COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   A good nameH8034 is betterH2896 than preciousH2896 ointmentH8081; and the dayH3117 of deathH4194 than the dayH3117 of one’s birthH3205.

WLC   טוֹבH2896 שֵׁםH8034 מִשֶּׁמֶןH8081 טוֹבH2896 וְיוֹםH3117 הַמָּוֶתH4194 מִיּוֹםH3117 הִוָּלְדֽוֹH3205

VW   A good name is better than precious ointment, and the day of death than the day of one's birth.


WEBS   It is betterH2896 to goH3212 to the houseH1004 of mourningH60, than to goH3212 to the houseH1004 of feastingH4960: forH834 that is the endH5490 of all menH120; and the livingH2416 will layH5414 it to his heartH3820.

WLC   טוֹבH2896 לָלֶכֶתH1980 אֶלH413 בֵּֽיתH1004 אֵבֶלH60 מִלֶּכֶתH1980 אֶלH413 בֵּיתH1004 מִשְׁתֶּהH4960 בַּאֲשֶׁרH834 הוּאH1931 סוֹףH5490 כָּלH3605 הָאָדָםH120 וְהַחַיH2416 יִתֵּןH5414 אֶלH413 לִבּֽוֹH3820

VW   It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting; for that is the end of all men; and the living will take it to heart.


WEBS   SorrowH3708 is betterH2896 than laughterH7814: for by the sadnessH7455 of the countenanceH6440 the heartH3820 is made betterH3190.  **

WLC   טוֹבH2896 כַּעַסH3708 מִשְּׂחֹקH7814 כִּֽיH3588 בְרֹעַH7455 פָּנִיםH6440 יִיטַבH3190 לֵֽבH3820

VW   Sorrow is better than laughter; for by the sadness of the face the heart is made better.


WEBS   The heartH3820 of the wiseH2450 is in the houseH1004 of mourningH60; but the heartH3820 of foolsH3684 is in the houseH1004 of mirthH8057.

WLC   לֵבH3820 חֲכָמִיםH2450 בְּבֵיתH1004 אֵבֶלH60 וְלֵבH3820 כְּסִילִיםH3684 בְּבֵיתH1004 שִׂמְחָֽהH8057

VW   The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.


WEBS   It is betterH2896 to hearH8085 the rebukeH1606 of the wiseH2450, than for a manH376 to hearH8085 the songH7892 of foolsH3684.

WLC   טוֹבH2896 לִשְׁמֹעַH8085 גַּעֲרַתH1606 חָכָםH2450 מֵאִישׁH376 שֹׁמֵעַH8085 שִׁירH7892 כְּסִילִֽיםH3684

VW   It is better to hear the rebuke of the wise than for a man to hear the song of fools.


WEBS   For as the cracklingH6963 of thornsH5518 under a potH5518, so is the laughterH7814 of the foolH3684: this also is vanityH1892.  **

WLC   כִּיH3588 כְקוֹלH6963 הַסִּירִיםH5518 תַּחַתH8478 הַסִּירH5518 כֵּןH3651 שְׂחֹקH7814 הַכְּסִילH3684 וְגַםH1571 זֶהH2088 הָֽבֶלH1892

VW   For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool; this also is vanity.


WEBS   Surely oppressionH6233 maketh a wise manH2450 madH1984; and a giftH4979 destroyethH6 the heartH3820.

WLC   כִּיH3588 הָעֹשֶׁקH6233 יְהוֹלֵלH1984 חָכָםH2450 וִֽיאַבֵּדH6 אֶתH853 לֵבH3820 מַתָּנָֽהH4979

VW   Surely oppression makes a fool out of a wise man; and a bribe destroys the heart.


WEBS   BetterH2896 is the endH319 of a thingH1697 than its beginningH7225: and the patientH750 in spiritH7307 is betterH2896 than the proudH1362 in spiritH7307.

WLC   טוֹבH2896 אַחֲרִיתH319 דָּבָרH1697 מֵֽרֵאשִׁיתוֹH7225 טוֹבH2896 אֶֽרֶךְH750 רוּחַH7307 מִגְּבַהּH1362 רֽוּחַH7307

VW   Better is the end of a thing than the beginning of it; the patient in spirit is better than the proud in spirit.


WEBS   Be not hastyH926 in thy spiritH7307 to be angryH3707: for angerH3708 restethH5117 in the bosomH2436 of foolsH3684.

WLC   אַלH408 תְּבַהֵלH926 בְּרֽוּחֲךָH7307 לִכְעוֹסH3707 כִּיH3588 כַעַסH3708 בְּחֵיקH2436 כְּסִילִיםH3684 יָנֽוּחַH5117

VW   Do not be hasty in your spirit to be angry; for anger rests in the bosom of fools.


WEBS   SayH559 not thou, What is the cause that the formerH7223 daysH3117 were betterH2896 than these? for thou dost not enquireH7592 wiselyH2451 concerning this.  **

WLC   אַלH408 תֹּאמַרH559 מֶהH4100 הָיָהH1961 שֶׁהַיָּמִיםH3117 הָרִאשֹׁנִיםH7223 הָיוּH1961 טוֹבִיםH2896 מֵאֵלֶּהH428 כִּיH3588 לֹאH3808 מֵחָכְמָהH2451 שָׁאַלְתָּH7592 עַלH5921 זֶֽהH2088

VW   Do not say, Why were the former days better than these? For you do not ask wisely concerning this.


WEBS   WisdomH2451 is goodH2896 with an inheritanceH5159: and by it there is profitH3148 to them that seeH7200 the sunH8121.  **

WLC   טוֹבָהH2896 חָכְמָהH2451 עִֽםH5973 נַחֲלָהH5159 וְיֹתֵרH3148 לְרֹאֵיH7200 הַשָּֽׁמֶשׁH8121

VW   Wisdom is good with an inheritance, and profitable to those who see the sun.


WEBS   For wisdomH2451 is a defenceH6738, and moneyH3701 is a defenceH6738: but the excellencyH3504 of knowledgeH1847 is, that wisdomH2451 giveth lifeH2421 to them that haveH1167 it.  **

WLC   כִּיH3588 בְּצֵלH6738 הַֽחָכְמָהH2451 בְּצֵלH6738 הַכָּסֶףH3701 וְיִתְרוֹןH3504 דַּעַתH1847 הַֽחָכְמָהH2451 תְּחַיֶּהH2421 בְעָלֶֽיהָH1167

VW   For wisdom is a defense, and money is a defense; but the excellence of knowledge is, that wisdom gives life to those who have it.


WEBS   ConsiderH7200 the workH4639 of GodH430: for who canH3201 make that straightH8626, which he hath made crookedH5791?

WLC   רְאֵהH7200 אֶתH853 מַעֲשֵׂהH4639 הָאֱלֹהִיםH430 כִּיH3588 מִיH4310 יוּכַלH3201 לְתַקֵּןH8626 אֵתH853 אֲשֶׁרH834 עִוְּתֽוֹH5791

VW   Consider the work of God; for who can make straight what He has made crooked?


WEBS   In the dayH3117 of prosperityH2896 be joyfulH2896, but in the dayH3117 of adversityH7451 considerH7200: GodH430 also hath appointedH6213 the one as well asH5980 the other, to the endH1700 that manH120 should findH4672 nothingH3972 afterH310 him.  **

WLC   בְּיוֹםH3117 טוֹבָהH2896 הֱיֵהH1961 בְטוֹבH2896 וּבְיוֹםH3117 רָעָהH7451 רְאֵהH7200 גַּםH1571 אֶתH853 זֶהH2088 לְעֻמַּתH5980 זֶהH2088 עָשָׂהH6213 הָֽאֱלֹהִיםH430 עַלH5921 דִּבְרַתH1700 שֶׁלֹּאH3808 יִמְצָאH4672 הָֽאָדָםH120 אַחֲרָיוH310 מְאֽוּמָהH3972

VW   In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity take note that God also has ordained the one next to the other, in order that man should not find anything after him.


WEBS   All things have I seenH7200 in the daysH3117 of my vanityH1892: there isH3426 a justH6662 man that perishethH6 in his righteousnessH6664, and there is a wickedH7563 man that prolongethH748 his life in his wickednessH7451.

WLC   אֶתH853 הַכֹּלH3605 רָאִיתִיH7200 בִּימֵיH3117 הֶבְלִיH1892 יֵשׁH3426 צַדִּיקH6662 אֹבֵדH6 בְּצִדְקוֹH6664 וְיֵשׁH3426 רָשָׁעH7563 מַאֲרִיךְH748 בְּרָעָתֽוֹH7451

VW   I have seen everything in the days of my vanity: There is a just one who perishes in his righteousness, and there is a wicked one who prolongs life in his wickedness.


WEBS   Be not righteousH6662 over muchH7235; neither make thyself overH3148 wiseH2449: why shouldest thou destroyH8074 thyself?  **

WLC   אַלH408 תְּהִיH1961 צַדִּיקH6662 הַרְבֵּהH7235 וְאַלH408 תִּתְחַכַּםH2449 יוֹתֵרH3148 לָמָּהH4100 תִּשּׁוֹמֵֽםH8074

VW   Do not be overly righteous, nor be overly wise; why should you destroy yourself?


WEBS   Be not over muchH7235 wickedH7561, neither be thou foolishH5530: why shouldest thou dieH4191 before thy timeH6256?  **

WLC   אַלH408 תִּרְשַׁעH7561 הַרְבֵּהH7235 וְאַלH408 תְּהִיH1961 סָכָלH5530 לָמָּהH4100 תָמוּתH4191 בְּלֹאH3808 עִתֶּֽךָH6256

VW   Do not be overly wicked, and do not be a fool; why should you die before your time?


WEBS   It is goodH2896 that thou shouldest take holdH270 of this; yea, also from thisH2088 withdrawH3240 not thy handH3027: for he that fearethH3373 GodH430 shall escapeH3318 from them all.

WLC   טוֹבH2896 אֲשֶׁרH834 תֶּאֱחֹזH270 בָּזֶהH2088 וְגַםH1571 מִזֶּהH2088 אַלH408 תַּנַּחH3240 אֶתH853 יָדֶךָH3027 כִּֽיH3588 יְרֵאH3373 אֱלֹהִיםH430 יֵצֵאH3318 אֶתH854 כֻּלָּֽםH3605

VW   It is good that you should grasp this; yea, also from this do not withdraw your hand; for he who fears God shall come forth out from them all.


WEBS   WisdomH2451 strengthenethH5810 the wiseH2450 more than tenH6235 mightyH7989 men who are in the cityH5892.

WLC   הַֽחָכְמָהH2451 תָּעֹזH5810 לֶחָכָםH2450 מֵֽעֲשָׂרָהH6235 שַׁלִּיטִיםH7989 אֲשֶׁרH834 הָיוּH1961 בָּעִֽירH5892

VW   Wisdom makes the wise stronger than ten who dominate the city.


WEBS   For there is not a justH6662 manH120 upon earthH776, that doethH6213 goodH2896, and sinnethH2398 not.

WLC   כִּיH3588 אָדָםH120 אֵיןH369 צַדִּיקH6662 בָּאָרֶץH776 אֲשֶׁרH834 יַעֲשֶׂהH6213 טּוֹבH2896 וְלֹאH3808 יֶחֱטָֽאH2398

VW   For there is not a just man on earth who does good and does not sin.


WEBS   Also takeH5414 no heedH3820 to all wordsH1697 that are spokenH1696; lest thou hearH8085 thy servantH5650 curseH7043 thee:  **

WLC   גַּםH1571 לְכָלH3605 הַדְּבָרִיםH1697 אֲשֶׁרH834 יְדַבֵּרוּH1696 אַלH408 תִּתֵּןH5414 לִבֶּךָH3820 אֲשֶׁרH834 לֹֽאH3808 תִשְׁמַעH8085 אֶֽתH853 עַבְדְּךָH5650 מְקַלְלֶֽךָH7043

VW   Also do not take to heart all words that are spoken; lest you hear your servant curse you.


WEBS   For oftenH6471 H7227 also thy own heartH3820 knowethH3045 that thou thyself likewise hast cursedH7043 othersH312.

WLC   כִּיH3588 גַּםH1571 פְּעָמִיםH6471 רַבּוֹתH7227 יָדַעH3045 לִבֶּךָH3820 אֲשֶׁרH834 גַּםH1571 אתH859 אַתָּהH859 קִלַּלְתָּH7043 אֲחֵרִֽיםH312

VW   For your own heart knows that you yourself have also cursed others many times.


WEBS   All thisH2090 have I provedH5254 by wisdomH2451: I saidH559, I will be wiseH2449; but it was farH7350 from me.

WLC   כָּלH3605 זֹהH2090 נִסִּיתִיH5254 בַֽחָכְמָהH2451 אָמַרְתִּיH559 אֶחְכָּמָהH2449 וְהִיאH1931 רְחוֹקָהH7350 מִמֶּֽנִּיH4480

VW   All this I have proved by wisdom; I said, I will be wise; but it was far from me.


WEBS   That which is far offH7350, and exceedingly deepH6013, who can find it outH4672?

WLC   רָחוֹקH7350 מַהH4100 שֶּׁהָיָהH1961 וְעָמֹקH6013 עָמֹקH6013 מִיH4310 יִמְצָאֶֽנּוּH4672

VW   As for that which is far off and exceedingly deep, who can find it out?


WEBS   I appliedH5437 my heartH3820 to knowH3045, and to searchH8446, and to seek outH1245 wisdomH2451, and the reasonH2808 of things, and to knowH3045 the wickednessH7562 of follyH3689, even of foolishnessH5531 and madnessH1947:  **

WLC   סַבּוֹתִֽיH5437 אֲנִיH589 וְלִבִּיH3820 לָדַעַתH3045 וְלָתוּרH8446 וּבַקֵּשׁH1245 חָכְמָהH2451 וְחֶשְׁבּוֹןH2808 וְלָדַעַתH1847 רֶשַׁעH7562 כֶּסֶלH3689 וְהַסִּכְלוּתH5531 הוֹלֵלֽוֹתH1947

VW   I set my heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness;


WEBS   And I findH4672 more bitterH4751 than deathH4194 the womanH802, whose heartH3820 is snaresH4685 and netsH2764, and her handsH3027 as bandsH612: whoever pleasethH2896 H6440 GodH430 shall escapeH4422 from her; but the sinnerH2398 shall be takenH3920 by her.  **

WLC   וּמוֹצֶאH4672 אֲנִיH589 מַרH4751 מִמָּוֶתH4194 אֶתH853 הָֽאִשָּׁהH802 אֲשֶׁרH834 הִיאH1931 מְצוֹדִיםH4685 וַחֲרָמִיםH2764 לִבָּהּH3820 אֲסוּרִיםH612 יָדֶיהָH3027 טוֹבH2896 לִפְנֵיH6440 הָאֱלֹהִיםH430 יִמָּלֵטH4422 מִמֶּנָּהH4480 וְחוֹטֵאH2398 יִלָּכֶדH3920 בָּֽהּH0

VW   and I find more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, and her hands like fetters. Whoever pleases God shall escape from her, but the sinner shall be captured by her.


WEBS   BeholdH7200, this have I foundH4672, saithH559 the preacherH6953, counting oneH259 by oneH259, to find outH4672 the accountH2808:  **

WLC   רְאֵהH7200 זֶהH2088 מָצָאתִיH4672 אָמְרָהH559 קֹהֶלֶתH6953 אַחַתH259 לְאַחַתH259 לִמְצֹאH4672 חֶשְׁבּֽוֹןH2808

VW   Behold, this I have found, says the preacher, counting one by one, to find out the reckoning,


WEBS   Which yet my soulH5315 seekethH1245, but I findH4672 not: oneH259 manH120 among a thousandH505 have I foundH4672; but a womanH802 among all those have I not foundH4672.

WLC   אֲשֶׁרH834 עוֹדH5750 בִּקְשָׁהH1245 נַפְשִׁיH5315 וְלֹאH3808 מָצָאתִיH4672 אָדָםH120 אֶחָדH259 מֵאֶלֶףH505 מָצָאתִיH4672 וְאִשָּׁהH802 בְכָלH3605 אֵלֶּהH428 לֹאH3808 מָצָֽאתִיH4672

VW   which my soul still seeks, but I find not. One man among a thousand I have found, but a woman among all those I have not found.


WEBS   LoH7200, this onlyH905 have I foundH4672, that GodH430 hath madeH6213 manH120 uprightH3477; but they have sought outH1245 manyH7227 devicesH2810.

WLC   לְבַדH905 רְאֵהH7200 זֶהH2088 מָצָאתִיH4672 אֲשֶׁרH834 עָשָׂהH6213 הָאֱלֹהִיםH430 אֶתH853 הָאָדָםH120 יָשָׁרH3477 וְהֵמָּהH1992 בִקְשׁוּH1245 חִשְּׁבֹנוֹתH2810 רַבִּֽיםH7227

VW   Lo, this only I have found, that God has made man upright, but they have sought out many schemes.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה