COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   And it came to pass afterH310 these thingsH1697, that NabothH5022 the JezreeliteH3158 had a vineyardH3754, which was in JezreelH3157, close toH681 the palaceH1964 of AhabH256 kingH4428 of SamariaH8111.

WLC   וַיְהִיH1961 אַחַרH310 הַדְּבָרִיםH1697 הָאֵלֶּהH428 כֶּרֶםH3754 הָיָהH1961 לְנָבוֹתH5022 הַיִּזְרְעֵאלִיH3158 אֲשֶׁרH834 בְּיִזְרְעֶאלH3157 אֵצֶלH681 הֵיכַלH1964 אַחְאָבH256 מֶלֶךְH4428 שֹׁמְרֽוֹןH8111

VW   And it came to pass after these things that Naboth the Jezreelite had a vineyard which was in Jezreel, next to the palace of Ahab king of Samaria.


WEBS   And AhabH256 spokeH1696 to NabothH5022, sayingH559, GiveH5414 me thy vineyardH3754, that I may have it for a gardenH1588 of herbsH3419, because it is nearH7138 toH681 my houseH1004: and I will giveH5414 thee for it a betterH2896 vineyardH3754 than it; or, if it seemeth goodH2896 to theeH5869, I will giveH5414 thee the worthH4242 of it in moneyH3701.  **

WLC   וַיְדַבֵּרH1696 אַחְאָבH256 אֶלH413 נָבוֹתH5022 לֵאמֹרH559 תְּנָהH5414 לִּיH0 אֶֽתH853 כַּרְמְךָH3754 וִֽיהִיH1961 לִיH0 לְגַןH1588 יָרָקH3419 כִּיH3588 הוּאH1931 קָרוֹבH7138 אֵצֶלH681 בֵּיתִיH1004 וְאֶתְּנָהH5414 לְךָH0 תַּחְתָּיוH8478 כֶּרֶםH3754 טוֹבH2896 מִמֶּנּוּH4480 אִםH518 טוֹבH2896 בְּעֵינֶיךָH5869 אֶתְּנָהH5414 לְךָH0 כֶסֶףH3701 מְחִירH4242 זֶֽהH2088

VW   And Ahab spoke to Naboth, saying, Give me your vineyard, that I may have it for a vegetable garden, because it is near, next to my house; and for it I will give you a vineyard better than it. Or, if it is good in your eyes, I will give you its price in money.


WEBS   And NabothH5022 saidH559 to AhabH256, The LORDH3068 forbidH2486 it me, that I should giveH5414 the inheritanceH5159 of my fathersH1 to thee.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 נָבוֹתH5022 אֶלH413 אַחְאָבH256 חָלִילָהH2486 לִּיH0 מֵֽיהוָהH3068 מִתִּתִּיH5414 אֶתH853 נַחֲלַתH5159 אֲבֹתַיH1 לָֽךְH0

VW   But Naboth said to Ahab, Jehovah forbid that I should give the inheritance of my fathers to you!


WEBS   And AhabH256 cameH935 into his houseH1004 sadH5620 and displeasedH2198 because of the wordH1697 which NabothH5022 the JezreeliteH3158 had spokenH1696 to him: for he had saidH559, I will not giveH5414 thee the inheritanceH5159 of my fathersH1. And he laid himself downH7901 upon his bedH4296, and turned awayH5437 his faceH6440, and would eatH398 no foodH3899.

WLC   וַיָּבֹאH935 אַחְאָבH256 אֶלH413 בֵּיתוֹH1004 סַרH5620 וְזָעֵףH2198 עַלH5921 הַדָּבָרH1697 אֲשֶׁרH834 דִּבֶּרH1696 אֵלָיוH413 נָבוֹתH5022 הַיִּזְרְעֵאלִיH3158 וַיֹּאמֶרH559 לֹֽאH3808 אֶתֵּןH5414 לְךָH0 אֶתH853 נַחֲלַתH5159 אֲבוֹתָיH1 וַיִּשְׁכַּבH7901 עַלH5921 מִטָּתוֹH4296 וַיַּסֵּבH5437 אֶתH853 פָּנָיוH6440 וְלֹֽאH3808 אָכַלH398 לָֽחֶםH3899

VW   So Ahab went into his house sullen and angry because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said, I will not give you the inheritance of my fathers. And he lay down on his bed, and turned away his face, and would eat no food.


WEBS   But JezebelH348 his wifeH802 cameH935 to him, and saidH1696 to him, Why is thy spiritH7307 so sadH5620, that thou eatestH398 no foodH3899?

WLC   וַתָּבֹאH935 אֵלָיוH413 אִיזֶבֶלH348 אִשְׁתּוֹH802 וַתְּדַבֵּרH1696 אֵלָיוH413 מַהH4100 זֶּהH2088 רוּחֲךָH7307 סָרָהH5620 וְאֵינְךָH369 אֹכֵלH398 לָֽחֶםH3899

VW   And Jezebel his wife came to him, and said to him, Why is your spirit so sullen that you are not eating food?


WEBS   And he saidH1696 to her, Because I spokeH1696 to NabothH5022 the JezreeliteH3158, and saidH559 to him, GiveH5414 me thy vineyardH3754 for moneyH3701; or else, if it pleasethH2655 thee, I will giveH5414 thee another vineyardH3754 for it: and he answeredH559, I will not giveH5414 thee my vineyardH3754.

WLC   וַיְדַבֵּרH1696 אֵלֶיהָH413 כִּֽיH3588 אֲדַבֵּרH1696 אֶלH413 נָבוֹתH5022 הַיִּזְרְעֵאלִיH3158 וָאֹמַרH559 לוֹH0 תְּנָהH5414 לִּיH0 אֶֽתH853 כַּרְמְךָH3754 בְּכֶסֶףH3701 אוֹH176 אִםH518 חָפֵץH2655 אַתָּהH859 אֶתְּנָהH5414 לְךָH0 כֶרֶםH3754 תַּחְתָּיוH8478 וַיֹּאמֶרH559 לֹֽאH3808 אֶתֵּןH5414 לְךָH0 אֶתH853 כַּרְמִֽיH3754

VW   And he said to her, Because I spoke to Naboth the Jezreelite, and said to him, Give me your vineyard for money; or else, if it pleases you, I will give you another vineyard for it. And he answered, I will not give you my vineyard.


WEBS   And JezebelH348 his wifeH802 saidH559 to him, Dost thou now governH6213 the kingdomH4410 of IsraelH3478? ariseH6965, and eatH398 foodH3899, and let thy heartH3820 be merryH3190: I will giveH5414 thee the vineyardH3754 of NabothH5022 the JezreeliteH3158.

WLC   וַתֹּאמֶרH559 אֵלָיוH413 אִיזֶבֶלH348 אִשְׁתּוֹH802 אַתָּהH859 עַתָּהH6258 תַּעֲשֶׂהH6213 מְלוּכָהH4410 עַלH5921 יִשְׂרָאֵלH3478 קוּםH6965 אֱכָלH398 לֶחֶםH3899 וְיִטַבH3190 לִבֶּךָH3820 אֲנִיH589 אֶתֵּןH5414 לְךָH0 אֶתH853 כֶּרֶםH3754 נָבוֹתH5022 הַיִּזְרְעֵאלִֽיH3158

VW   And Jezebel his wife said to him, Do you now rule over Israel? Arise, eat food, and let your heart be joyful. I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite.


WEBS   So she wroteH3789 lettersH5612 in Ahab’sH256 nameH8034, and sealedH2856 them with his sealH2368, and sentH7971 the lettersH5612 to the eldersH2205 and to the noblesH2715 that were in his cityH5892, dwellingH3427 with NabothH5022.

WLC   וַתִּכְתֹּבH3789 סְפָרִיםH5612 בְּשֵׁםH8034 אַחְאָבH256 וַתַּחְתֹּםH2368 בְּחֹתָמוֹH2856 וַתִּשְׁלַחH7971 הספריםH5612 סְפָרִיםH5612 אֶלH413 הַזְקֵנִיםH2205 וְאֶלH413 הַֽחֹרִיםH2715 אֲשֶׁרH834 בְּעִירוֹH5892 הַיֹּשְׁבִיםH3427 אֶתH854 נָבֽוֹתH5022

VW   And she wrote letters in Ahab's name, sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and the nobles who were dwelling in the city with Naboth.


WEBS   And she wroteH3789 in the lettersH5612, sayingH559, ProclaimH7121 a fastH6685, and setH3427 NabothH5022 on highH7218 among the peopleH5971:  **

WLC   וַתִּכְתֹּבH3789 בַּסְּפָרִיםH5612 לֵאמֹרH559 קִֽרְאוּH7121 צוֹםH6685 וְהוֹשִׁיבוּH3427 אֶתH853 נָבוֹתH5022 בְּרֹאשׁH7218 הָעָֽםH5971

VW   She wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and seat Naboth at the head of the people;


WEBS   And setH3427 twoH8147 menH582, worthlessH1100 menH1121, before him, to bear witnessH5749 against him, sayingH559, Thou didst blasphemeH1288 GodH430 and the kingH4428. And then carry him outH3318, and stoneH5619 him, that he may dieH4191.

WLC   וְהוֹשִׁיבוּH3427 שְׁנַיִםH8147 אֲנָשִׁיםH582 בְּנֵֽיH1121 בְלִיַּעַלH1100 נֶגְדּוֹH5048 וִיעִדֻהוּH5749 לֵאמֹרH559 בֵּרַכְתָּH1288 אֱלֹהִיםH430 וָמֶלֶךְH4428 וְהוֹצִיאֻהוּH3318 וְסִקְלֻהוּH5619 וְיָמֹֽתH4191

VW   and seat two men, sons of worthlessness, before him to bear witness against him, saying, You have blasphemed God and the king. Then take him out, and stone him, that he may die.


WEBS   And the menH582 of his cityH5892, even the eldersH2205 and the noblesH2715 who were the inhabitantsH3427 in his cityH5892, didH6213 as JezebelH348 had sentH7971 to them, and as it was writtenH3789 in the lettersH5612 which she had sentH7971 to them.

WLC   וַיַּעֲשׂוּH6213 אַנְשֵׁיH376 עִירוֹH5892 הַזְּקֵנִיםH2205 וְהַחֹרִיםH2715 אֲשֶׁרH834 הַיֹּֽשְׁבִיםH3427 בְּעִירוֹH5892 כַּאֲשֶׁרH834 שָׁלְחָהH7971 אֲלֵיהֶםH413 אִיזָבֶלH348 כַּאֲשֶׁרH834 כָּתוּבH3789 בַּסְּפָרִיםH5612 אֲשֶׁרH834 שָׁלְחָהH7971 אֲלֵיהֶֽםH413

VW   So the men of his city, the elders and nobles who were inhabitants of his city, did as Jezebel had sent to them, as it was written in the letters which she had sent to them.


WEBS   They proclaimedH7121 a fastH6685, and setH3427 NabothH5022 on highH7218 among the peopleH5971.

WLC   קָרְאוּH7121 צוֹםH6685 וְהֹשִׁיבוּH3427 אֶתH853 נָבוֹתH5022 בְּרֹאשׁH7218 הָעָֽםH5971

VW   They proclaimed a fast, and seated Naboth at the head of the people.


WEBS   And there cameH935 in twoH8147 menH582, worthlessH1100 menH1121, and satH3427 before him: and the worthlessH1100 menH582 witnessedH5749 against him, even against NabothH5022, in the presence of the peopleH5971, sayingH559, NabothH5022 blasphemedH1288 GodH430 and the kingH4428. Then they carried him forthH3318 outH2351 of the cityH5892, and stonedH5619 him with stonesH68, that he diedH4191.

WLC   וַיָּבֹאוּH935 שְׁנֵיH8147 הָאֲנָשִׁיםH376 בְּנֵֽיH1121 בְלִיַּעַלH1100 וַיֵּשְׁבוּH3427 נֶגְדּוֹH5048 וַיְעִדֻהוּH5749 אַנְשֵׁיH376 הַבְּלִיַּעַלH1100 אֶתH853 נָבוֹתH5022 נֶגֶדH5048 הָעָםH5971 לֵאמֹרH559 בֵּרַךְH1288 נָבוֹתH5022 אֱלֹהִיםH430 וָמֶלֶךְH4428 וַיֹּצִאֻהוּH3318 מִחוּץH2351 לָעִירH5892 וַיִּסְקְלֻהוּH5619 בָאֲבָנִיםH68 וַיָּמֹֽתH4191

VW   And two men, sons of worthlessness, came in and sat before him; and the men of worthlessness testified against him, against Naboth, before the people, saying, Naboth has blasphemed God and the king! Then they took him outside the city and stoned him with stones, so that he died.


WEBS   Then they sentH7971 to JezebelH348, sayingH559, NabothH5022 is stonedH5619, and is deadH4191.

WLC   וַֽיִּשְׁלְחוּH7971 אֶלH413 אִיזֶבֶלH348 לֵאמֹרH559 סֻקַּלH5619 נָבוֹתH5022 וַיָּמֹֽתH4191

VW   Then they sent to Jezebel, saying, Naboth has been stoned and is dead.


WEBS   And it came to pass, when JezebelH348 heardH8085 that NabothH5022 was stonedH5619, and was deadH4191, that JezebelH348 saidH559 to AhabH256, AriseH6965, take possessionH3423 of the vineyardH3754 of NabothH5022 the JezreeliteH3158, which he refusedH3985 to giveH5414 thee for moneyH3701: for NabothH5022 is not aliveH2416, but deadH4191.

WLC   וַֽיְהִיH1961 כִּשְׁמֹעַH8085 אִיזֶבֶלH348 כִּֽיH3588 סֻקַּלH5619 נָבוֹתH5022 וַיָּמֹתH4191 וַתֹּאמֶרH559 אִיזֶבֶלH348 אֶלH413 אַחְאָבH256 קוּםH6965 רֵשׁH3423 אֶתH853 כֶּרֶםH3754 נָבוֹתH5022 הַיִּזְרְעֵאלִיH3158 אֲשֶׁרH834 מֵאֵןH3985 לָתֶתH5414 לְךָH0 בְכֶסֶףH3701 כִּיH3588 אֵיןH369 נָבוֹתH5022 חַיH2416 כִּיH3588 מֵֽתH4191

VW   And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth had been stoned and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive, but has died.


WEBS   And it came to pass, when AhabH256 heardH8085 that NabothH5022 was deadH4191, that AhabH256 aroseH6965 to go downH3381 to the vineyardH3754 of NabothH5022 the JezreeliteH3158, to take possessionH3423 of it.

WLC   וַיְהִיH1961 כִּשְׁמֹעַH8085 אַחְאָבH256 כִּיH3588 מֵתH4191 נָבוֹתH5022 וַיָּקָםH6965 אַחְאָבH256 לָרֶדֶתH3381 אֶלH413 כֶּרֶםH3754 נָבוֹתH5022 הַיִּזְרְעֵאלִיH3158 לְרִשְׁתּֽוֹH3423

VW   So it was, when Ahab heard that Naboth had died, that Ahab got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite.


WEBS   And the wordH1697 of the LORDH3068 came to ElijahH452 the TishbiteH8664, sayingH559,

WLC   וַיְהִיH1961 דְּבַרH1697 יְהוָהH3068 אֶלH413 אֵלִיָּהוּH452 הַתִּשְׁבִּיH8664 לֵאמֹֽרH559

VW   And the Word of Jehovah came to Elijah the Tishbite, saying,


WEBS   AriseH6965, go downH3381 to meetH7125 AhabH256 kingH4428 of IsraelH3478, who is in SamariaH8111: behold, he is in the vineyardH3754 of NabothH5022, where he is gone downH3381 to possessH3423 it.

WLC   קוּםH6965 רֵדH3381 לִקְרַאתH7125 אַחְאָבH256 מֶֽלֶךְH4428 יִשְׂרָאֵלH3478 אֲשֶׁרH834 בְּשֹׁמְרוֹןH8111 הִנֵּהH2009 בְּכֶרֶםH3754 נָבוֹתH5022 אֲשֶׁרH834 יָרַדH3381 שָׁםH8033 לְרִשְׁתּֽוֹH3423

VW   Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who lives in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it.


WEBS   And thou shalt speakH1696 to him, sayingH559, Thus saithH559 the LORDH3068, Hast thou killedH7523, and also taken possessionH3423? And thou shalt speakH1696 to him, sayingH559, Thus saithH559 the LORDH3068, In the placeH4725 where dogsH3611 lickedH3952 the bloodH1818 of NabothH5022 shall dogsH3611 lickH3952 thy bloodH1818, even thine.

WLC   וְדִבַּרְתָּH1696 אֵלָיוH413 לֵאמֹרH559 כֹּהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 הֲרָצַחְתָּH7523 וְגַםH1571 יָרָשְׁתָּH3423 וְדִבַּרְתָּH1696 אֵלָיוH413 לֵאמֹרH559 כֹּהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 בִּמְקוֹםH4725 אֲשֶׁרH834 לָקְקוּH3952 הַכְּלָבִיםH3611 אֶתH853 דַּםH1818 נָבוֹתH5022 יָלֹקּוּH3952 הַכְּלָבִיםH3611 אֶתH853 דָּמְךָH1818 גַּםH1571 אָֽתָּהH859

VW   And you shall speak to him, saying, Thus says Jehovah: Have you murdered and also taken possession? And you shall speak to him, saying, Thus says Jehovah: In the place where dogs licked the blood of Naboth, dogs shall lick your blood, even yours.


WEBS   And AhabH256 saidH559 to ElijahH452, Hast thou foundH4672 me, O my enemyH341? And he answeredH559, I have foundH4672 thee: because thou hast soldH4376 thyself to workH6213 evilH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 אַחְאָבH256 אֶלH413 אֵלִיָּהוּH452 הַֽמְצָאתַנִיH4672 אֹיְבִיH341 וַיֹּאמֶרH559 מָצָאתִיH4672 יַעַןH3282 הִתְמַכֶּרְךָH4376 לַעֲשׂוֹתH6213 הָרַעH7451 בְּעֵינֵיH5869 יְהוָֽהH3068

VW   So Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you, because you have sold yourself to do evil in the eyes of Jehovah:


WEBS   Behold, I will bringH935 evilH7451 upon thee, and will take awayH1197 thy posterityH310, and will cut offH3772 from AhabH256 the malesH8366 H7023, and him that is shut upH6113 and leftH5800 in IsraelH3478,

WLC   הִנְנִיH2005 מביH935 מֵבִיאH935 אֵלֶיךָH413 רָעָהH7451 וּבִעַרְתִּיH1197 אַחֲרֶיךָH310 וְהִכְרַתִּיH3772 לְאַחְאָבH256 מַשְׁתִּיןH8366 בְּקִירH7023 וְעָצוּרH6113 וְעָזוּבH5800 בְּיִשְׂרָאֵֽלH3478

VW   Behold, I shall bring evil upon you. I shall take away your posterity, and shall cut off from Ahab in Israel everyone who urinates against a wall, both bond and free.


WEBS   And will makeH5414 thy houseH1004 like the houseH1004 of JeroboamH3379 the sonH1121 of NebatH5028, and like the houseH1004 of BaashaH1201 the sonH1121 of AhijahH281, for the provocationH3708 with which thou hast provoked me to angerH3707, and made IsraelH3478 to sinH2398.

WLC   וְנָתַתִּיH5414 אֶתH853 בֵּיתְךָH1004 כְּבֵיתH1004 יָרָבְעָםH3379 בֶּןH1121 נְבָטH5028 וּכְבֵיתH1004 בַּעְשָׁאH1201 בֶןH1121 אֲחִיָּהH281 אֶלH413 הַכַּעַסH3708 אֲשֶׁרH834 הִכְעַסְתָּH3707 וַֽתַּחֲטִאH2398 אֶתH853 יִשְׂרָאֵֽלH3478

VW   I have delivered up your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, because of the provocation with which you have provoked Me to anger, and made Israel sin.


WEBS   And of JezebelH348 also spokeH1696 the LORDH3068, sayingH559, The dogsH3611 shall eatH398 JezebelH348 by the wallH2426 of JezreelH3157.  **

WLC   וְגַםH1571 לְאִיזֶבֶלH348 דִּבֶּרH1696 יְהוָהH3068 לֵאמֹרH559 הַכְּלָבִיםH3611 יֹאכְלוּH398 אֶתH853 אִיזֶבֶלH348 בְּחֵלH2428 יִזְרְעֶֽאלH3157

VW   And concerning Jezebel Jehovah also spoke, saying, The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.


WEBS   Him that diethH4191 of AhabH256 in the cityH5892 the dogsH3611 shall eatH398; and him that diethH4191 in the fieldH7704 shall the fowlsH5775 of the airH8064 eatH398.

WLC   הַמֵּתH4191 לְאַחְאָבH256 בָּעִירH5892 יֹאכְלוּH398 הַכְּלָבִיםH3611 וְהַמֵּתH4191 בַּשָּׂדֶהH7704 יֹאכְלוּH398 עוֹףH5775 הַשָּׁמָֽיִםH8064

VW   The dogs shall eat whoever of Ahab dies in the city, and the birds of the heavens shall eat whoever dies in the field.


WEBS   But there was none like AhabH256, who soldH4376 himself to workH6213 wickednessH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068, whom JezebelH348 his wifeH802 stirred upH5496.  **

WLC   רַקH7535 לֹֽאH3808 הָיָהH1961 כְאַחְאָבH256 אֲשֶׁרH834 הִתְמַכֵּרH4376 לַעֲשׂוֹתH6213 הָרַעH7451 בְּעֵינֵיH5869 יְהוָהH3068 אֲשֶׁרH834 הֵסַתָּהH5496 אֹתוֹH853 אִיזֶבֶלH348 אִשְׁתּֽוֹH802

VW   Surely there had not been one like Ahab who had sold himself to do wickedness in the eyes of Jehovah, which his wife Jezebel had instigated.


WEBS   And he did veryH3966 abominablyH8581 in followingH3212 H310 idolsH1544, according to all things as didH6213 the AmoritesH567, whom the LORDH3068 cast outH3423 beforeH6440 the childrenH1121 of IsraelH3478.

WLC   וַיַּתְעֵבH8581 מְאֹדH3966 לָלֶכֶתH1980 אַחֲרֵיH310 הַגִּלֻּלִיםH1544 כְּכֹלH3605 אֲשֶׁרH834 עָשׂוּH6213 הָאֱמֹרִיH567 אֲשֶׁרH834 הוֹרִישׁH3423 יְהוָהH3068 מִפְּנֵיH6440 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵֽלH3478

VW   And he did exceedingly abominably to follow after the idols, according to all that the Amorites had done, whom Jehovah had cast out before the children of Israel.


WEBS   And it came to pass, when AhabH256 heardH8085 those wordsH1697, that he toreH7167 his clothesH899, and putH7760 sackclothH8242 upon his fleshH1320, and fastedH6684, and layH7901 in sackclothH8242, and wentH1980 softlyH328.

WLC   וַיְהִיH1961 כִשְׁמֹעַH8085 אַחְאָבH256 אֶתH853 הַדְּבָרִיםH1697 הָאֵלֶּהH428 וַיִּקְרַעH7167 בְּגָדָיוH899 וַיָּֽשֶׂםH7760 שַׂקH8242 עַלH5921 בְּשָׂרוֹH1320 וַיָּצוֹםH6684 וַיִּשְׁכַּבH7901 בַּשָּׂקH8242 וַיְהַלֵּךְH1980 אַֽטH328

VW   So it was, when Ahab heard those words, that he tore his clothes and put sackcloth on his flesh, and fasted and lay in sackcloth, and walked about softly.


WEBS   And the wordH1697 of the LORDH3068 came to ElijahH452 the TishbiteH8664, sayingH559,

WLC   וַֽיְהִיH1961 דְּבַרH1697 יְהוָהH3068 אֶלH413 אֵלִיָּהוּH452 הַתִּשְׁבִּיH8664 לֵאמֹֽרH559

VW   And the Word of Jehovah came to Elijah the Tishbite, saying,


WEBS   SeestH7200 thou how AhabH256 humblethH3665 himself beforeH6440 me? becauseH3282 he humblethH3665 himself beforeH6440 me, I will not bringH935 the evilH7451 in his daysH3117: but in his son’sH1121 daysH3117 will I bringH935 the evilH7451 upon his houseH1004.

WLC   הֲ‍ֽרָאִיתָH7200 כִּֽיH3588 נִכְנַעH3665 אַחְאָבH256 מִלְּפָנָיH6440 יַעַןH3282 כִּֽיH3588 נִכְנַעH3665 מִפָּנַיH6440 לֹֽאH3808 אביH935 אָבִיאH935 הָֽרָעָהH7451 בְּיָמָיוH3117 בִּימֵיH3117 בְנוֹH1121 אָבִיאH935 הָרָעָהH7451 עַלH5921 בֵּיתֽוֹH1004

VW   Have you seen how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring about the evil in his days; but in the days of his son I will bring about the evil upon his house.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה