBS   AndG2532 have tastedG1089 the goodG2570 wordG4487 of GodG2316, andG5037 the powersG1411 of the worldG165 to comeG3195,

GNTV   καιG2532{CONJ} καλονG2570{A-ASN} γευσαμενουςG1089{V-ADP-APM} θεουG2316{N-GSM} ρημαG4487{N-ASN} δυναμειςG1411{N-APF} τεG5037{PRT} μελλοντοςG3195{V-PAP-GSM} αιωνοςG165{N-GSM}

VW   and have tasted the good Word of God and the powers of the age to come,


WEBS   IfG2532 they shall fall awayG3895, to renew themG340 againG3825 toG1519 repentanceG3341; seeing they crucifyG388 to themselvesG1438 the SonG5207 of GodG2316 afreshG388, andG2532 put him to an open shameG3856.

GNTV   καιG2532{CONJ} παραπεσονταςG3895{V-2AAP-APM} παλινG3825{ADV} ανακαινιζεινG340{V-PAN} ειςG1519{PREP} μετανοιανG3341{N-ASF} ανασταυρουνταςG388{V-PAP-APM} εαυτοιςG1438{F-3DPM} τονG3588{T-ASM} υιονG5207{N-ASM} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} καιG2532{CONJ} παραδειγματιζονταςG3856{V-PAP-APM}

VW   and also turn aside, to renew them again to repentance, since they crucify again for themselves the Son of God, and expose Him to public disgrace.


WEBS   ForG1063 the earthG1093 whichG3588 drinketh inG4095 the rainG5205 that comethG2064 oftenG4178 uponG1909 itG846, andG2532 bringeth forthG5088 herbsG1008 usefulG2111 for themG1565 G2532 byG1223 whomG3739 it is tilledG1090, receivethG3335 blessingG2129 fromG575 GodG2316:  **

GNTV   γηG1093{N-NSF} γαρG1063{CONJ} ηG3588{T-NSF} πιουσαG4095{V-2AAP-NSF} τονG3588{T-ASM} επG1909{PREP} αυτηςG846{P-GSF} τσβπολλακιςG4178{ADV} ερχομενονG2064{V-PNP-ASM} απολλακιςG4178{ADV} υετονG5205{N-ASM} καιG2532{CONJ} τικτουσαG5088{V-PAP-NSF} βοτανηνG1008{N-ASF} ευθετονG2111{A-ASF} εκεινοιςG1565{D-DPM} διG1223{PREP} ουςG3739{R-APM} καιG2532{CONJ} γεωργειταιG1090{V-PPI-3S} μεταλαμβανειG3335{V-PAI-3S} ευλογιαςG2129{N-GSF} αποG575{PREP} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM}

VW   For the earth which drinks in the rain that often comes upon it, and bears herbs useful for those by whom it is cultivated, receives blessing from God;


WEBS   ButG1161 that which bearethG1627 thornsG173 andG2532 briersG5146 is rejectedG96, andG2532 is closeG1451 to being cursedG2671; whoseG3739 endG5056 is toG1519 be burnedG2740.

GNTV   εκφερουσαG1627{V-PAP-NSF} δεG1161{CONJ} ακανθαςG173{N-APF} καιG2532{CONJ} τριβολουςG5146{N-APM} αδοκιμοςG96{A-NSM} καιG2532{CONJ} καταραςG2671{N-GSF} εγγυςG1451{ADV} ηςG3739{R-GSF} τοG3588{T-NSN} τελοςG5056{N-NSN} ειςG1519{PREP} καυσινG2740{N-ASF}

VW   but if it bears thorns and briars, it is unfit and near to being cursed; its end is to be burned up.


WEBS   ButG1161, belovedG27, we are persuadedG3982 better thingsG2909 ofG4012 youG5216, andG2532 things that accompanyG2192 salvationG4991, thoughG1499 weG2980 thusG3779 speakG2980.

GNTV   πεπεισμεθαG3982{V-RPI-1P} δεG1161{CONJ} περιG4012{PREP} υμωνG5216{P-2GP} αγαπητοιG27{A-VPM} ταG3588{T-APN} αβκρεισσοναG2908{A-APN} τσκρειττοναG2909{A-APN} καιG2532{CONJ} εχομεναG2192{V-PPP-APN} σωτηριαςG4991{N-GSF} ειG1487{COND} καιG2532{CONJ} ουτωςG3779{ADV} λαλουμενG2980{V-PAI-1P}

VW   But, beloved, we are confident of better things concerning you, indeed, holding fast to salvation, though we speak in this manner.


WEBS   ForG1063 GodG2316 is notG3756 unrighteousG94 to forgetG1950 yourG5216 workG2041 andG2532 labourG2873 of loveG26, whichG3739 ye have shownG1731 towardG1519 hisG846 nameG3686, in that ye have ministeredG1247 to the saintsG40, andG2532 do ministerG1247.

GNTV   ουG3756{PRT-N} γαρG1063{CONJ} αδικοςG94{A-NSM} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} επιλαθεσθαιG1950{V-2ADN} τουG3588{T-GSN} εργουG2041{N-GSN} υμωνG5216{P-2GP} καιG2532{CONJ} τσβτουG3588{T-GSM} τσβκοπουG2873{N-GSM} τηςG3588{T-GSF} αγαπηςG26{N-GSF} ηςG3739{R-GSF} σενδειξασθεG1731{V-AMM-2P} αβτενεδειξασθεG1731{V-AMI-2P} ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} ονομαG3686{N-ASN} αυτουG846{P-GSM} διακονησαντεςG1247{V-AAP-NPM} τοιςG3588{T-DPM} αγιοιςG40{A-DPM} καιG2532{CONJ} διακονουντεςG1247{V-PAP-NPM}

VW   For God is not unjust, to forget your work and labor of love which you have shown toward His name, in that you have ministered to the saints, and do minister.


WEBS   AndG1161 we desireG1937 each oneG1538 of youG5216 to showG1731 the sameG846 diligenceG4710 toG4314 the full assuranceG4136 of hopeG1680 toG891 the endG5056:

GNTV   επιθυμουμενG1937{V-PAI-1P} δεG1161{CONJ} εκαστονG1538{A-ASM} υμωνG5216{P-2GP} τηνG3588{T-ASF} αυτηνG846{P-ASF} ενδεικνυσθαιG1731{V-PMN} σπουδηνG4710{N-ASF} προςG4314{PREP} τηνG3588{T-ASF} πληροφοριανG4136{N-ASF} τηςG3588{T-GSF} ελπιδοςG1680{N-GSF} αχριG891{PREP} τελουςG5056{N-GSN}

VW   And we desire that each one of you show the same diligence to the full assurance of hope unto the end,


WEBS   ThatG3363 ye beG1096 notG3363 slothfulG3576, butG1161 followersG3402 of them who throughG1223 faithG4102 andG2532 patienceG3115 inheritG2816 the promisesG1860.

GNTV   ιναG2443{CONJ} μηG3361{PRT-N} νωθροιG3576{A-NPM} γενησθεG1096{V-2ADS-2P} μιμηταιG3402{N-NPM} δεG1161{CONJ} τωνG3588{T-GPM} διαG1223{PREP} πιστεωςG4102{N-GSF} καιG2532{CONJ} μακροθυμιαςG3115{N-GSF} κληρονομουντωνG2816{V-PAP-GPM} ταςG3588{T-APF} επαγγελιαςG1860{N-APF}

VW   that you do not become slothful, but imitate those who through faith and patience inherit the promises.


WEBS   ForG1063 when GodG2316 made promiseG1861 to AbrahamG11, becauseG1893 he couldG2192 swearG3660 byG2596 noG3762 greaterG3187, he sworeG3660 byG2596 himselfG1438,

GNTV   τωG3588{T-DSM} γαρG1063{CONJ} αβρααμG11{N-PRI} επαγγειλαμενοςG1861{V-ADP-NSM} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} επειG1893{CONJ} κατG2596{PREP} ουδενοςG3762{A-GSM} ειχενG2192{V-IAI-3S} μειζονοςG3173{A-GSM-C} ομοσαιG3660{V-AAN} ωμοσενG3660{V-AAI-3S} καθG2596{PREP} εαυτουG1438{F-3GSM}

VW   For when God made a promise to Abraham, because He had no one greater to swear by, He swore by Himself,


WEBS   SayingG3004, SurelyG2229 G3375 blessingG2127 I will blessG2127 theeG4571, andG2532 multiplyingG4129 I will multiplyG4129 theeG4571.

GNTV   λεγωνG3004{V-PAP-NSM} αειG1487{COND} τσβηG2229{PRT} μηνG3375{PRT} ευλογωνG2127{V-PAP-NSM} ευλογησωG2127{V-FAI-1S} σεG4571{P-2AS} καιG2532{CONJ} πληθυνωνG4129{V-PAP-NSM} πληθυνωG4129{V-FAI-1S} σεG4571{P-2AS}

VW   saying, Surely blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you.


WEBS   AndG2532 soG3779, after he had patiently enduredG3114, he obtainedG2013 the promiseG1860.

GNTV   καιG2532{CONJ} ουτωςG3779{ADV} μακροθυμησαςG3114{V-AAP-NSM} επετυχενG2013{V-2AAI-3S} τηςG3588{T-GSF} επαγγελιαςG1860{N-GSF}

VW   And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.


WEBS   ForG1063 menG444 verilyG3303 swearG3660 byG2596 the greaterG3187: andG2532 an oathG3727 forG1519 confirmationG951 is to themG846 an endG4009 of everyG3956 disputeG485.

GNTV   ανθρωποιG444{N-NPM} τσβμενG3303{PRT} γαρG1063{CONJ} καταG2596{PREP} τουG3588{T-GSM} μειζονοςG3173{A-GSM-C} ομνυουσινG3660{V-PAI-3P} καιG2532{CONJ} πασηςG3956{A-GSF} αυτοιςG846{P-DPM} αντιλογιαςG485{N-GSF} περαςG4009{N-NSN} ειςG1519{PREP} βεβαιωσινG951{N-ASF} οG3588{T-NSM} ορκοςG3727{N-NSM}

VW   For men indeed swear by the greater, and an oath for confirmation is for them an end of all dispute.


WEBS   InG1722 the same wayG3739 GodG2316, willingG1014 more abundantlyG4054 to showG1925 to the heirsG2818 of promiseG1860 the immutabilityG276 of hisG846 counselG1012, confirmedG3315 it by an oathG3727:  **

GNTV   ενG1722{PREP} ωG3739{R-DSM} περισσοτερονG4054{A-NSN-C} βουλομενοςG1014{V-PNP-NSM} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} επιδειξαιG1925{V-AAN} τοιςG3588{T-DPM} κληρονομοιςG2818{N-DPM} τηςG3588{T-GSF} επαγγελιαςG1860{N-GSF} τοG3588{T-ASN} αμεταθετονG276{A-ASN} τηςG3588{T-GSF} βουληςG1012{N-GSF} αυτουG846{P-GSM} εμεσιτευσενG3315{V-AAI-3S} ορκωG3727{N-DSM}

VW   Thus God, determining to show more abundantly to the heirs of promise the immutability of His counsel, pledged it by an oath,


WEBS   ThatG2443 byG1223 twoG1417 immutableG276 thingsG4229, inG1722 whichG3739 it was impossibleG102 for GodG2316 to lieG5574, we might haveG2192 a strongG2478 consolationG3874, whoG3588 have fled for refugeG2703 to lay holdG2902 upon the hopeG1680 set before usG4295:

GNTV   ιναG2443{CONJ} διαG1223{PREP} δυοG1417{A-NUI} πραγματωνG4229{N-GPN} αμεταθετωνG276{A-GPN} ενG1722{PREP} οιςG3739{R-DPN} αδυνατονG102{A-NSN} ψευσασθαιG5574{V-ADN} α[τον]G3588{T-ASM} θεονG2316{N-ASM} ισχυρανG2478{A-ASF} παρακλησινG3874{N-ASF} εχωμενG2192{V-PAS-1P} οιG3588{T-NPM} καταφυγοντεςG2703{V-2AAP-NPM} κρατησαιG2902{V-AAN} τηςG3588{T-GSF} προκειμενηςG4295{V-PNP-GSF} ελπιδοςG1680{N-GSF}

VW   that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we might have strong consolation, who have fled for refuge to lay hold of the hope set before us.


WEBS   WhichG3739 hope we haveG2192 asG5613 an anchorG45 of the soulG5590, bothG5037 sureG804 andG2532 steadfastG949, andG2532 one which enterethG1525 intoG1519 that withinG2082 the veilG2665;

GNTV   ηνG3739{R-ASF} ωςG5613{ADV} αγκυρανG45{N-ASF} εχομενG2192{V-PAI-1P} τηςG3588{T-GSF} ψυχηςG5590{N-GSF} ασφαληG804{A-ASF} τεG5037{PRT} καιG2532{CONJ} βεβαιανG949{A-ASF} καιG2532{CONJ} εισερχομενηνG1525{V-PNP-ASF} ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} εσωτερονG2082{A-ASN} τουG3588{T-GSN} καταπετασματοςG2665{N-GSN}

VW   This hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters in within the veil,


WEBS   WhereG3699 the forerunnerG4274 hathG1525 forG5228 usG2257 enteredG1525, even JesusG2424, madeG1096 an high priestG749 forG1519 everG165 afterG2596 the orderG5010 of MelchizedekG3198.

GNTV   οπουG3699{ADV} προδρομοςG4274{A-NSM} υπερG5228{PREP} ημωνG2257{P-1GP} εισηλθενG1525{V-2AAI-3S} ιησουςG2424{N-NSM} καταG2596{PREP} τηνG3588{T-ASF} ταξινG5010{N-ASF} μελχισεδεκG3198{N-PRI} αρχιερευςG749{N-NSM} γενομενοςG1096{V-2ADP-NSM} ειςG1519{PREP} τονG3588{T-ASM} αιωναG165{N-ASM}

VW   where the forerunner has entered for us, even Jesus, having become High Priest forever according to the order of Melchizedek.



Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide!