COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   For thisG5127 causeG5484 IG1473 PaulG3972, the prisonerG1198 of JesusG2424 ChristG5547 forG5228 youG5216 GentilesG1484,

GNTV   τουτουG5127{D-GSN} χαρινG5484{ADV} εγωG1473{P-1NS} παυλοςG3972{N-NSM} οG3588{T-NSM} δεσμιοςG1198{N-NSM} τουG3588{T-GSM} χριστουG5547{N-GSM} α[ιησου]G2424{N-GSM} τσβιησουG2424{N-GSM} υπερG5228{PREP} υμωνG5216{P-2GP} τωνG3588{T-GPN} εθνωνG1484{N-GPN}

VW   For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles;


WEBS   IfG1489 ye have heardG191 of the dispensationG3622 of the graceG5485 of GodG2316 whichG3588 is givenG1325 meG3427 onG1519 your accountG5209:

GNTV   αειG1487{COND} αγεG1065{PRT} τσβειγεG1489{COND} ηκουσατεG191{V-AAI-2P} τηνG3588{T-ASF} οικονομιανG3622{N-ASF} τηςG3588{T-GSF} χαριτοςG5485{N-GSF} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} τηςG3588{T-GSF} δοθεισηςG1325{V-APP-GSF} μοιG3427{P-1DS} ειςG1519{PREP} υμαςG5209{P-2AP}

VW   if indeed you have heard of the dispensation of the grace of God which was given to me for you,


WEBS   ThatG3754 byG2596 revelationG602 he made knownG1107 to meG3427 the mysteryG3466; (asG2531 I wrote beforeG4270 inG1722 few wordsG3641,  **

GNTV   α[οτι]G3754{CONJ} τσβοτιG3754{CONJ} καταG2596{PREP} αποκαλυψινG602{N-ASF} αεγνωρισθηG1107{V-API-3S} τσβεγνωρισενG1107{V-AAI-3S} μοιG3427{P-1DS} τοG3588{T-ASN} μυστηριονG3466{N-ASN} καθωςG2531{ADV} προεγραψαG4270{V-AAI-1S} ενG1722{PREP} ολιγωG3641{A-DSM}

VW   how that by revelation He made known to me the mystery (as I have briefly written already,


WEBS   ByG4314 whichG3739, when ye readG314, ye mayG1410 understandG3539 myG3450 knowledgeG4907 inG1722 the mysteryG3466 of ChristG5547)

GNTV   προςG4314{PREP} οG3739{R-ASN} δυνασθεG1410{V-PNI-2P} αναγινωσκοντεςG314{V-PAP-NPM} νοησαιG3539{V-AAN} τηνG3588{T-ASF} συνεσινG4907{N-ASF} μουG3450{P-1GS} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSN} μυστηριωG3466{N-DSN} τουG3588{T-GSM} χριστουG5547{N-GSM}

VW   by which, when you read, you may understand my knowledge in the mystery of Christ),


WEBS   WhichG3739 inG1722 otherG2087 agesG1074 wasG1107 notG3756 made knownG1107 to the sonsG5207 of menG444, asG5613 it isG601 nowG3568 revealedG601 to hisG846 holyG40 apostlesG652 andG2532 prophetsG4396 byG1722 the SpiritG4151;

GNTV   οG3739{R-NSN} τσενG1722{PREP} ετεραιςG2087{A-DPF} γενεαιςG1074{N-DPF} ουκG3756{PRT-N} εγνωρισθηG1107{V-API-3S} τοιςG3588{T-DPM} υιοιςG5207{N-DPM} τωνG3588{T-GPM} ανθρωπωνG444{N-GPM} ωςG5613{ADV} νυνG3568{ADV} απεκαλυφθηG601{V-API-3S} τοιςG3588{T-DPM} αγιοιςG40{A-DPM} αποστολοιςG652{N-DPM} αυτουG846{P-GSM} καιG2532{CONJ} προφηταιςG4396{N-DPM} ενG1722{PREP} πνευματιG4151{N-DSN}

VW   which in other ages was not made known to the sons of men, as it has now been revealed by the Spirit to His holy apostles and prophets:


WEBS   That the GentilesG1484 should beG1511 joint–heirsG4789, andG2532 of the same bodyG4954, andG2532 partakersG4830 of hisG846 promiseG1860 inG1722 ChristG5547 byG1223 the gospelG2098:

GNTV   ειναιG1511{V-PXN} ταG3588{T-APN} εθνηG1484{N-APN} συγκληρονομαG4789{A-APN} καιG2532{CONJ} συσσωμαG4954{A-APN} καιG2532{CONJ} συμμετοχαG4830{A-APN} τηςG3588{T-GSF} επαγγελιαςG1860{N-GSF} τσβαυτουG846{P-GSM} ενG1722{PREP} τσβτωG3588{T-DSM} χριστωG5547{N-DSM} αιησουG2424{N-DSM} διαG1223{PREP} τουG3588{T-GSN} ευαγγελιουG2098{N-GSN}

VW   that the Gentiles should be fellow heirs, of the same body, and joint partakers of His promise in Christ through the gospel,


WEBS   Of whichG3739 I was madeG1096 a ministerG1249, accordingG2596 to the giftG1431 of the graceG5485 of GodG2316 givenG1325 to meG3427 byG2596 the effectual workingG1753 of hisG846 powerG1411.

GNTV   ουG3739{R-GSN} αεγενηθηνG1096{V-AOI-1S} τσβεγενομηνG1096{V-2ADI-1S} διακονοςG1249{N-NSM} καταG2596{PREP} τηνG3588{T-ASF} δωρεανG1431{N-ASF} τηςG3588{T-GSF} χαριτοςG5485{N-GSF} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} ατηςG3588{T-GSF} τσβτηνG3588{T-ASF} αδοθεισηςG1325{V-APP-GSF} τσβδοθεισανG1325{V-APP-ASF} μοιG3427{P-1DS} καταG2596{PREP} τηνG3588{T-ASF} ενεργειανG1753{N-ASF} τηςG3588{T-GSF} δυναμεωςG1411{N-GSF} αυτουG846{P-GSM}

VW   of which I was made a minister according to the gift of the grace of God given to me by the effective working of His power.


WEBS   To meG1698, who am less than the leastG1647 of allG3956 saintsG40, isG1325 thisG3778 graceG5485 givenG1325, that I should preachG2097 amongG1722 the GentilesG1484 the unsearchableG421 richesG4149 of ChristG5547;

GNTV   εμοιG1698{P-1DS} τωG3588{T-DSM} ελαχιστοτερωG1647{A-DSM-C} παντωνG3956{A-GPM} τστωνG3588{T-GPM} αγιωνG40{A-GPM} εδοθηG1325{V-API-3S} ηG3588{T-NSF} χαριςG5485{N-NSF} αυτηG3778{D-NSF} τσβενG1722{PREP} τοιςG3588{T-DPN} εθνεσινG1484{N-DPN} ευαγγελισασθαιG2097{V-AMN} ατοG3588{T-ASN} τσβτονG3588{T-ASM} ανεξιχνιαστονG421{A-ASM} απλουτοςG4149{N-ASN} τσβπλουτονG4149{N-ASM} τουG3588{T-GSM} χριστουG5547{N-GSM}

VW   To me, who am less than the least of all the saints, this grace was given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ,


WEBS   AndG2532 to makeG5461 allG3956 men seeG5461 whatG5101 is the fellowshipG2842 of the mysteryG3466, whichG3588 fromG575 the beginning of the worldG165 hath been hidG613 inG1722 GodG2316, whoG3588 createdG2936 all thingsG3956 byG1223 JesusG2424 ChristG5547:

GNTV   καιG2532{CONJ} φωτισαιG5461{V-AAN} α[παντας]G3956{A-APM} τσβπανταςG3956{A-APM} τιςG5101{I-NSM} ηG3588{T-NSF} αβοικονομιαG3622{N-NSF} τσκοινωνιαG2842{N-NSF} τουG3588{T-GSN} μυστηριουG3466{N-GSN} τουG3588{T-GSN} αποκεκρυμμενουG613{V-RPP-GSN} αποG575{PREP} τωνG3588{T-GPM} αιωνωνG165{N-GPM} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} θεωG2316{N-DSM} τωG3588{T-DSM} ταG3588{T-APN} πανταG3956{A-APN} κτισαντιG2936{V-AAP-DSM} τσβδιαG1223{PREP} τσβιησουG2424{N-GSM} τσβχριστουG5547{N-GSM}

VW   and to make all see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the ages has been hidden in God who created all things through Jesus Christ;


WEBS   To the intent thatG2443 nowG3568 to the principalitiesG746 andG2532 powersG1849 inG1722 heavenlyG2032 places might be knownG1107 byG1223 the churchG1577 the manifoldG4182 wisdomG4678 of GodG2316,

GNTV   ιναG2443{CONJ} γνωρισθηG1107{V-APS-3S} νυνG3568{ADV} ταιςG3588{T-DPF} αρχαιςG746{N-DPF} καιG2532{CONJ} ταιςG3588{T-DPF} εξουσιαιςG1849{N-DPF} ενG1722{PREP} τοιςG3588{T-DPN} επουρανιοιςG2032{A-DPN} διαG1223{PREP} τηςG3588{T-GSF} εκκλησιαςG1577{N-GSF} ηG3588{T-NSF} πολυποικιλοςG4182{A-NSM} σοφιαG4678{N-NSF} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM}

VW   to the intent that now the manifold wisdom of God might be made known through the church to the rulers and authorities in the heavenlies,


WEBS   According toG2596 the eternalG165 purposeG4286 whichG3739 he purposedG4160 inG1722 ChristG5547 JesusG2424 ourG2257 LordG2962:

GNTV   καταG2596{PREP} προθεσινG4286{N-ASF} τωνG3588{T-GPM} αιωνωνG165{N-GPM} ηνG3739{R-ASF} εποιησενG4160{V-AAI-3S} ενG1722{PREP} ατωG3588{T-DSM} χριστωG5547{N-DSM} ιησουG2424{N-DSM} τωG3588{T-DSM} κυριωG2962{N-DSM} ημωνG2257{P-1GP}

VW   according to the eternal purpose which He accomplished in Christ Jesus our Lord,


WEBS   InG1722 whomG3739 we haveG2192 boldnessG3954 andG2532 accessG4318 withG1722 confidenceG4006 byG1223 the faithG4102 of himG846.

GNTV   ενG1722{PREP} ωG3739{R-DSM} εχομενG2192{V-PAI-1P} τηνG3588{T-ASF} παρρησιανG3954{N-ASF} καιG2532{CONJ} τσβτηνG3588{T-ASF} προσαγωγηνG4318{N-ASF} ενG1722{PREP} πεποιθησειG4006{N-DSF} διαG1223{PREP} τηςG3588{T-GSF} πιστεωςG4102{N-GSF} αυτουG846{P-GSM}

VW   in whom we have boldness and access with confidence through His faith.


WEBS   ThereforeG1352 I desireG154 that ye faintG1573 notG3361 atG1722 myG3450 tribulationsG2347 forG5228 youG5216, whichG3748 isG2076 yourG5216 gloryG1391.

GNTV   διοG1352{CONJ} αιτουμαιG154{V-PMI-1S} μηG3361{PRT-N} αεγκακεινG1573{V-PAN} τσβεκκακεινG1573{V-PAN} ενG1722{PREP} ταιςG3588{T-DPF} θλιψεσινG2347{N-DPF} μουG3450{P-1GS} υπερG5228{PREP} υμωνG5216{P-2GP} ητιςG3748{R-NSF} εστινG2076{V-PXI-3S} δοξαG1391{N-NSF} υμωνG5216{P-2GP}

VW   Therefore I ask that you do not lose heart at my afflictions on your behalf, which is your glory.


WEBS   For thisG5127 causeG5484 I bowG2578 myG3450 kneesG1119 toG4314 the FatherG3962 of ourG2257 LordG2962 JesusG2424 ChristG5547,

GNTV   τουτουG5127{D-GSN} χαρινG5484{ADV} καμπτωG2578{V-PAI-1S} ταG3588{T-APN} γοναταG1119{N-APN} μουG3450{P-1GS} προςG4314{PREP} τονG3588{T-ASM} πατεραG3962{N-ASM} τσβτουG3588{T-GSM} τσβκυριουG2962{N-GSM} τσβημωνG2257{P-1GP} τσβιησουG2424{N-GSM} τσβχριστουG5547{N-GSM}

VW   For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,


WEBS   OfG1537 whomG3739 the wholeG3956 familyG3965 inG1722 heavenG3772 andG2532 earthG1909 G1093 is namedG3687,

GNTV   εξG1537{PREP} ουG3739{R-GSM} πασαG3956{A-NSF} πατριαG3965{N-NSF} ενG1722{PREP} ουρανοιςG3772{N-DPM} καιG2532{CONJ} επιG1909{PREP} γηςG1093{N-GSF} ονομαζεταιG3687{V-PPI-3S}

VW   of whom the whole family in Heaven and earth is named,


WEBS   ThatG2443 he would grantG1325 youG5213, according toG2596 the richesG4149 of hisG846 gloryG1391, to be strengthenedG2901 with mightG1411 byG1223 hisG846 SpiritG4151 inG1519 the innerG2080 manG444;

GNTV   ιναG2443{CONJ} αδωG1325{V-2AAS-3S} τσβδωηG1325{V-2AAS-3S}G1325{V-2AAO-3S} υμινG5213{P-2DP} καταG2596{PREP} ατοG3588{T-ASN} τσβτονG3588{T-ASM} απλουτοςG4149{N-ASN} τσβπλουτονG4149{N-ASM} τηςG3588{T-GSF} δοξηςG1391{N-GSF} αυτουG846{P-GSM} δυναμειG1411{N-DSF} κραταιωθηναιG2901{V-APN} διαG1223{PREP} τουG3588{T-GSN} πνευματοςG4151{N-GSN} αυτουG846{P-GSM} ειςG1519{PREP} τονG3588{T-ASM} εσωG2080{ADV} ανθρωπονG444{N-ASM}

VW   that He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with might through His Spirit in the inner man,


WEBS   That ChristG5547 may dwellG2730 inG1722 yourG5216 heartsG2588 byG1223 faithG4102; thatG2443 ye, being rootedG4492 andG2532 groundedG2311 inG1722 loveG26,

GNTV   κατοικησαιG2730{V-AAN} τονG3588{T-ASM} χριστονG5547{N-ASM} διαG1223{PREP} τηςG3588{T-GSF} πιστεωςG4102{N-GSF} ενG1722{PREP} ταιςG3588{T-DPF} καρδιαιςG2588{N-DPF} υμωνG5216{P-2GP} ενG1722{PREP} αγαπηG26{N-DSF} ερριζωμενοιG4492{V-RPP-NPM} καιG2532{CONJ} τεθεμελιωμενοιG2311{V-RPP-NPM}

VW   that Christ may dwell in your hearts through faith; that you, being rooted and grounded in love,


WEBS   May be ableG1840 to comprehendG2638 withG4862 allG3956 saintsG40 whatG5101 is the breadthG4114, andG2532 lengthG3372, andG2532 depthG899, andG2532 heightG5311;

GNTV   ιναG2443{CONJ} εξισχυσητεG1840{V-AAS-2P} καταλαβεσθαιG2638{V-2AMN} συνG4862{PREP} πασινG3956{A-DPM} τοιςG3588{T-DPM} αγιοιςG40{A-DPM} τιG5101{I-NSN} τοG3588{T-NSN} πλατοςG4114{N-NSN} καιG2532{CONJ} μηκοςG3372{N-NSN} καιG2532{CONJ} τσββαθοςG899{N-NSN} τσβκαιG2532{CONJ} υψοςG5311{N-NSN} ακαιG2532{CONJ} αβαθοςG899{N-NSN}

VW   may be able to grasp with all the saints what is the width and length and depth and height;


WEBS   AndG5037 to knowG1097 the loveG26 of ChristG5547, which passethG5235 knowledgeG1108, thatG2443 ye may be filledG4137 withG1519 allG3956 the fulnessG4138 of GodG2316.

GNTV   γνωναιG1097{V-2AAN} τεG5037{PRT} τηνG3588{T-ASF} υπερβαλλουσανG5235{V-PAP-ASF} τηςG3588{T-GSF} γνωσεωςG1108{N-GSF} αγαπηνG26{N-ASF} τουG3588{T-GSM} χριστουG5547{N-GSM} ιναG2443{CONJ} πληρωθητεG4137{V-APS-2P} ειςG1519{PREP} πανG3956{A-ASN} τοG3588{T-ASN} πληρωμαG4138{N-ASN} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM}

VW   to know the surpassing knowledge and love of Christ; that you may be filled with all the fullness of God.


WEBS   NowG1161 to him that is ableG1410 to doG4160 exceedingG5228 abundantlyG1537 G4053 aboveG5228 allG3956 thatG3739 we askG154 orG2228 thinkG3539, according toG2596 the powerG1411 that workethG1754 inG1722 usG2254,

GNTV   τωG3588{T-DSM} δεG1161{CONJ} δυναμενωG1410{V-PNP-DSM} υπερG5228{PREP} πανταG3956{A-APN} ποιησαιG4160{V-AAN} υπερG5228{PREP} εκπερισσουG4057{ADV} ωνG3739{R-GPN} αιτουμεθαG154{V-PMI-1P} ηG2228{PRT} νοουμενG3539{V-PAI-1P} καταG2596{PREP} τηνG3588{T-ASF} δυναμινG1411{N-ASF} τηνG3588{T-ASF} ενεργουμενηνG1754{V-PMP-ASF} ενG1722{PREP} ημινG2254{P-1DP}

VW   Now to Him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,


WEBS   To himG846 be gloryG1391 inG1722 the churchG1577 byG1722 ChristG5547 JesusG2424 throughoutG1519 allG3956 agesG1074, worldG165 without endG165. AmenG281.

GNTV   αυτωG846{P-DSM} ηG3588{T-NSF} δοξαG1391{N-NSF} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} εκκλησιαG1577{N-DSF} ακαιG2532{CONJ} ενG1722{PREP} χριστωG5547{N-DSM} ιησουG2424{N-DSM} ειςG1519{PREP} πασαςG3956{A-APF} ταςG3588{T-APF} γενεαςG1074{N-APF} τουG3588{T-GSM} αιωνοςG165{N-GSM} τωνG3588{T-GPM} αιωνωνG165{N-GPM} αμηνG281{HEB}

VW   to Him be glory in the church in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.



Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide!