COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   Now these are the namesH8034 of the tribesH7626. From the northH6828 endH7097 to the borderH3027 of the wayH1870 of HethlonH2855, as one goethH935 to HamathH2574, HazarenanH2704, the borderH1366 of DamascusH1834 northwardH6828, to the borderH3027 of HamathH2574; for these are his sidesH6285 eastH6921 and westH3220; aH259 portion for DanH1835.  **

WLC   וְאֵלֶּהH428 שְׁמוֹתH8034 הַשְּׁבָטִיםH7626 מִקְצֵהH7097 צָפוֹנָהH6828 אֶלH413 יַדH3027 דֶּֽרֶךְH1870 חֶתְלֹןH2855 לְֽבוֹאH935 חֲמָתH2574 חֲצַרH0 עֵינָןH2704 גְּבוּלH1366 דַּמֶּשֶׂקH1834 צָפוֹנָהH6828 אֶלH413 יַדH3027 חֲמָתH2574 וְהָיוּH1961 לוֹH0 פְאַתH6285 קָדִיםH6921 הַיָּםH3220 דָּןH1835 אֶחָֽדH259

VW   Now these are the names of the tribes: From the northern border along the road to Hethlon at the entrance of Hamath, to Hazar Enan, the border of Damascus northward, in the direction of Hamath, there shall be one portion for Dan from its east to its west side;


WEBS   And by the borderH1366 of DanH1835, from the eastH6921 sideH6285 to the westH3220 sideH6285, aH259 portion for AsherH836.

WLC   וְעַלH5921 גְּבוּלH1366 דָּןH1835 מִפְּאַתH6285 קָדִיםH6921 עַדH5704 פְּאַתH6285 יָמָּהH3220 אָשֵׁרH836 אֶחָֽדH259

VW   by the border of Dan, from the east side to the west, one portion for Asher;


WEBS   And by the borderH1366 of AsherH836, from the eastH6921 sideH6285 even to the westH3220 sideH6285, aH259 portion for NaphtaliH5321.

WLC   וְעַלH5921 גְּבוּלH1366 אָשֵׁרH836 מִפְּאַתH6285 קָדִימָהH6921 וְעַדH5704 פְּאַתH6285 יָמָּהH3220 נַפְתָּלִיH5321 אֶחָֽדH259

VW   by the border of Asher, from the east side to the west, one portion for Naphtali;


WEBS   And by the borderH1366 of NaphtaliH5321, from the eastH6921 sideH6285 to the westH3220 sideH6285, aH259 portion for ManassehH4519.

WLC   וְעַלH5921 גְּבוּלH1366 נַפְתָּלִיH5321 מִפְּאַתH6285 קָדִמָהH6921 עַדH5704 פְּאַתH6285 יָמָּהH3220 מְנַשֶּׁהH4519 אֶחָֽדH259

VW   by the border of Naphtali, from the east side to the west, one portion for Manasseh;


WEBS   And by the borderH1366 of ManassehH4519, from the eastH6921 sideH6285 to the westH3220 sideH6285, aH259 portion for EphraimH669.

WLC   וְעַלH5921 גְּבוּלH1366 מְנַשֶּׁהH4519 מִפְּאַתH6285 קָדִמָהH6921 עַדH5704 פְּאַתH6285 יָמָּהH3220 אֶפְרַיִםH669 אֶחָֽדH259

VW   by the border of Manasseh, from the east side to the west, one portion for Ephraim;


WEBS   And by the borderH1366 of EphraimH669, from the eastH6921 sideH6285 even to the westH3220 sideH6285, aH259 portion for ReubenH7205.

WLC   וְעַלH5921 גְּבוּלH1366 אֶפְרַיִםH669 מִפְּאַתH6285 קָדִיםH6921 וְעַדH5704 פְּאַתH6285 יָמָּהH3220 רְאוּבֵןH7205 אֶחָֽדH259

VW   by the border of Ephraim, from the east side to the west, one portion for Reuben;


WEBS   And by the borderH1366 of ReubenH7205, from the eastH6921 sideH6285 to the westH3220 sideH6285, aH259 portion for JudahH3063.

WLC   וְעַלH5921 גְּבוּלH1366 רְאוּבֵןH7205 מִפְּאַתH6285 קָדִיםH6921 עַדH5704 פְּאַתH6285 יָמָּהH3220 יְהוּדָהH3063 אֶחָֽדH259

VW   by the border of Reuben, from the east side to the west, one portion for Judah;


WEBS   And by the borderH1366 of JudahH3063, from the eastH6921 sideH6285 to the westH3220 sideH6285, shall be the offeringH8641 which ye shall offerH7311 of fiveH2568 and twentyH6242 thousandH505 reeds in breadthH7341, and in lengthH753 as oneH259 of the other partsH2506, from the eastH6921 sideH6285 to the westH3220 sideH6285: and the sanctuaryH4720 shall be in the midstH8432 of it.

WLC   וְעַלH5921 גְּבוּלH1366 יְהוּדָהH3063 מִפְּאַתH6285 קָדִיםH6921 עַדH5704 פְּאַתH6285 יָמָּהH3220 תִּהְיֶהH1961 הַתְּרוּמָהH8641 אֲ‍ֽשֶׁרH834 תָּרִימוּH7311 חֲמִשָּׁהH2568 וְעֶשְׂרִיםH6242 אֶלֶףH505 רֹחַבH7341 וְאֹרֶךְH753 כְּאַחַדH259 הַחֲלָקִיםH2506 מִפְּאַתH6285 קָדִימָהH6921 עַדH5704 פְּאַתH6285 יָמָּהH3220 וְהָיָהH1961 הַמִּקְדָּשׁH4720 בְּתוֹכֽוֹH8432

VW   by the border of Judah, from the east side to the west, shall be the offering which you shall contribute, twenty-five thousand cubits in width, and in length the same as one of the other portions, from the east side to the west. And the sanctuary shall be in the middle of it.


WEBS   The oblationH8641 that ye shall offerH7311 to the LORDH3068 shall be of fiveH2568 and twentyH6242 thousandH505 in lengthH753, and of tenH6235 thousandH505 in breadthH7341.

WLC   הַתְּרוּמָהH8641 אֲשֶׁרH834 תָּרִימוּH7311 לַֽיהוָהH3068 אֹרֶךְH753 חֲמִשָּׁהH2568 וְעֶשְׂרִיםH6242 אֶלֶףH505 וְרֹחַבH7341 עֲשֶׂרֶתH6235 אֲלָפִֽיםH505

VW   The offering that you shall contribute unto Jehovah shall be twenty-five thousand cubits in length and ten thousand in width.


WEBS   And for them, even for the priestsH3548, shall be this holyH6944 oblationH8641; toward the northH6828 fiveH2568 and twentyH6242 thousandH505 in length, and toward the westH3220 tenH6235 thousandH505 in breadthH7341, and toward the eastH6921 tenH6235 thousandH505 in breadthH7341, and toward the southH5045 fiveH2568 and twentyH6242 thousandH505 in lengthH753: and the sanctuaryH4720 of the LORDH3068 shall be in the midstH8432 of it.

WLC   וּלְאֵלֶּהH428 תִּהְיֶהH1961 תְרֽוּמַתH8641 הַקֹּדֶשׁH6944 לַכֹּֽהֲנִיםH3548 צָפוֹנָהH6828 חֲמִשָּׁהH2568 וְעֶשְׂרִיםH6242 אֶלֶףH505 וְיָמָּהH3220 רֹחַבH7341 עֲשֶׂרֶתH6235 אֲלָפִיםH505 וְקָדִימָהH6921 רֹחַבH7341 עֲשֶׂרֶתH6235 אֲלָפִיםH505 וְנֶגְבָּהH5045 אֹרֶךְH753 חֲמִשָּׁהH2568 וְעֶשְׂרִיםH6242 אָלֶףH505 וְהָיָהH1961 מִקְדַּשׁH4720 יְהוָהH3068 בְּתוֹכֽוֹH8432

VW   And this holy offering shall belong to the priests; on the north twenty-five thousand cubits in length, on the west ten thousand in width, on the east ten thousand in width, and on the south twenty-five thousand in length. And the sanctuary of Jehovah shall be in the middle.


WEBS   It shall be for the priestsH3548 that are sanctifiedH6942 of the sonsH1121 of ZadokH6659; who have keptH8104 my chargeH4931, who went not astrayH8582 when the childrenH1121 of IsraelH3478 went astrayH8582, as the LevitesH3881 went astrayH8582.  ** **

WLC   לַכֹּהֲנִיםH3548 הַֽמְקֻדָּשׁH6942 מִבְּנֵיH1121 צָדוֹקH6659 אֲשֶׁרH834 שָׁמְרוּH8104 מִשְׁמַרְתִּיH4931 אֲשֶׁרH834 לֹֽאH3808 תָעוּH8582 בִּתְעוֹתH8582 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 כַּאֲשֶׁרH834 תָּעוּH8582 הַלְוִיִּֽםH3881

VW   It shall be for the priests of the sons of Zadok, who are consecrated, who have kept My charge, who did not go astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.


WEBS   And this oblationH8642 of the landH776 that is offeredH8641 shall be to them a thing mostH6944 holyH6944 by the borderH1366 of the LevitesH3881.

WLC   וְהָיְתָהH1961 לָהֶםH0 תְּרוּמִיָּהH8642 מִתְּרוּמַתH8641 הָאָרֶץH776 קֹדֶשׁH6944 קָדָשִׁיםH6944 אֶלH413 גְּבוּלH1366 הַלְוִיִּֽםH3881

VW   And this contribution of land that is offered shall be to them a thing set apart, holy, by the border of the Levites.


WEBS   And next toH5980 the borderH1366 of the priestsH3548 the LevitesH3881 shall have fiveH2568 and twentyH6242 thousandH505 in lengthH753, and tenH6235 thousandH505 in breadthH7341: all the lengthH753 shall be fiveH2568 and twentyH6242 thousandH505, and the breadthH7341 tenH6235 thousandH505.

WLC   וְהַלְוִיִּםH3881 לְעֻמַּתH5980 גְּבוּלH1366 הַכֹּהֲנִיםH3548 חֲמִשָּׁהH2568 וְעֶשְׂרִיםH6242 אֶלֶףH505 אֹרֶךְH753 וְרֹחַבH7341 עֲשֶׂרֶתH6235 אֲלָפִיםH505 כָּלH3605 אֹרֶךְH753 חֲמִשָּׁהH2568 וְעֶשְׂרִיםH6242 אֶלֶףH505 וְרֹחַבH7341 עֲשֶׂרֶתH6235 אֲלָפִֽיםH505

VW   And next to the border of the priests, the Levites shall have an area twenty-five thousand cubits in length and ten thousand in width; its entire length shall be twenty-five thousand and its width ten thousand.


WEBS   And they shall not sellH4376 of it, neither exchangeH4171, nor alienateH5674 the firstfruitsH7225 of the landH776: for it is holyH6944 to the LORDH3068.

WLC   וְלֹאH3808 יִמְכְּרוּH4376 מִמֶּנּוּH4480 וְלֹאH3808 יָמֵרH4171 וְלֹאH3808 יעבורH5674 יַעֲבִירH5674 רֵאשִׁיתH7225 הָאָרֶץH776 כִּיH3588 קֹדֶשׁH6944 לַיהוָֽהH3068

VW   And they shall not sell or change any of it; nor pass through and take away the firstfruit of the land; for it is holy unto Jehovah.


WEBS   And the fiveH2568 thousandH505, that are leftH3498 in the breadthH7341 next toH6440 the fiveH2568 and twentyH6242 thousandH505, shall be a commonH2455 place for the cityH5892, for dwellingH4186, and for common landsH4054: and the cityH5892 shall be in the midstH8432 of it.

WLC   וַחֲמֵשֶׁתH2568 אֲלָפִיםH505 הַנּוֹתָרH3498 בָּרֹחַבH7341 עַלH5921 פְּנֵיH6440 חֲמִשָּׁהH2568 וְעֶשְׂרִיםH6242 אֶלֶףH505 חֹֽלH2455 הוּאH1931 לָעִירH5892 לְמוֹשָׁבH4186 וּלְמִגְרָשׁH4054 וְהָיְתָהH1961 הָעִירH5892 בתוכהH8432 בְּתוֹכֽוֹH8432

VW   And the five thousand cubits in width that remain, along the edge of the twenty-five thousand, shall be for common use by the city, for dwellings and suburbs. And the city shall be in the middle of it.


WEBS   And these shall be the measuresH4060 of it; the northH6828 sideH6285 fourH702 thousandH505 and fiveH2568 hundredH3967, and the southH5045 sideH6285 fourH702 thousandH505 and fiveH2568 hundredH3967, and on the eastH6921 sideH6285 fourH702 thousandH505 and fiveH2568 hundredH3967, and the westH3220 sideH6285 fourH702 thousandH505 and fiveH2568 H2568 hundredH3967.

WLC   וְאֵלֶּהH428 מִדּוֹתֶיהָH4060 פְּאַתH6285 צָפוֹןH6828 חֲמֵשׁH2568 מֵאוֹתH3967 וְאַרְבַּעַתH702 אֲלָפִיםH505 וּפְאַתH6285 נֶגֶבH5045 חֲמֵשׁH2568 חמשH2568 מֵאוֹתH3967 וְאַרְבַּעַתH702 אֲלָפִיםH505 וּמִפְּאַתH6285 קָדִיםH6921 חֲמֵשׁH2568 מֵאוֹתH3967 וְאַרְבַּעַתH702 אֲלָפִיםH505 וּפְאַתH6285 יָמָּהH3220 חֲמֵשׁH2568 מֵאוֹתH3967 וְאַרְבַּעַתH702 אֲלָפִֽיםH505

VW   These shall be its measurements: the north side four thousand five hundred cubits, the south side four thousand five hundred, the east side four thousand five hundred, and the west side four thousand five hundred.


WEBS   And the common landsH4054 of the cityH5892 shall be toward the northH6828 two hundredH3967 and fiftyH2572, and toward the southH5045 two hundredH3967 and fiftyH2572, and toward the eastH6921 two hundredH3967 and fiftyH2572, and toward the westH3220 two hundredH3967 and fiftyH2572.

WLC   וְהָיָהH1961 מִגְרָשׁH4054 לָעִירH5892 צָפוֹנָהH6828 חֲמִשִּׁיםH2572 וּמָאתַיִםH3967 וְנֶגְבָּהH5045 חֲמִשִּׁיםH2572 וּמָאתָיִםH3967 וְקָדִימָהH6921 חֲמִשִּׁיםH2572 וּמָאתַיִםH3967 וְיָמָּהH3220 חֲמִשִּׁיםH2572 וּמָאתָֽיִםH3967

VW   And the suburbs of the city shall be to the north two hundred and fifty cubits, to the south two hundred and fifty, to the east two hundred and fifty, and to the west two hundred and fifty.


WEBS   And the remainderH3498 in lengthH753 next toH5980 the oblationH8641 of the holyH6944 portion shall be tenH6235 thousandH505 eastwardH6921, and tenH6235 thousandH505 westwardH3220: and it shall be next toH5980 the oblationH8641 of the holyH6944 portion; and its increaseH8393 shall be for foodH3899 to them that serveH5647 the cityH5892.

WLC   וְהַנּוֹתָרH3498 בָּאֹרֶךְH753 לְעֻמַּתH5980 תְּרוּמַתH8641 הַקֹּדֶשׁH6944 עֲשֶׂרֶתH6235 אֲלָפִיםH505 קָדִימָהH6921 וַעֲשֶׂרֶתH6235 אֲלָפִיםH505 יָמָּהH3220 וְהָיָהH1961 לְעֻמַּתH5980 תְּרוּמַתH8641 הַקֹּדֶשׁH6944 וְהָיְתָהH1961 תבואתהH8393 תְבֽוּאָתוֹH8393 לְלֶחֶםH3899 לְעֹבְדֵיH5647 הָעִֽירH5892

VW   And the rest of the length, alongside the offering of the holy portion, shall be ten thousand cubits to the east and ten thousand to the west. It shall be adjacent to the offering of the holy portion, and its produce shall be for food to those who work in the city.


WEBS   And they that serveH5647 the cityH5892 shall serveH5647 it out of all the tribesH7626 of IsraelH3478.

WLC   וְהָעֹבֵדH5647 הָעִירH5892 יַעַבְדוּהוּH5647 מִכֹּלH3605 שִׁבְטֵיH7626 יִשְׂרָאֵֽלH3478

VW   And those who work in the city, from all the tribes of Israel, shall work it.


WEBS   All the oblationH8641 shall be fiveH2568 and twentyH6242 thousandH505 by fiveH2568 and twentyH6242 thousandH505: ye shall offerH7311 the holyH6944 oblationH8641 foursquareH7243, with the possessionH272 of the cityH5892.

WLC   כָּלH3605 הַתְּרוּמָהH8641 חֲמִשָּׁהH2568 וְעֶשְׂרִיםH6242 אֶלֶףH505 בַּחֲמִשָּׁהH2568 וְעֶשְׂרִיםH6242 אָלֶףH505 רְבִיעִיתH7243 תָּרִימוּH7311 אֶתH853 תְּרוּמַתH8641 הַקֹּדֶשׁH6944 אֶלH413 אֲחֻזַּתH272 הָעִֽירH5892

VW   The entire offering shall be twenty-five thousand cubits by twenty-five thousand cubits, foursquare. You shall offer the holy offerings with the possession of the city.


WEBS   And the remainderH3498 shall be for the princeH5387, on the one side and on the other of the holyH6944 oblationH8641, and of the possessionH272 of the cityH5892, next toH6440 the fiveH2568 and twentyH6242 thousandH505 of the oblationH8641 toward the eastH6921 borderH1366, and westwardH3220 next toH6440 the fiveH2568 and twentyH6242 thousandH505 toward the westH3220 borderH1366, next toH5980 the portionsH2506 for the princeH5387: and it shall be the holyH6944 oblationH8641; and the sanctuaryH4720 of the houseH1004 shall be in the midstH8432 of it.

WLC   וְהַנּוֹתָרH3498 לַנָּשִׂיאH5387 מִזֶּהH2088 וּמִזֶּהH2088 לִתְרֽוּמַתH8641 הַקֹּדֶשׁH6944 וְלַאֲחֻזַּתH272 הָעִירH5892 אֶלH413 פְּנֵיH6440 חֲמִשָּׁהH2568 וְעֶשְׂרִיםH6242 אֶלֶףH505 תְּרוּמָהH8641 עַדH5704 גְּבוּלH1366 קָדִימָהH6921 וְיָמָּהH3220 עַלH5921 פְּנֵיH6440 חֲמִשָּׁהH2568 וְעֶשְׂרִיםH6242 אֶלֶףH505 עַלH5921 גְּבוּלH1366 יָמָּהH3220 לְעֻמַּתH5980 חֲלָקִיםH2506 לַנָּשִׂיאH5387 וְהָֽיְתָהH1961 תְּרוּמַתH8641 הַקֹּדֶשׁH6944 וּמִקְדַּשׁH4720 הַבַּיִתH1004 בתוכהH8432 בְּתוֹכֽוֹH8432

VW   The rest shall belong to the prince, on one side and on the other of the holy offering and of the city's possession, next to the twenty-five thousand cubits of the offering as far as the eastern border, and westward next to the twenty-five thousand as far as the western border, adjacent to the tribal portions; it shall belong to the prince. It shall be the holy offering, and the sanctuary of the house in the middle.


WEBS   Moreover from the possessionH272 of the LevitesH3881, and from the possessionH272 of the cityH5892, being in the midstH8432 of that which is the prince’sH5387, between the borderH1366 of JudahH3063 and the borderH1366 of BenjaminH1144, shall be for the princeH5387.

WLC   וּמֵאֲחֻזַּתH272 הַלְוִיִּםH3881 וּמֵאֲחֻזַּתH272 הָעִירH5892 בְּתוֹךְH8432 אֲשֶׁרH834 לַנָּשִׂיאH5387 יִֽהְיֶהH1961 בֵּיןH996 גְּבוּלH1366 יְהוּדָהH3063 וּבֵיןH996 גְּבוּלH1366 בִּנְיָמִןH1144 לַנָּשִׂיאH5387 יִהְיֶֽהH1961

VW   Moreover, from the possession of the Levites and the possession of the city which are in the midst of what belongs to the prince, the area between the border of Judah and the border of Benjamin shall belong to the prince.


WEBS   As for the restH3499 of the tribesH7626, from the eastH6921 sideH6285 to the westH3220 sideH6285, BenjaminH1144 shall have aH259 portion.  **

WLC   וְיֶתֶרH3499 הַשְּׁבָטִיםH7626 מִפְּאַתH6285 קָדִימָהH6921 עַדH5704 פְּאַתH6285 יָמָּהH3220 בִּנְיָמִןH1144 אֶחָֽדH259

VW   As for the rest of the tribes, from the east side to the west, Benjamin shall have one portion;


WEBS   And by the borderH1366 of BenjaminH1144, from the eastH6921 sideH6285 to the westH3220 sideH6285, SimeonH8095 shall have aH259 portion.

WLC   וְעַלH5921 גְּבוּלH1366 בִּנְיָמִןH1144 מִפְּאַתH6285 קָדִימָהH6921 עַדH5704 פְּאַתH6285 יָמָּהH3220 שִׁמְעוֹןH8095 אֶחָֽדH259

VW   and by the border of Benjamin, from the east side to the west, Simeon shall have one portion;


WEBS   And by the borderH1366 of SimeonH8095, from the eastH6921 sideH6285 to the westH3220 sideH6285, IssacharH3485 aH259 portion.

WLC   וְעַלH5921 גְּבוּלH1366 שִׁמְעוֹןH8095 מִפְּאַתH6285 קָדִימָהH6921 עַדH5704 פְּאַתH6285 יָמָּהH3220 יִשָׂשכָרH3485 אֶחָֽדH259

VW   and by the border of Simeon, from the east side to the west, Issachar shall have one portion;


WEBS   And by the borderH1366 of IssacharH3485, from the eastH6921 sideH6285 to the westH3220 sideH6285, ZebulunH2074 aH259 portion.

WLC   וְעַלH5921 גְּבוּלH1366 יִשָׂשכָרH3485 מִפְּאַתH6285 קָדִימָהH6921 עַדH5704 פְּאַתH6285 יָמָּהH3220 זְבוּלֻןH2074 אֶחָֽדH259

VW   and by the border of Issachar, from the east side to the west, Zebulun shall have one portion;


WEBS   And by the borderH1366 of ZebulunH2074, from the eastH6921 sideH6285 to the westH3220 sideH6285, GadH1410 aH259 portion.

WLC   וְעַלH5921 גְּבוּלH1366 זְבוּלֻןH2074 מִפְּאַתH6285 קָדִמָהH6921 עַדH5704 פְּאַתH6285 יָמָּהH3220 גָּדH1410 אֶחָֽדH259

VW   and by the border of Zebulun, from the east side to the west, Gad shall have one portion;


WEBS   And by the borderH1366 of GadH1410, at the southH5045 sideH6285 southwardH8486, the borderH1366 shall be even from TamarH8559 to the watersH4325 of strifeH4808 H4809 in KadeshH6946, and to the riverH5158 toward the greatH1419 seaH3220.  **

WLC   וְעַלH5921 גְּבוּלH1366 גָּדH1410 אֶלH413 פְּאַתH6285 נֶגֶבH5045 תֵּימָנָהH8486 וְהָיָהH1961 גְבוּלH1366 מִתָּמָרH8559 מֵיH4325 מְרִיבַתH4808 קָדֵשׁH6946 נַחֲלָהH5158 עַלH5921 הַיָּםH3220 הַגָּדֽוֹלH1419

VW   and by the border of Gad, on the south side, toward the South, the border shall be from Tamar to the waters of Meribah by Kadesh, along the river to the Great Sea.


WEBS   This is the landH776 which ye shall divide by lotH5307 to the tribesH7626 of IsraelH3478 for inheritanceH5159, and these are their portionsH4256, saithH5002 the LordH136 GODH3069.

WLC   זֹאתH2063 הָאָרֶץH776 אֲשֶׁרH834 תַּפִּילוּH5307 מִֽנַּחֲלָהH5159 לְשִׁבְטֵיH7626 יִשְׂרָאֵלH3478 וְאֵלֶּהH428 מַחְלְקוֹתָםH4256 נְאֻםH5002 אֲדֹנָיH136 יְהוִֽהH3069

VW   This is the land which you shall divide by lot as an inheritance among the tribes of Israel, and these are their portions, says the Lord Jehovah.


WEBS   And these are the exitsH8444 of the cityH5892 on the northH6828 sideH6285, fourH702 thousandH505 and fiveH2568 hundredH3967 measuresH4060.

WLC   וְאֵלֶּהH428 תּוֹצְאֹתH8444 הָעִירH5892 מִפְּאַתH6285 צָפוֹןH6828 חֲמֵשׁH2568 מֵאוֹתH3967 וְאַרְבַּעַתH702 אֲלָפִיםH505 מִדָּֽהH4060

VW   And these are the exits of the city. On the north side, measuring four thousand five hundred cubits


WEBS   And the gatesH8179 of the cityH5892 shall be after the namesH8034 of the tribesH7626 of IsraelH3478: threeH7969 gatesH8179 northwardH6828; oneH259 gateH8179 of ReubenH7205, oneH259 gateH8179 of JudahH3063, oneH259 gateH8179 of LeviH3878.

WLC   וְשַׁעֲרֵיH8179 הָעִירH5892 עַלH5921 שְׁמוֹתH8034 שִׁבְטֵיH7626 יִשְׂרָאֵלH3478 שְׁעָרִיםH8179 שְׁלוֹשָׁהH7969 צָפוֹנָהH6828 שַׁעַרH8179 רְאוּבֵןH7205 אֶחָדH259 שַׁעַרH8179 יְהוּדָהH3063 אֶחָדH259 שַׁעַרH8179 לֵוִיH3878 אֶחָֽדH259

VW   (the gates of the city shall be named after the tribes of Israel), the three gates northward: one gate for Reuben, one gate for Judah, and one gate for Levi;


WEBS   And at the eastH6921 sideH6285 fourH702 thousandH505 and fiveH2568 hundredH3967: and threeH7969 gatesH8179; oneH259 gateH8179 of JosephH3130, oneH259 gateH8179 of BenjaminH1144, oneH259 gateH8179 of DanH1835.

WLC   וְאֶלH413 פְּאַתH6285 קָדִימָהH6921 חֲמֵשׁH2568 מֵאוֹתH3967 וְאַרְבַּעַתH702 אֲלָפִיםH505 וּשְׁעָרִיםH8179 שְׁלֹשָׁהH7969 וְשַׁעַרH8179 יוֹסֵףH3130 אֶחָדH259 שַׁעַרH8179 בִּנְיָמִןH1144 אֶחָדH259 שַׁעַרH8179 דָּןH1835 אֶחָֽדH259

VW   and on the east side, four thousand five hundred cubits, three gates: one gate for Joseph, one gate for Benjamin, and one gate for Dan;


WEBS   And at the southH5045 sideH6285 fourH702 thousandH505 and fiveH2568 hundredH3967 measuresH4060: and threeH7969 gatesH8179; oneH259 gateH8179 of SimeonH8095, oneH259 gateH8179 of IssacharH3485, oneH259 gateH8179 of ZebulunH2074.

WLC   וּפְאַתH6285 נֶגְבָּהH5045 חֲמֵשׁH2568 מֵאוֹתH3967 וְאַרְבַּעַתH702 אֲלָפִיםH505 מִדָּהH4060 וּשְׁעָרִיםH8179 שְׁלֹשָׁהH7969 שַׁעַרH8179 שִׁמְעוֹןH8095 אֶחָדH259 שַׁעַרH8179 יִשָּׂשכָרH3485 אֶחָדH259 שַׁעַרH8179 זְבוּלֻןH2074 אֶחָֽדH259

VW   and on the south side, measuring four thousand five hundred cubits, three gates: one gate for Simeon, one gate for Issachar, and one gate for Zebulun;


WEBS   And the westH3220 sideH6285 fourH702 thousandH505 and fiveH2568 hundredH3967, with their threeH7969 gatesH8179; oneH259 gateH8179 of GadH1410, oneH259 gateH8179 of AsherH836, oneH259 gateH8179 of NaphtaliH5321.

WLC   פְּאַתH6285 יָמָּהH3220 חֲמֵשׁH2568 מֵאוֹתH3967 וְאַרְבַּעַתH702 אֲלָפִיםH505 שַֽׁעֲרֵיהֶםH8179 שְׁלֹשָׁהH7969 שַׁעַרH8179 גָּדH1410 אֶחָדH259 שַׁעַרH8179 אָשֵׁרH836 אֶחָדH259 שַׁעַרH8179 נַפְתָּלִיH5321 אֶחָֽדH259

VW   and on the west side, four thousand five hundred cubits with their three gates: one gate for Gad, one gate for Asher, and one gate for Naphtali.


WEBS   The circumferenceH5439 was eighteenH8083 H6240 thousandH505 measures: and the nameH8034 of the cityH5892 from that dayH3117 shall be, The LORD is thereH3074.  **

WLC   סָבִיבH5439 שְׁמֹנָהH8083 עָשָׂרH6240 אָלֶףH505 וְשֵׁםH8034 הָעִירH5892 מִיּוֹםH3117 יְהוָהH3068 שָֽׁמָּהH8033

VW   All the way around shall be eighteen thousand cubits; and the name of the city from that day shall be, JEHOVAH IS THERE.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה