COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   And the childrenH1121 of IsraelH3478 againH3254 didH6213 evilH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068, after EhudH164 was deadH4191.

WLC   וַיֹּסִפוּH3254 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 לַעֲשׂוֹתH6213 הָרַעH7451 בְּעֵינֵיH5869 יְהוָהH3068 וְאֵהוּדH164 מֵֽתH4191

VW   When Ehud was dead, the children of Israel again did evil in the eyes of Jehovah.


WEBS   And the LORDH3068 soldH4376 them into the handH3027 of JabinH2985 kingH4428 of CanaanH3667, that reignedH4427 in HazorH2674; the captainH8269 of whose hostH6635 was SiseraH5516, who dweltH3427 in HaroshethH2800 of the GentilesH1471.

WLC   וַיִּמְכְּרֵםH4376 יְהוָהH3068 בְּיַדH3027 יָבִיןH2985 מֶֽלֶךְH4428 כְּנַעַןH3667 אֲשֶׁרH834 מָלַךְH4427 בְּחָצוֹרH2674 וְשַׂרH8269 צְבָאוֹH6635 סִֽיסְרָאH5516 וְהוּאH1931 יוֹשֵׁבH3427 בַּחֲרֹשֶׁתH2800 הַגּוֹיִֽםH1471

VW   And Jehovah sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor. The commander of his army was Sisera, who dwelt in Harosheth Hagoyim.


WEBS   And the childrenH1121 of IsraelH3478 criedH6817 to the LORDH3068: for he had nineH8672 hundredH3967 chariotsH7393 of ironH1270; and twentyH6242 yearsH8141 he mightilyH2394 oppressedH3905 the childrenH1121 of IsraelH3478.

WLC   וַיִּצְעֲקוּH6817 בְנֵֽיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 אֶלH413 יְהוָהH3068 כִּיH3588 תְּשַׁעH8672 מֵאוֹתH3967 רֶֽכֶבH7393 בַּרְזֶלH1270 לוֹH0 וְהוּאH1931 לָחַץH3905 אֶתH853 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 בְּחָזְקָהH2394 עֶשְׂרִיםH6242 שָׁנָֽהH8141

VW   And the children of Israel cried out unto Jehovah; for he had nine hundred chariots of iron, and for twenty years he mightily oppressed the children of Israel.


WEBS   And DeborahH1683, a prophetessH5031, the wifeH802 of LapidothH3941, she judgedH8199 IsraelH3478 at that timeH6256.

WLC   וּדְבוֹרָהH1683 אִשָּׁהH802 נְבִיאָהH5031 אֵשֶׁתH802 לַפִּידוֹתH3941 הִיאH1931 שֹׁפְטָהH8199 אֶתH853 יִשְׂרָאֵלH3478 בָּעֵתH6256 הַהִֽיאH1931

VW   Now Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, was judging Israel at that time.


WEBS   And she dweltH3427 under the palm treeH8560 of DeborahH1683 between RamahH7414 and BethelH1008 in mountH2022 EphraimH669: and the childrenH1121 of IsraelH3478 came upH5927 to her for judgmentH4941.

WLC   וְהִיאH1931 יוֹשֶׁבֶתH3427 תַּֽחַתH8478 תֹּמֶרH8560 דְּבוֹרָהH1683 בֵּיןH996 הָרָמָהH7414 וּבֵיןH996 בֵּֽיתH0 אֵלH1008 בְּהַרH2022 אֶפְרָיִםH669 וַיַּעֲלוּH5927 אֵלֶיהָH413 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 לַמִּשְׁפָּֽטH4941

VW   And she was dwelling under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the mountains of Ephraim. And the children of Israel went up to her for judgment.


WEBS   And she sentH7971 and calledH7121 BarakH1301 the sonH1121 of AbinoamH42 from KedeshnaphtaliH6943, and saidH559 to him, Hath not the LORDH3068 GodH430 of IsraelH3478 commandedH6680, saying, GoH3212 and drawH4900 toward mountH2022 TaborH8396, and takeH3947 with thee tenH6235 thousandH505 menH376 of the childrenH1121 of NaphtaliH5321 and of the childrenH1121 of ZebulunH2074?

WLC   וַתִּשְׁלַחH7971 וַתִּקְרָאH7121 לְבָרָקH1301 בֶּןH1121 אֲבִינֹעַםH42 מִקֶּדֶשׁH6943 נַפְתָּלִיH5321 וַתֹּאמֶרH559 אֵלָיוH413 הֲלֹאH3808 צִוָּהH6680 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵֽיH430 יִשְׂרָאֵלH3478 לֵךְH1980 וּמָֽשַׁכְתָּH4900 בְּהַרH2022 תָּבוֹרH8396 וְלָקַחְתָּH3947 עִמְּךָH5973 עֲשֶׂרֶתH6235 אֲלָפִיםH505 אִישׁH376 מִבְּנֵיH1121 נַפְתָּלִיH5321 וּמִבְּנֵיH1121 זְבֻלֽוּןH2074

VW   And she sent and summoned Barak the son of Abinoam from Kedesh in Naphtali, and said to him, Has not Jehovah the God of Israel commanded: Go and proceed to Mount Tabor; take with you ten thousand men of the sons of Naphtali and of the sons of Zebulun;


WEBS   And I will drawH4900 to thee to the riverH5158 KishonH7028 SiseraH5516, the captainH8269 of Jabin’sH2985 armyH6635, with his chariotsH7393 and his multitudeH1995; and I will deliverH5414 him into thy handH3027.

WLC   וּמָשַׁכְתִּיH4900 אֵלֶיךָH413 אֶלH413 נַחַלH5158 קִישׁוֹןH7028 אֶתH853 סִֽיסְרָאH5516 שַׂרH8269 צְבָאH6635 יָבִיןH2985 וְאֶתH853 רִכְבּוֹH7393 וְאֶתH853 הֲמוֹנוֹH1995 וּנְתַתִּיהוּH5414 בְּיָדֶֽךָH3027

VW   and I will draw out to you Sisera, the commander of Jabin's army, with his chariots and his multitude at the River Kishon; and I will deliver him into your hand.


WEBS   And BarakH1301 saidH559 to her, If thou wilt goH3212 with me, then I will goH1980: but if thou wilt not goH3212 with me, then I will not goH3212.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 אֵלֶיהָH413 בָּרָקH1301 אִםH518 תֵּלְכִיH1980 עִמִּיH5973 וְהָלָכְתִּיH1980 וְאִםH518 לֹאH3808 תֵלְכִיH1980 עִמִּיH5973 לֹאH3808 אֵלֵֽךְH1980

VW   And Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go!


WEBS   And she saidH559, I will surelyH1980 goH3212 with thee: howeverH657 the journeyH1870 that thou takestH1980 shall not be for thy honourH8597; for the LORDH3068 shall sellH4376 SiseraH5516 into the handH3027 of a womanH802. And DeborahH1683 aroseH6965, and wentH3212 with BarakH1301 to KedeshH6943.

WLC   וַתֹּאמֶרH559 הָלֹךְH1980 אֵלֵךְH1980 עִמָּךְH5973 אֶפֶסH657 כִּיH3588 לֹאH3808 תִֽהְיֶהH1961 תִּֽפְאַרְתְּךָH8597 עַלH5921 הַדֶּרֶךְH1870 אֲשֶׁרH834 אַתָּהH859 הוֹלֵךְH1980 כִּיH3588 בְֽיַדH3027 אִשָּׁהH802 יִמְכֹּרH4376 יְהוָהH3068 אֶתH853 סִֽיסְרָאH5516 וַתָּקָםH6965 דְּבוֹרָהH1683 וַתֵּלֶךְH1980 עִםH5973 בָּרָקH1301 קֶֽדְשָׁהH6943

VW   And she said, I will walk to go with you; nevertheless there will be no glory for you in the journey you are taking, for Jehovah will sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose and went with Barak to Kedesh.


WEBS   And BarakH1301 calledH2199 ZebulunH2074 and NaphtaliH5321 to KedeshH6943; and he went upH5927 with tenH6235 thousandH505 menH376 at his feetH7272: and DeborahH1683 went upH5927 with him.

WLC   וַיַּזְעֵקH2199 בָּרָקH1301 אֶתH853 זְבוּלֻןH2074 וְאֶתH853 נַפְתָּלִיH5321 קֶדְשָׁהH6943 וַיַּעַלH5927 בְּרַגְלָיוH7272 עֲשֶׂרֶתH6235 אַלְפֵיH505 אִישׁH376 וַתַּעַלH5927 עִמּוֹH5973 דְּבוֹרָֽהH1683

VW   And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; he went up with ten thousand men at his feet, and Deborah went up with him.


WEBS   Now HeberH2268 the KeniteH7017, who was of the childrenH1121 of HobabH2246 the father in lawH2859 of MosesH4872, had separatedH6504 himself from the KenitesH7014, and pitchedH5186 his tentH168 to the plainH436 of ZaanaimH6815, which is by KedeshH6943.

WLC   וְחֶבֶרH2268 הַקֵּינִיH7017 נִפְרָדH6504 מִקַּיִןH7017 מִבְּנֵיH1121 חֹבָבH2246 חֹתֵןH2859 מֹשֶׁהH4872 וַיֵּטH5186 אָהֳלוֹH168 עַדH5704 אֵלוֹןH436 בצעניםH6815 בְּצַעֲנַנִּיםH6815 אֲשֶׁרH834 אֶתH854 קֶֽדֶשׁH6943

VW   Now Heber the Kenite, of the children of Hobab the father-in-law of Moses, separated himself from the Kenites and pitched his tent near the plain at Zaanaim, near Kedesh.


WEBS   And they showedH5046 SiseraH5516 that BarakH1301 the sonH1121 of AbinoamH42 had gone upH5927 to mountH2022 TaborH8396.

WLC   וַיַּגִּדוּH5046 לְסִֽיסְרָאH5516 כִּיH3588 עָלָהH5927 בָּרָקH1301 בֶּןH1121 אֲבִינֹעַםH42 הַרH2022 תָּבֽוֹרH8396

VW   And they reported to Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.


WEBS   And SiseraH5516 gathered togetherH2199 all his chariotsH7393, even nineH8672 hundredH3967 chariotsH7393 of ironH1270, and all the peopleH5971 that were with him, from HaroshethH2800 of the GentilesH1471 to the riverH5158 of KishonH7028.  **

WLC   וַיַּזְעֵקH2199 סִֽיסְרָאH5516 אֶתH853 כָּלH3605 רִכְבּוֹH7393 תְּשַׁעH8672 מֵאוֹתH3967 רֶכֶבH7393 בַּרְזֶלH1270 וְאֶתH853 כָּלH3605 הָעָםH5971 אֲשֶׁרH834 אִתּוֹH854 מֵחֲרֹשֶׁתH2800 הַגּוֹיִםH1471 אֶלH413 נַחַלH5158 קִישֽׁוֹןH7028

VW   And Sisera gathered together all his chariots, nine hundred chariots of iron, and all the people who were with him, from Harosheth Hagoyim to the River Kishon.


WEBS   And DeborahH1683 saidH559 to BarakH1301, AriseH6965; for this is the dayH3117 when the LORDH3068 hath deliveredH5414 SiseraH5516 into thy handH3027: hath not the LORDH3068 gone outH3318 beforeH6440 thee? So BarakH1301 went downH3381 from mountH2022 TaborH8396, and tenH6235 thousandH505 menH376 afterH310 him.

WLC   וַתֹּאמֶרH559 דְּבֹרָהH1683 אֶלH413 בָּרָקH1301 קוּםH6965 כִּיH3588 זֶהH2088 הַיּוֹםH3117 אֲשֶׁרH834 נָתַןH5414 יְהוָהH3068 אֶתH853 סִֽיסְרָאH5516 בְּיָדֶךָH3027 הֲלֹאH3808 יְהוָהH3068 יָצָאH3318 לְפָנֶיךָH6440 וַיֵּרֶדH3381 בָּרָקH1301 מֵהַרH2022 תָּבוֹרH8396 וַעֲשֶׂרֶתH6235 אֲלָפִיםH505 אִישׁH376 אַחֲרָֽיוH310

VW   And Deborah said to Barak, Up! For this is the day in which Jehovah has delivered Sisera into your hand. Has not Jehovah gone out before you? So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men behind him.


WEBS   And the LORDH3068 destroyedH2000 SiseraH5516, and all his chariotsH7393, and all his hostH4264, with the edgeH6310 of the swordH2719 beforeH6440 BarakH1301; so that SiseraH5516 came downH3381 from his chariotH4818, and fled awayH5127 on his feetH7272.

WLC   וַיָּהָםH2000 יְהוָהH3068 אֶתH853 סִֽיסְרָאH5516 וְאֶתH853 כָּלH3605 הָרֶכֶבH7393 וְאֶתH853 כָּלH3605 הַֽמַּחֲנֶהH4264 לְפִיH6310 חֶרֶבH2719 לִפְנֵיH6440 בָרָקH1301 וַיֵּרֶדH3381 סִֽיסְרָאH5516 מֵעַלH5921 הַמֶּרְכָּבָהH4818 וַיָּנָסH5127 בְּרַגְלָֽיוH7272

VW   And Jehovah routed Sisera and all his chariots and all his army with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot and fled away on foot.


WEBS   But BarakH1301 pursuedH7291 H310 the chariotsH7393, and the hostH4264, to HaroshethH2800 of the GentilesH1471: and all the hostH4264 of SiseraH5516 fellH5307 upon the edgeH6310 of the swordH2719; and there was not a manH259 leftH7604.  **

WLC   וּבָרָקH1301 רָדַףH7291 אַחֲרֵיH310 הָרֶכֶבH7393 וְאַחֲרֵיH310 הַֽמַּחֲנֶהH4264 עַדH5704 חֲרֹשֶׁתH2800 הַגּוֹיִםH1471 וַיִּפֹּלH5307 כָּלH3605 מַחֲנֵהH4264 סִֽיסְרָאH5516 לְפִיH6310 חֶרֶבH2719 לֹאH3808 נִשְׁאַרH7604 עַדH5704 אֶחָֽדH259

VW   But Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth Hagoyim, and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not one was left.


WEBS   However SiseraH5516 fled awayH5127 on his feetH7272 to the tentH168 of JaelH3278 the wifeH802 of HeberH2268 the KeniteH7017: for there was peaceH7965 between JabinH2985 the kingH4428 of HazorH2674 and the houseH1004 of HeberH2268 the KeniteH7017.

WLC   וְסִֽיסְרָאH5516 נָסH5127 בְּרַגְלָיוH7272 אֶלH413 אֹהֶלH168 יָעֵלH3278 אֵשֶׁתH802 חֶבֶרH2268 הַקֵּינִיH7017 כִּיH3588 שָׁלוֹםH7965 בֵּיןH996 יָבִיןH2985 מֶֽלֶךְH4428 חָצוֹרH2674 וּבֵיןH996 בֵּיתH1004 חֶבֶרH2268 הַקֵּינִֽיH7017

VW   However, Sisera had fled away on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite.


WEBS   And JaelH3278 went outH3318 to meetH7125 SiseraH5516, and saidH559 to him, Turn inH5493, my lordH113, turn inH5493 to me; fearH3372 not. And when he had turned inH5493 to her into the tentH168, she coveredH3680 him with a mantleH8063.  **

WLC   וַתֵּצֵאH3318 יָעֵלH3278 לִקְרַאתH7125 סִֽיסְרָאH5516 וַתֹּאמֶרH559 אֵלָיוH413 סוּרָהH5493 אֲדֹנִיH113 סוּרָהH5493 אֵלַיH413 אַלH408 תִּירָאH3372 וַיָּסַרH5493 אֵלֶיהָH413 הָאֹהֱלָהH168 וַתְּכַסֵּהוּH3680 בַּשְּׂמִיכָֽהH8063

VW   And Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn aside, my lord, turn aside to me; do not fear. And when he had turned aside to her into the tent, she covered him with a blanket.


WEBS   And he saidH559 to her, Give me, I pray thee, a littleH4592 waterH4325 to drinkH8248; for I am thirstyH6770. And she openedH6605 a bottleH4997 of milkH2461, and gave him a drinkH8248, and coveredH3680 him.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 אֵלֶיהָH413 הַשְׁקִינִיH8248 נָאH4994 מְעַטH4592 מַיִםH4325 כִּיH3588 צָמֵאתִיH6770 וַתִּפְתַּחH6605 אֶתH853 נֹאודH4997 הֶחָלָבH2461 וַתַּשְׁקֵהוּH8248 וַתְּכַסֵּֽהוּH3680

VW   And he said to her, Please give me a little water to drink, for I am thirsty. So she opened a skin of milk, gave him a drink, and covered him.


WEBS   Again he saidH559 to her, Stand inH5975 the doorH6607 of the tentH168, and it shall be, when any manH376 doth comeH935 and enquireH7592 of thee, and sayH559, Is thereH3426 any manH376 hereH3426? that thou shalt sayH559, No.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 אֵלֶיהָH413 עֲמֹדH5975 פֶּתַחH6607 הָאֹהֶלH168 וְהָיָהH1961 אִםH518 אִישׁH376 יָבוֹאH935 וּשְׁאֵלֵךְH7592 וְאָמַרH559 הֲיֵֽשׁH3426 פֹּהH6311 אִישׁH376 וְאָמַרְתְּH559 אָֽיִןH369

VW   And he said to her, Stand at the door of the tent, and if any man comes and inquires of you, and says, Is there any man here? you shall say, No.


WEBS   Then JaelH3278 Heber’sH2268 wifeH802 tookH3947 a nailH3489 of the tentH168, and tookH7760 an hammerH4718 in her handH3027, and wentH935 softlyH3814 to him, and smoteH8628 the nailH3489 into his templesH7541, and fastenedH6795 it into the groundH776: for he was fast asleepH7290 and wearyH5774. So he diedH4191.  **

WLC   וַתִּקַּחH3947 יָעֵלH3278 אֵֽשֶׁתH802 חֶבֶרH2268 אֶתH853 יְתַדH3489 הָאֹהֶלH168 וַתָּשֶׂםH7760 אֶתH853 הַמַּקֶּבֶתH4718 בְּיָדָהּH3027 וַתָּבוֹאH935 אֵלָיוH413 בַּלָּאטH3814 וַתִּתְקַעH8628 אֶתH853 הַיָּתֵדH3489 בְּרַקָּתוֹH7541 וַתִּצְנַחH6795 בָּאָרֶץH776 וְהֽוּאH1931 נִרְדָּםH7290 וַיָּעַףH5774 וַיָּמֹֽתH4191

VW   Then Jael, Heber's wife, took a tent peg and took a hammer in her hand, and went softly to him and drove the peg into his temple, and it went down into the ground; for he was fast asleep and weary. Thus he died.


WEBS   And, behold, as BarakH1301 pursuedH7291 SiseraH5516, JaelH3278 came outH3318 to meetH7125 him, and saidH559 to him, ComeH3212, and I will showH7200 thee the manH376 whom thou seekestH1245. And when he cameH935 into her tent, behold, SiseraH5516 layH5307 deadH4191, and the nailH3489 was in his templesH7541.

WLC   וְהִנֵּהH2009 בָרָקH1301 רֹדֵףH7291 אֶתH853 סִֽיסְרָאH5516 וַתֵּצֵאH3318 יָעֵלH3278 לִקְרָאתוֹH7125 וַתֹּאמֶרH559 לוֹH0 לֵךְH1980 וְאַרְאֶךָּH7200 אֶתH853 הָאִישׁH376 אֲשֶׁרH834 אַתָּהH859 מְבַקֵּשׁH1245 וַיָּבֹאH935 אֵלֶיהָH413 וְהִנֵּהH2009 סִֽיסְרָאH5516 נֹפֵלH5307 מֵתH4191 וְהַיָּתֵדH3489 בְּרַקָּתֽוֹH7541

VW   And behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, Come, I will show you the man whom you are seeking. And when he went into her tent, behold, Sisera was lying dead with the peg in his temple.


WEBS   So GodH430 subduedH3665 on that dayH3117 JabinH2985 the kingH4428 of CanaanH3667 beforeH6440 the childrenH1121 of IsraelH3478.

WLC   וַיַּכְנַעH3665 אֱלֹהִיםH430 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 אֵתH853 יָבִיןH2985 מֶֽלֶךְH4428 כְּנָעַןH3667 לִפְנֵיH6440 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵֽלH3478

VW   So on that day God subdued Jabin king of Canaan before the sons of Israel.


WEBS   And the handH3027 of the childrenH1121 of IsraelH3478 prosperedH3212 H1980, and prevailedH7186 against JabinH2985 the kingH4428 of CanaanH3667, until they had destroyedH3772 JabinH2985 kingH4428 of CanaanH3667.  **

WLC   וַתֵּלֶךְH1980 יַדH3027 בְּנֵֽיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 הָלוֹךְH1980 וְקָשָׁהH7186 עַלH5921 יָבִיןH2985 מֶֽלֶךְH4428 כְּנָעַןH3667 עַדH5704 אֲשֶׁרH834 הִכְרִיתוּH3772 אֵתH853 יָבִיןH2985 מֶֽלֶךְH4428 כְּנָֽעַןH3667

VW   And the hand of the sons of Israel continued and proceeded to grow stronger against Jabin king of Canaan, until they had cut off Jabin king of Canaan.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה