COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   MoreoverG1161, brethrenG80, I declareG1107 to youG5213 the gospelG2098 whichG3739 I preachedG2097 to youG5213, whichG3739 alsoG2532 ye have receivedG3880, andG2532 inG1722 whichG3739 ye standG2476;

GNTV   γνωριζωG1107{V-PAI-1S} δεG1161{CONJ} υμινG5213{P-2DP} αδελφοιG80{N-VPM} τοG3588{T-ASN} ευαγγελιονG2098{N-ASN} οG3739{R-ASN} ευηγγελισαμηνG2097{V-AMI-1S} υμινG5213{P-2DP} οG3739{R-ASN} καιG2532{CONJ} παρελαβετεG3880{V-2AAI-2P} ενG1722{PREP} ωG3739{R-DSN} καιG2532{CONJ} εστηκατεG2476{V-RAI-2P}

VW   Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you received and in which you stand,


WEBS   ByG1223 whichG3739 alsoG2532 ye are savedG4982, ifG1487 ye keepG2722 in memory whatG5101 G3056 I preachedG2097 to youG5213, unlessG1622 G1508 ye have believedG4100 in vainG1500.  ** **

GNTV   διG1223{PREP} ουG3739{R-GSN} καιG2532{CONJ} σωζεσθεG4982{V-PPI-2P} τινιG5100{X-DSM} λογωG3056{N-DSM} ευηγγελισαμηνG2097{V-AMI-1S} υμινG5213{P-2DP} ειG1487{COND} κατεχετεG2722{V-PAI-2P} εκτοςG1622{ADV} ειG1487{COND} μηG3361{PRT-N} εικηG1500{ADV} επιστευσατεG4100{V-AAI-2P}

VW   by which also you are being kept safe, if you hold fast that Word which I preached to you; unless you believe in vain.


WEBS   ForG1063 I deliveredG3860 to youG5213 first of allG1722 G4413 that whichG3739 IG3880 alsoG2532 receivedG3880 G3754, that ChristG5547 diedG599 forG5228 ourG2257 sinsG266 accordingG2596 to the scripturesG1124;

GNTV   παρεδωκαG3860{V-AAI-1S} γαρG1063{CONJ} υμινG5213{P-2DP} ενG1722{PREP} πρωτοιςG4413{A-DPM} οG3739{R-ASN} καιG2532{CONJ} παρελαβονG3880{V-2AAI-1S} οτιG3754{CONJ} χριστοςG5547{N-NSM} απεθανενG599{V-2AAI-3S} υπερG5228{PREP} τωνG3588{T-GPF} αμαρτιωνG266{N-GPF} ημωνG2257{P-1GP} καταG2596{PREP} ταςG3588{T-APF} γραφαςG1124{N-APF}

VW   For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures,


WEBS   AndG2532 thatG3754 he was buriedG2290, andG2532 thatG3754 he rose againG1453 the thirdG5154 dayG2250 accordingG2596 to the scripturesG1124:

GNTV   καιG2532{CONJ} οτιG3754{CONJ} εταφηG2290{V-2API-3S} καιG2532{CONJ} οτιG3754{CONJ} εγηγερταιG1453{V-RPI-3S} τηG3588{T-DSF} τσβτριτηG5154{A-DSF} ημεραG2250{N-DSF} ατηG3588{T-DSF} ατριτηG5154{A-DSF} καταG2596{PREP} ταςG3588{T-APF} γραφαςG1124{N-APF}

VW   and that He was buried, and that He was raised the third day according to the Scriptures,


WEBS   AndG2532 thatG3754 he was seenG3700 by CephasG2786, thenG1534 by the twelveG1427:

GNTV   καιG2532{CONJ} οτιG3754{CONJ} ωφθηG3700{V-API-3S} κηφαG2786{N-DSM} ειταG1534{ADV} τοιςG3588{T-DPM} δωδεκαG1427{A-NUI}

VW   and that He was seen by Cephas, then by the twelve.


WEBS   After thatG1899, he was seenG3700 by more thanG1883 five hundredG4001 brethrenG80 at onceG2178; ofG1537 whomG3739 the greater partG4119 remainG3306 toG2193 this presentG737, butG1161 someG5100 G2532 have fallen asleepG2837.

GNTV   επειταG1899{ADV} ωφθηG3700{V-API-3S} επανωG1883{ADV} πεντακοσιοιςG4001{A-DPM} αδελφοιςG80{N-DPM} εφαπαξG2178{ADV} εξG1537{PREP} ωνG3739{R-GPM} οιG3588{T-NPM} απλειονεςG4119{A-NPM-C} τσβπλειουςG4119{A-NPM-C} μενουσινG3306{V-PAI-3P} εωςG2193{CONJ} αρτιG737{ADV} τινεςG5100{X-NPM} δεG1161{CONJ} τσβκαιG2532{CONJ} εκοιμηθησανG2837{V-API-3P}

VW   After that He was seen by over five hundred brethren at once, of whom the greater part remain until the present time, but some have fallen asleep.


WEBS   After thatG1899, he was seenG3700 by JamesG2385; thenG1534 by allG3956 the apostlesG652.

GNTV   επειταG1899{ADV} ωφθηG3700{V-API-3S} ιακωβωG2385{N-DSM} ειταG1534{ADV} τοιςG3588{T-DPM} αποστολοιςG652{N-DPM} πασινG3956{A-DPM}

VW   After that He was seen by Jacob, then by each of the apostles.


WEBS   AndG1161 lastG2078 of allG3956 he was seenG3700 by me alsoG2504, asG5619 by one born out of due timeG1626.  **

GNTV   εσχατονG2078{A-ASM} δεG1161{CONJ} παντωνG3956{A-GPM} ωσπερειG5619{ADV} τωG3588{T-DSN} εκτρωματιG1626{N-DSN} ωφθηG3700{V-API-3S} καμοιG2504{P-1DS-C}

VW   Then last of all He was seen by me also, as by one of untimely birth.


WEBS   ForG1063 IG1473 amG1510 the leastG1646 of the apostlesG652, whoG3739 amG1510 notG3756 worthyG2425 to be calledG2564 an apostleG652, becauseG1360 I persecutedG1377 the churchG1577 of GodG2316.

GNTV   εγωG1473{P-1NS} γαρG1063{CONJ} ειμιG1510{V-PXI-1S} οG3588{T-NSM} ελαχιστοςG1646{A-NSM} τωνG3588{T-GPM} αποστολωνG652{N-GPM} οςG3739{R-NSM} ουκG3756{PRT-N} ειμιG1510{V-PXI-1S} ικανοςG2425{A-NSM} καλεισθαιG2564{V-PPN} αποστολοςG652{N-NSM} διοτιG1360{CONJ} εδιωξαG1377{V-AAI-1S} τηνG3588{T-ASF} εκκλησιανG1577{N-ASF} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM}

VW   For I am the least of the apostles, who am not fit to be called an apostle, because I persecuted the church of God.


WEBS   ButG1161 by the graceG5485 of GodG2316 I amG1510 whatG3739 I amG1510: andG2532 hisG846 graceG5485 which was bestowed uponG1519 meG1691 wasG1096 notG3756 in vainG2756; butG235 I labouredG2872 more abundantlyG4054 than theyG846 allG3956: yetG1161 notG3756 IG1473, butG235 the graceG5485 of GodG2316 whichG3588 was withG4862 meG1698.

GNTV   χαριτιG5485{N-DSF} δεG1161{CONJ} θεουG2316{N-GSM} ειμιG1510{V-PXI-1S} οG3739{R-NSN} ειμιG1510{V-PXI-1S} καιG2532{CONJ} ηG3588{T-NSF} χαριςG5485{N-NSF} αυτουG846{P-GSM} ηG3588{T-NSF} ειςG1519{PREP} εμεG1691{P-1AS} ουG3756{PRT-N} κενηG2756{A-NSF} εγενηθηG1096{V-AOI-3S} αλλαG235{CONJ} περισσοτερονG4053{A-ASM-C} αυτωνG846{P-GPM} παντωνG3956{A-GPM} εκοπιασαG2872{V-AAI-1S} ουκG3756{PRT-N} εγωG1473{P-1NS} δεG1161{CONJ} ααλλαG235{CONJ} τσβαλλG235{CONJ} ηG3588{T-NSF} χαριςG5485{N-NSF} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} α[η]G3588{T-NSF} τσβηG3588{T-NSF} συνG4862{PREP} εμοιG1698{P-1DS}

VW   But by the grace of God I am what I am, and His grace toward me was not in vain; but I labored more abundantly than every one of them, yet not I, but the grace of God which was with me.


WEBS   ThereforeG3767 whetherG1535 it was IG1473 orG1535 theyG1565, soG3779 we preachG2784, andG2532 soG3779 ye believedG4100.

GNTV   ειτεG1535{CONJ} ουνG3767{CONJ} εγωG1473{P-1NS} ειτεG1535{CONJ} εκεινοιG1565{D-NPM} ουτωςG3779{ADV} κηρυσσομενG2784{V-PAI-1P} καιG2532{CONJ} ουτωςG3779{ADV} επιστευσατεG4100{V-AAI-2P}

VW   Therefore, whether it was I or they, so we preach and so you believe.


WEBS   NowG1161 ifG1487 ChristG5547 is preachedG2784 thatG3754 he roseG1453 fromG1537 the deadG3498, howG4459 sayG3004 someG5100 amongG1722 youG5213 thatG3754 there isG2076 noG3756 resurrectionG386 of the deadG3498?

GNTV   ειG1487{COND} δεG1161{CONJ} χριστοςG5547{N-NSM} κηρυσσεταιG2784{V-PPI-3S} οτιG3754{CONJ} εκG1537{PREP} νεκρωνG3498{A-GPM} εγηγερταιG1453{V-RPI-3S} πωςG4459{ADV-I} λεγουσινG3004{V-PAI-3P} τσβτινεςG5100{X-NPM} ενG1722{PREP} υμινG5213{P-2DP} ατινεςG5100{X-NPM} οτιG3754{CONJ} αναστασιςG386{N-NSF} νεκρωνG3498{A-GPM} ουκG3756{PRT-N} εστινG2076{V-PXI-3S}

VW   Now if Christ is preached that He has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead?


WEBS   ButG1161 ifG1487 there isG2076 noG3756 resurrectionG386 of the deadG3498, thenG3761 isG1453 ChristG5547 notG3761 risenG1453:

GNTV   ειG1487{COND} δεG1161{CONJ} αναστασιςG386{N-NSF} νεκρωνG3498{A-GPM} ουκG3756{PRT-N} εστινG2076{V-PXI-3S} ουδεG3761{ADV} χριστοςG5547{N-NSM} εγηγερταιG1453{V-RPI-3S}

VW   But if there is no resurrection of the dead, neither has Christ been raised.


WEBS   AndG1161 ifG1487 ChristG5547 isG1453 notG3756 risenG1453, thenG686 is ourG2257 preachingG2782 vainG2756, andG2532 yourG5216 faithG4102 isG1161alsoG2532 vainG2756.

GNTV   ειG1487{COND} δεG1161{CONJ} χριστοςG5547{N-NSM} ουκG3756{PRT-N} εγηγερταιG1453{V-RPI-3S} κενονG2756{A-NSN} αραG686{PRT} α[και]G2532{CONJ} τοG3588{T-NSN} κηρυγμαG2782{N-NSN} ημωνG2257{P-1GP} κενηG2756{A-NSF} τσβδεG1161{CONJ} καιG2532{CONJ} ηG3588{T-NSF} πιστιςG4102{N-NSF} υμωνG5216{P-2GP}

VW   And if Christ has not been raised, then our preaching is vain and your faith is also vain.


WEBS   AndG1161 indeedG2532, we are foundG2147 false witnessesG5575 of GodG2316; becauseG3754 we have testifiedG3140 concerningG2596 GodG2316 thatG3754 he raised upG1453 ChristG5547: whomG3739 he raisedG1453 notG3756 G1453, ifG1512 in factG686 the deadG3498 riseG1453 notG3756.

GNTV   ευρισκομεθαG2147{V-PPI-1P} δεG1161{CONJ} καιG2532{CONJ} ψευδομαρτυρεςG5575{N-NPM} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} οτιG3754{CONJ} εμαρτυρησαμενG3140{V-AAI-1P} καταG2596{PREP} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} οτιG3754{CONJ} ηγειρενG1453{V-AAI-3S} τονG3588{T-ASM} χριστονG5547{N-ASM} ονG3739{R-ASM} ουκG3756{PRT-N} ηγειρενG1453{V-AAI-3S} ειπερG1512{COND} αραG686{PRT} νεκροιG3498{A-NPM} ουκG3756{PRT-N} εγειρονταιG1453{V-PPI-3P}

VW   Yes, and we are found to be false witnesses of God, because we have testified of God that He raised up Christ, whom He did not raise up; if in fact the dead are not raised.


WEBS   ForG1063 ifG1487 the deadG3498 riseG1453 notG3756, then isG1453 notG3761 ChristG5547 raisedG1453:

GNTV   ειG1487{COND} γαρG1063{CONJ} νεκροιG3498{A-NPM} ουκG3756{PRT-N} εγειρονταιG1453{V-PPI-3P} ουδεG3761{ADV} χριστοςG5547{N-NSM} εγηγερταιG1453{V-RPI-3S}

VW   For if the dead are not raised, then Christ has not been raised.


WEBS   AndG1161 ifG1487 ChristG5547 isG1453 notG3756 raisedG1453, yourG5216 faithG4102 is vainG3152; ye areG2075 yetG2089 inG1722 yourG5216 sinsG266.

GNTV   ειG1487{COND} δεG1161{CONJ} χριστοςG5547{N-NSM} ουκG3756{PRT-N} εγηγερταιG1453{V-RPI-3S} ματαιαG3152{A-NSF} ηG3588{T-NSF} πιστιςG4102{N-NSF} υμωνG5216{P-2GP} ετιG2089{ADV} εστεG2075{V-PXI-2P} ενG1722{PREP} ταιςG3588{T-DPF} αμαρτιαιςG266{N-DPF} υμωνG5216{P-2GP}

VW   And if Christ has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins.


WEBS   ThenG686 they alsoG2532 who have fallen asleepG2837 inG1722 ChristG5547 have perishedG622.

GNTV   αραG686{PRT} καιG2532{CONJ} οιG3588{T-NPM} κοιμηθεντεςG2837{V-APP-NPM} ενG1722{PREP} χριστωG5547{N-DSM} απωλοντοG622{V-2AMI-3P}

VW   Then also those who have fallen asleep in Christ have perished.


WEBS   IfG1487 inG1722 thisG5026 lifeG2222 onlyG3440 we have hopeG1679 G2070 inG1722 ChristG5547, we areG2070 of allG3956 menG444 most miserableG1652.

GNTV   ειG1487{COND} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} ζωηG2222{N-DSF} ταυτηG3778{D-DSF} τσβηλπικοτεςG1679{V-RAP-NPM} τσβεσμενG2070{V-PXI-1P} ενG1722{PREP} χριστωG5547{N-DSM} αηλπικοτεςG1679{V-RAP-NPM} αεσμενG2070{V-PXI-1P} μονονG3440{ADV} ελεεινοτεροιG1652{A-NPM-C} παντωνG3956{A-GPM} ανθρωπωνG444{N-GPM} εσμενG2070{V-PXI-1P}

VW   If in this life only we have hope in Christ, we are of all men the most pitiable.


WEBS   ButG1161 nowG3570 isG1453 ChristG5547 risenG1453 fromG1537 the deadG3498, and becomeG1096 the firstfruitsG536 of them that sleptG2837.

GNTV   νυνιG3570{ADV} δεG1161{CONJ} χριστοςG5547{N-NSM} εγηγερταιG1453{V-RPI-3S} εκG1537{PREP} νεκρωνG3498{A-GPM} απαρχηG536{N-NSF} τωνG3588{T-GPM} κεκοιμημενωνG2837{V-RPP-GPM} τσβεγενετοG1096{V-2ADI-3S}

VW   But now Christ has been raised from the dead, and has become the firstfruits of those who have fallen asleep.


WEBS   ForG1063 sinceG1894 byG1223 manG444 came deathG2288, byG1223 manG444 came alsoG2532 the resurrectionG386 of the deadG3498.

GNTV   επειδηG1894{CONJ} γαρG1063{CONJ} διG1223{PREP} ανθρωπουG444{N-GSM} τσβοG3588{T-NSM} θανατοςG2288{N-NSM} καιG2532{CONJ} διG1223{PREP} ανθρωπουG444{N-GSM} αναστασιςG386{N-NSF} νεκρωνG3498{A-GPM}

VW   For since through man came death, through Man also came the resurrection of the dead.


WEBS   ForG1063 asG5618 inG1722 AdamG76 allG3956 dieG599, evenG2532 soG3779 inG1722 ChristG5547 shallG2227 allG3956 be made aliveG2227.

GNTV   ωσπερG5618{ADV} γαρG1063{CONJ} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} αδαμG76{N-PRI} παντεςG3956{A-NPM} αποθνησκουσινG599{V-PAI-3P} ουτωςG3779{ADV} καιG2532{CONJ} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} χριστωG5547{N-DSM} παντεςG3956{A-NPM} ζωοποιηθησονταιG2227{V-FPI-3P}

VW   For as in Adam everyone dies, even so in Christ everyone shall be made alive.


WEBS   ButG1161 every manG1538 inG1722 his ownG2398 orderG5001: ChristG5547 the firstfruitsG536; afterwardG1899 they that areG3588 Christ’sG5547 atG1722 hisG846 comingG3952.

GNTV   εκαστοςG1538{A-NSM} δεG1161{CONJ} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSN} ιδιωG2398{A-DSM} ταγματιG5001{N-DSN} απαρχηG536{N-NSF} χριστοςG5547{N-NSM} επειταG1899{ADV} οιG3588{T-NPM} αβτουG3588{T-GSM} χριστουG5547{N-GSM} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} παρουσιαG3952{N-DSF} αυτουG846{P-GSM}

VW   But each one in his own order: Christ the firstfruits, afterward those who are Christ's at His coming.


WEBS   ThenG1534 cometh the endG5056, whenG3752 he shall have delivered upG3860 the kingdomG932 to GodG2316, evenG2532 the FatherG3962; whenG3752 he shall have put downG2673 allG3956 ruleG746 andG2532 allG3956 authorityG1849 andG2532 powerG1411.

GNTV   ειταG1534{ADV} τοG3588{T-NSN} τελοςG5056{N-NSN} οτανG3752{CONJ} απαραδιδωG3860{V-PAS-3S} τσβπαραδωG3860{V-2AAS-3S} τηνG3588{T-ASF} βασιλειανG932{N-ASF} τωG3588{T-DSM} θεωG2316{N-DSM} καιG2532{CONJ} πατριG3962{N-DSM} οτανG3752{CONJ} καταργησηG2673{V-AAS-3S} πασανG3956{A-ASF} αρχηνG746{N-ASF} καιG2532{CONJ} πασανG3956{A-ASF} εξουσιανG1849{N-ASF} καιG2532{CONJ} δυναμινG1411{N-ASF}

VW   Then comes the end, when He delivers the kingdom to God, even the Father, when He puts an end to all rule and all authority and power.


WEBS   ForG1063 heG846 mustG1163 reignG936, tillG891 G3739 he hath putG302 G5087 allG3956 enemiesG2190 underG5259 hisG846 feetG4228.

GNTV   δειG1163{V-PQI-3S} γαρG1063{CONJ} αυτονG846{P-ASM} βασιλευεινG936{V-PAN} ααχριG891{PREP} τσβαχριςG891{PREP} ουG3739{R-GSM} τσβανG302{PRT} θηG5087{V-2AAS-3S} πανταςG3956{A-APM} τουςG3588{T-APM} εχθρουςG2190{A-APM} υποG5259{PREP} τουςG3588{T-APM} ποδαςG4228{N-APM} αυτουG846{P-GSM}

VW   For it is necessary for Him to reign till He has put every enemy under His feet.


WEBS   The lastG2078 enemyG2190 that shall be destroyedG2673 is deathG2288.

GNTV   εσχατοςG2078{A-NSM} εχθροςG2190{A-NSM} καταργειταιG2673{V-PPI-3S} οG3588{T-NSM} θανατοςG2288{N-NSM}

VW   The last enemy that will be destroyed is death.


WEBS   ForG1063 he hath putG5293 all thingsG3956 underG5259 hisG846 feetG4228. ButG1161 whenG3752 he saithG2036 G3754 all thingsG3956 are put underG5293 him, it is evidentG1212 thatG3754 he is exceptedG1622, who did putG5293 all thingsG3956 underG5293 himG846.

GNTV   πανταG3956{A-APN} γαρG1063{CONJ} υπεταξενG5293{V-AAI-3S} υποG5259{PREP} τουςG3588{T-APM} ποδαςG4228{N-APM} αυτουG846{P-GSM} οτανG3752{CONJ} δεG1161{CONJ} ειπηG2036{V-2AAS-3S} οτιG3754{CONJ} πανταG3956{A-NPN} υποτετακταιG5293{V-RPI-3S} δηλονG1212{A-NSN} οτιG3754{CONJ} εκτοςG1622{ADV} τουG3588{T-GSM} υποταξαντοςG5293{V-AAP-GSM} αυτωG846{P-DSM} ταG3588{T-APN} πανταG3956{A-APN}

VW   For He has subjected everything under His feet. But when He says everything is subjected, it is evident that He who subjected everything under Him is exempt.


WEBS   AndG1161 whenG3752 all thingsG3956 shall be subduedG5293 to himG846, thenG5119 shallG5293 the SonG5207 alsoG2532 himselfG846 be subjectG5293 to him that putG5293 all thingsG3956 underG5293 himG846, thatG2443 GodG2316 may beG5600 allG3956 inG1722 allG3956.

GNTV   οτανG3752{CONJ} δεG1161{CONJ} υποταγηG5293{V-2APS-3S} αυτωG846{P-DSM} ταG3588{T-APN} πανταG3956{A-APN} τοτεG5119{ADV} α[και]G2532{CONJ} τσβκαιG2532{CONJ} αυτοςG846{P-NSM} οG3588{T-NSM} υιοςG5207{N-NSM} υποταγησεταιG5293{V-2FPI-3S} τωG3588{T-DSM} υποταξαντιG5293{V-AAP-DSM} αυτωG846{P-DSM} ταG3588{T-APN} πανταG3956{A-APN} ιναG2443{CONJ} ηG5600{V-PXS-3S} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} α[τα]G3588{T-NPN} τσβταG3588{T-NPN} πανταG3956{A-NPN} ενG1722{PREP} πασινG3956{A-DPN}

VW   Now when everything is subjected to Him, then the Son Himself will also be subjected to Him who subjected everything under Him, that God may be everything in all things.


WEBS   ElseG1893 whatG5101 shall they doG4160 who are baptizedG907 forG5228 the deadG3498, ifG1487 the deadG3498 riseG1453 notG3756 at allG3654? whyG5101 G2532 are they then baptizedG907 forG5228 the deadG3498?

GNTV   επειG1893{CONJ} τιG5101{I-ASN} ποιησουσινG4160{V-FAI-3P} οιG3588{T-NPM} βαπτιζομενοιG907{V-PPP-NPM} υπερG5228{PREP} τωνG3588{T-GPM} νεκρωνG3498{A-GPM} ειG1487{COND} ολωςG3654{ADV} νεκροιG3498{A-NPM} ουκG3756{PRT-N} εγειρονταιG1453{V-PPI-3P} τιG5101{I-ASN} καιG2532{CONJ} βαπτιζονταιG907{V-PPI-3P} υπερG5228{PREP} ααυτωνG846{P-GPM} τσβτωνG3588{T-GPM} τσβνεκρωνG3498{A-GPM}

VW   Otherwise, what will they do who are immersed for the dead, if the dead are not truly raised? Why then are they immersed for the dead?


WEBS   AndG2532 whyG5101 standG2793 weG2249 in jeopardyG2793 everyG3956 hourG5610?

GNTV   τιG5101{I-ASN} καιG2532{CONJ} ημειςG2249{P-1NP} κινδυνευομενG2793{V-PAI-1P} πασανG3956{A-ASF} ωρανG5610{N-ASF}

VW   And why are we in danger every hour?


WEBS   I protest byG3513 yourG5212 rejoicingG2251 G2746 whichG3739 I haveG2192 inG1722 ChristG5547 JesusG2424 ourG2257 LordG2962, I dieG599 dailyG2596 G2250.  **

GNTV   καθG2596{PREP} ημερανG2250{N-ASF} αποθνησκωG599{V-PAI-1S} νηG3513{PRT} τηνG3588{T-ASF} αβσυμετερανG5212{S-2APF} τημετερανG2251{S-1APF} καυχησινG2746{N-ASF} α[αδελφοι]G80{N-VPM} ηνG3739{R-ASF} εχωG2192{V-PAI-1S} ενG1722{PREP} χριστωG5547{N-DSM} ιησουG2424{N-DSM} τωG3588{T-DSM} κυριωG2962{N-DSM} ημωνG2257{P-1GP}

VW   I affirm, by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die throughout the day.


WEBS   IfG1487 after the mannerG2596 of menG444 I have fought with beastsG2341 atG1722 EphesusG2181, whatG5101 advantage is itG3786 to meG3427, ifG1487 the deadG3498 riseG1453 notG3756? let us eatG5315 andG2532 drinkG4095; forG1063 to morrowG839 we dieG599.  **

GNTV   ειG1487{COND} καταG2596{PREP} ανθρωπονG444{N-ASM} εθηριομαχησαG2341{V-AAI-1S} ενG1722{PREP} εφεσωG2181{N-DSF} τιG5101{I-NSN} μοιG3427{P-1DS} τοG3588{T-NSN} οφελοςG3786{N-NSN} ειG1487{COND} νεκροιG3498{A-NPM} ουκG3756{PRT-N} εγειρονταιG1453{V-PPI-3P} φαγωμενG5315{V-2AAS-1P} καιG2532{CONJ} πιωμενG4095{V-2AAS-1P} αυριονG839{ADV} γαρG1063{CONJ} αποθνησκομενG599{V-PAI-1P}

VW   If like other men I have fought with beasts at Ephesus, what profit is it to me, if the dead are not raised? Let us eat and drink, for tomorrow we die!


WEBS   BeG4105 notG3361 deceivedG4105: evilG2556 companyG3657 corruptethG5351 goodG5543 habitsG2239.

GNTV   μηG3361{PRT-N} πλανασθεG4105{V-PPM-2P} φθειρουσινG5351{V-PAI-3P} ηθηG2239{N-APN} αβχρησταG5543{A-APN} τσχρησθG5543{A-APN} ομιλιαιG3657{N-NPF} κακαιG2556{A-NPF}

VW   Do not be led astray: Evil company corrupts good character.


WEBS   AwakeG1594 to righteousnessG1346, andG2532 sinG264 notG3361; forG1063 someG5100 haveG2192 not the knowledgeG56 of GodG2316: I speakG3004 this toG4314 yourG5213 shameG1791.

GNTV   εκνηψατεG1594{V-AAM-2P} δικαιωςG1346{ADV} καιG2532{CONJ} μηG3361{PRT-N} αμαρτανετεG264{V-PAM-2P} αγνωσιανG56{N-ASF} γαρG1063{CONJ} θεουG2316{N-GSM} τινεςG5100{X-NPM} εχουσινG2192{V-PAI-3P} προςG4314{PREP} εντροπηνG1791{N-ASF} υμινG5213{P-2DP} αλαλωG2980{V-PAI-1S} τσβλεγωG3004{V-PAI-1S}

VW   Awake to righteousness, and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak to your shame.


WEBS   ButG235 someG5100 man will sayG2046, HowG4459 areG1453 the deadG3498 raisedG1453? andG1161 with whatG4169 bodyG4983 do they comeG2064?

GNTV   ααλλαG235{CONJ} τσβαλλG235{CONJ} ερειG2046{V-FAI-3S} τιςG5100{X-NSM} πωςG4459{ADV-I} εγειρονταιG1453{V-PPI-3P} οιG3588{T-NPM} νεκροιG3498{A-NPM} ποιωG4169{I-DSN} δεG1161{CONJ} σωματιG4983{N-DSN} ερχονταιG2064{V-PNI-3P}

VW   But someone will say, How are the dead raised up? And with what body do they come?


WEBS   Thou foolG878, that whichG3739 thouG4771 sowestG4687 isG2227 notG3756 made aliveG2227, exceptG3362 it dieG599:

GNTV   ααφρωνG878{A-VSM} τσβαφρονG878{A-VSM} συG4771{P-2NS} οG3739{R-NSN} σπειρειςG4687{V-PAI-2S} ουG3756{PRT-N} ζωοποιειταιG2227{V-PPI-3S} εανG1437{COND} μηG3361{PRT-N} αποθανηG599{V-2AAS-3S}

VW   Foolish one, what you sow is not made alive unless it dies.


WEBS   AndG2532 that whichG3739 thou sowestG4687, thou sowestG4687 notG3756 that bodyG4983 that shall beG1096, butG235 bareG1131 grainG2848, perhapsG1487 G5177 of wheatG4621, orG2228 of someG5100 otherG3062 grain:

GNTV   καιG2532{CONJ} οG3739{R-NSN} σπειρειςG4687{V-PAI-2S} ουG3756{PRT-N} τοG3588{T-ASN} σωμαG4983{N-ASN} τοG3588{T-ASN} γενησομενονG1096{V-FDP-ASN} σπειρειςG4687{V-PAI-2S} αλλαG235{CONJ} γυμνονG1131{A-ASM} κοκκονG2848{N-ASM} ειG1487{COND} τυχοιG5177{V-2AAO-3S} σιτουG4621{N-GSM} ηG2228{PRT} τινοςG5100{X-GSM} τωνG3588{T-GPM} λοιπωνG3062{A-GPM}

VW   And what you sow, you do not sow the body that shall be, but mere grain; perhaps wheat or something else.


WEBS   ButG1161 GodG2316 givethG1325 itG846 a bodyG4983 asG2531 it hath pleased himG2309, andG2532 to everyG1538 seedG4690 its ownG2398 bodyG4983.

GNTV   οG3588{T-NSM} δεG1161{CONJ} θεοςG2316{N-NSM} τσβαυτωG846{P-DSM} διδωσινG1325{V-PAI-3S} ααυτωG846{P-DSM} σωμαG4983{N-ASN} καθωςG2531{ADV} ηθελησενG2309{V-AAI-3S} καιG2532{CONJ} εκαστωG1538{A-DSN} τωνG3588{T-GPN} σπερματωνG4690{N-GPN} τσβτοG3588{T-ASN} ιδιονG2398{A-ASN} σωμαG4983{N-ASN}

VW   But God gives it a body as He purposed, and to each seed its own body.


WEBS   AllG3956 fleshG4561 is notG3756 the sameG846 fleshG4561: butG235 G3303 there is oneG243 kind of fleshG4561 of menG1161 G444, anotherG243 fleshG4561 of beastsG1161 G2934, anotherG243 of fishesG2486, andG1161anotherG243 of birdsG4421.

GNTV   ουG3756{PRT-N} πασαG3956{A-NSF} σαρξG4561{N-NSF} ηG3588{T-NSF} αυτηG846{P-NSF} σαρξG4561{N-NSF} αλλαG235{CONJ} αλληG243{A-NSF} μενG3303{PRT} τσσαρξG4561{N-NSF} ανθρωπωνG444{N-GPM} αλληG243{A-NSF} δεG1161{CONJ} σαρξG4561{N-NSF} κτηνωνG2934{N-GPN} αλληG243{A-NSF} δεG1161{CONJ} ασαρξG4561{N-NSF} απτηνωνG4421{A-GPN} τσβιχθυωνG2486{N-GPM} αλληG243{A-NSF} δεG1161{CONJ} αιχθυωνG2486{N-GPM} τσβπτηνωνG4421{A-GPN}

VW   Not every flesh is the same flesh, but there is one flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds.


WEBS   There are alsoG2532 celestialG2032 bodiesG4983, andG2532 bodiesG4983 terrestrialG1919: butG235 G3303 the gloryG1391 of the celestialG2032 is oneG2087, andG1161 the glory of the terrestrialG1919 is anotherG2087.

GNTV   καιG2532{CONJ} σωματαG4983{N-NPN} επουρανιαG2032{A-NPN} καιG2532{CONJ} σωματαG4983{N-NPN} επιγειαG1919{A-NPN} ααλλαG235{CONJ} τσβαλλG235{CONJ} ετεραG2087{A-NSF} μενG3303{PRT} ηG3588{T-NSF} τωνG3588{T-GPN} επουρανιωνG2032{A-GPN} δοξαG1391{N-NSF} ετεραG2087{A-NSF} δεG1161{CONJ} ηG3588{T-NSF} τωνG3588{T-GPN} επιγειωνG1919{A-GPN}

VW   There are also heavenly bodies and earthly bodies; but the brightness of the heavenly is one, and the brightness of the earthly is another.


WEBS   There is oneG243 gloryG1391 of the sunG2246, andG2532 anotherG243 gloryG1391 of the moonG4582, andG2532 anotherG243 gloryG1391 of the starsG792: forG1063 one starG792 differeth fromG1308 another starG792 inG1722 gloryG1391.

GNTV   αλληG243{A-NSF} δοξαG1391{N-NSF} ηλιουG2246{N-GSM} καιG2532{CONJ} αλληG243{A-NSF} δοξαG1391{N-NSF} σεληνηςG4582{N-GSF} καιG2532{CONJ} αλληG243{A-NSF} δοξαG1391{N-NSF} αστερωνG792{N-GPM} αστηρG792{N-NSM} γαρG1063{CONJ} αστεροςG792{N-GSM} διαφερειG1308{V-PAI-3S} ενG1722{PREP} δοξηG1391{N-DSF}

VW   There is one brightness of the sun, another brightness of the moon, and another brightness of the stars; for one star differs from another star in brightness.


WEBS   SoG3779 alsoG2532 is the resurrectionG386 of the deadG3498. It is sownG4687 inG1722 corruptionG5356; it is raisedG1453 inG1722 incorruptionG861:

GNTV   ουτωςG3779{ADV} καιG2532{CONJ} ηG3588{T-NSF} αναστασιςG386{N-NSF} τωνG3588{T-GPM} νεκρωνG3498{A-GPM} σπειρεταιG4687{V-PPI-3S} ενG1722{PREP} φθοραG5356{N-DSF} εγειρεταιG1453{V-PPI-3S} ενG1722{PREP} αφθαρσιαG861{N-DSF}

VW   So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption.


WEBS   It is sownG4687 inG1722 dishonourG819; it is raisedG1453 inG1722 gloryG1391: it is sownG4687 inG1722 weaknessG769; it is raisedG1453 inG1722 powerG1411:

GNTV   σπειρεταιG4687{V-PPI-3S} ενG1722{PREP} ατιμιαG819{N-DSF} εγειρεταιG1453{V-PPI-3S} ενG1722{PREP} δοξηG1391{N-DSF} σπειρεταιG4687{V-PPI-3S} ενG1722{PREP} ασθενειαG769{N-DSF} εγειρεταιG1453{V-PPI-3S} ενG1722{PREP} δυναμειG1411{N-DSF}

VW   It is sown in dishonor, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power.


WEBS   It is sownG4687 a naturalG5591 bodyG4983; it is raisedG1453 a spiritualG4152 bodyG4983. There isG2076 a naturalG5591 bodyG4983, andG2532 there isG2076 a spiritualG4152 bodyG4983.

GNTV   σπειρεταιG4687{V-PPI-3S} σωμαG4983{N-NSN} ψυχικονG5591{A-NSN} εγειρεταιG1453{V-PPI-3S} σωμαG4983{N-NSN} πνευματικονG4152{A-NSN} αειG1487{COND} εστινG2076{V-PXI-3S} σωμαG4983{N-NSN} ψυχικονG5591{A-NSN} τσβκαιG2532{CONJ} εστινG2076{V-PXI-3S} ακαιG2532{CONJ} τσβσωμαG4983{N-NSN} πνευματικονG4152{A-NSN}

VW   It is sown a natural body, it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.


WEBS   AndG2532 soG3779 it is writtenG1125, The firstG4413 manG444 AdamG76 was madeG1096 G1519 a livingG2198 soulG5590; the lastG2078 AdamG76 was madeG1519 a livingG2227 spiritG4151.

GNTV   ουτωςG3779{ADV} καιG2532{CONJ} γεγραπταιG1125{V-RPI-3S} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} οG3588{T-NSM} πρωτοςG4413{A-NSM} ανθρωποςG444{N-NSM} αδαμG76{N-PRI} ειςG1519{PREP} ψυχηνG5590{N-ASF} ζωσανG2198{V-PAP-ASF} οG3588{T-NSM} εσχατοςG2078{A-NSM} αδαμG76{N-PRI} ειςG1519{PREP} πνευμαG4151{N-ASN} ζωοποιουνG2227{V-PAP-ASN}

VW   And so it is written, The first man Adam became a living soul; the last Adam a life-giving Spirit.


WEBS   HoweverG235 that was notG3756 firstG4412 which is spiritualG4152, butG235 that which is naturalG5591; and afterwardG1899 that which is spiritualG4152.

GNTV   αλλG235{CONJ} ουG3756{PRT-N} πρωτονG4412{ADV} τοG3588{T-NSN} πνευματικονG4152{A-NSN} αλλαG235{CONJ} τοG3588{T-NSN} ψυχικονG5591{A-NSN} επειταG1899{ADV} τοG3588{T-NSN} πνευματικονG4152{A-NSN}

VW   However, the spiritual is not first, but the natural, and afterward the spiritual.


WEBS   The firstG4413 manG444 is fromG1537 the earthG1093, earthyG5517: the secondG1208 manG444 is the LordG2962 fromG1537 heavenG3772.

GNTV   οG3588{T-NSM} πρωτοςG4413{A-NSM} ανθρωποςG444{N-NSM} εκG1537{PREP} γηςG1093{N-GSF} χοικοςG5517{A-NSM} οG3588{T-NSM} δευτεροςG1208{A-NSM} ανθρωποςG444{N-NSM} τσβοG3588{T-NSM} τσβκυριοςG2962{N-NSM} εξG1537{PREP} ουρανουG3772{N-GSM}

VW   The first man was out of the earth, of dust; the second Man is the Lord out of Heaven.


WEBS   AsG3634 is the earthyG5517, suchG5108 are they alsoG2532 that are earthyG5517: andG2532 as isG3634 the heavenlyG2032, suchG5108 are theyG2032 alsoG2532 that are heavenlyG2032.

GNTV   οιοςG3634{K-NSM} οG3588{T-NSM} χοικοςG5517{A-NSM} τοιουτοιG5108{D-NPM} καιG2532{CONJ} οιG3588{T-NPM} χοικοιG5517{A-NPM} καιG2532{CONJ} οιοςG3634{K-NSM} οG3588{T-NSM} επουρανιοςG2032{A-NSM} τοιουτοιG5108{D-NPM} καιG2532{CONJ} οιG3588{T-NPM} επουρανιοιG2032{A-NPM}

VW   As is the man of dust, so also are those of dust; and as is the Man from Heaven, so also are those of Heaven.


WEBS   AndG2532 asG2531 we have borneG5409 the imageG1504 of the earthyG5517, we shallG5409 alsoG2532 bearG5409 the imageG1504 of the heavenlyG2032.

GNTV   καιG2532{CONJ} καθωςG2531{ADV} εφορεσαμενG5409{V-AAI-1P} τηνG3588{T-ASF} εικοναG1504{N-ASF} τουG3588{T-GSM} χοικουG5517{A-GSM} βφορεσωμενG5409{V-AAS-1P} ατσφορεσομενG5409{V-FAI-1P} καιG2532{CONJ} τηνG3588{T-ASF} εικοναG1504{N-ASF} τουG3588{T-GSM} επουρανιουG2032{A-GSM}

VW   And as we have borne the image of the man of dust, we shall also bear the image of the Man of Heaven.


WEBS   NowG1161 thisG5124 I sayG5346, brethrenG80, thatG3754 fleshG4561 andG2532 bloodG129 cannotG3756 G1410 inheritG2816 the kingdomG932 of GodG2316; neitherG3761 dothG2816 corruptionG5356 inheritG2816 incorruptionG861.

GNTV   τουτοG5124{D-ASN} δεG1161{CONJ} φημιG5346{V-PXI-1S} αδελφοιG80{N-VPM} οτιG3754{CONJ} σαρξG4561{N-NSF} καιG2532{CONJ} αιμαG129{N-NSN} βασιλειανG932{N-ASF} θεουG2316{N-GSM} κληρονομησαιG2816{V-AAN} ουG3756{PRT-N} αδυναταιG1410{V-PNI-3S} τσβδυνανταιG1410{V-PNI-3P} ουδεG3761{ADV} ηG3588{T-NSF} φθοραG5356{N-NSF} τηνG3588{T-ASF} αφθαρσιανG861{N-ASF} κληρονομειG2816{V-PAI-3S}

VW   Now this I say, brethren, that flesh and blood is not able to inherit the kingdom of God; nor does corruption inherit incorruption.


WEBS   BeholdG2400, I showG3004 youG5213 a mysteryG3466; We shallG2837 notG3756 allG3956 G3303 sleepG2837, butG1161 we shallG236 allG3956 be changedG236,

GNTV   ιδουG2400{V-2AAM-2S} μυστηριονG3466{N-ASN} υμινG5213{P-2DP} λεγωG3004{V-PAI-1S} παντεςG3956{A-NPM} τσβμενG3303{PRT} ουG3756{PRT-N} κοιμηθησομεθαG2837{V-FPI-1P} παντεςG3956{A-NPM} δεG1161{CONJ} αλλαγησομεθαG236{V-2FPI-1P}

VW   Behold, I tell you a mystery: We shall not all sleep, but we shall all be changed;


WEBS   InG1722 a momentG823, inG1722 the twinklingG4493 of an eyeG3788, atG1722 the lastG2078 trumpetG4536: forG1063 the trumpet shall soundG4537, andG2532 the deadG3498 shall be raisedG1453 incorruptibleG862, andG2532 weG2249 shall be changedG236.

GNTV   ενG1722{PREP} ατομωG823{A-DSN} ενG1722{PREP} ριπηG4493{N-DSF} οφθαλμουG3788{N-GSM} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} εσχατηG2078{A-DSF} σαλπιγγιG4536{N-DSF} σαλπισειG4537{V-FAI-3S} γαρG1063{CONJ} καιG2532{CONJ} οιG3588{T-NPM} νεκροιG3498{A-NPM} εγερθησονταιG1453{V-FPI-3P} αφθαρτοιG862{A-NPM} καιG2532{CONJ} ημειςG2249{P-1NP} αλλαγησομεθαG236{V-2FPI-1P}

VW   in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we shall be changed.


WEBS   ForG1063 thisG5124 corruptibleG5349 mustG1163 put onG1746 incorruptionG861, andG2532 thisG5124 mortalG2349 must put onG1746 immortalityG110.

GNTV   δειG1163{V-PQI-3S} γαρG1063{CONJ} τοG3588{T-NSN} φθαρτονG5349{A-NSN} τουτοG5124{D-NSN} ενδυσασθαιG1746{V-AMN} αφθαρσιανG861{N-ASF} καιG2532{CONJ} τοG3588{T-NSN} θνητονG2349{A-NSN} τουτοG5124{D-NSN} ενδυσασθαιG1746{V-AMN} αθανασιανG110{N-ASF}

VW   For this corruptible needs to put on incorruption, and this mortal needs to put on immortality.


WEBS   SoG1161 whenG3752 thisG5124 corruptibleG5349 shall have put onG1746 incorruptionG861, andG2532 thisG5124 mortalG2349 shall have put onG1746 immortalityG110, thenG5119 shall be brought to passG1096 the sayingG3056 that is writtenG1125, DeathG2288 is swallowed upG2666 inG1519 victoryG3534.

GNTV   οτανG3752{CONJ} δεG1161{CONJ} τοG3588{T-NSN} φθαρτονG5349{A-NSN} τουτοG5124{D-NSN} ενδυσηταιG1746{V-AMS-3S} αφθαρσιανG861{N-ASF} καιG2532{CONJ} τοG3588{T-NSN} θνητονG2349{A-NSN} τουτοG5124{D-NSN} ενδυσηταιG1746{V-AMS-3S} αθανασιανG110{N-ASF} τοτεG5119{ADV} γενησεταιG1096{V-FDI-3S} οG3588{T-NSM} λογοςG3056{N-NSM} οG3588{T-NSM} γεγραμμενοςG1125{V-RPP-NSM} κατεποθηG2666{V-API-3S} οG3588{T-NSM} θανατοςG2288{N-NSM} ειςG1519{PREP} νικοςG3534{N-ASN}

VW   So when this corruptible has put on incorruption, and this mortal has put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written: Death is swallowed up in victory.


WEBS   O deathG2288, whereG4226 is thyG4675 stingG2759? O graveG86, whereG4226 is thyG4675 victoryG3534?  **

GNTV   πουG4226{PRT-I} σουG4675{P-2GS} θανατεG2288{N-VSM} τοG3588{T-NSN} ανικοςG3534{N-NSN} τσβκεντρονG2759{N-NSN} πουG4226{PRT-I} σουG4675{P-2GS} αθανατεG2288{N-VSM} τσβαδηG86{N-VSM} τοG3588{T-NSN} ακεντρονG2759{N-NSN} τσβνικοςG3534{N-NSN}

VW   O Death, where is your sting? O Hades, where is your victory?


WEBS    The stingG2759 of deathG2288 is sinG266; andG1161 the strengthG1411 of sinG266 is the lawG3551.

GNTV   τοG3588{T-NSN} δεG1161{CONJ} κεντρονG2759{N-NSN} τουG3588{T-GSM} θανατουG2288{N-GSM} ηG3588{T-NSF} αμαρτιαG266{N-NSF} ηG3588{T-NSF} δεG1161{CONJ} δυναμιςG1411{N-NSF} τηςG3588{T-GSF} αμαρτιαςG266{N-GSF} οG3588{T-NSM} νομοςG3551{N-NSM}

VW   The sting of death is sin, and the strength of sin is the Law.


WEBS   ButG1161 thanksG5485 be to GodG2316, whoG3588 givethG1325 usG2254 the victoryG3534 throughG1223 ourG2257 LordG2962 JesusG2424 ChristG5547.

GNTV   τωG3588{T-DSM} δεG1161{CONJ} θεωG2316{N-DSM} χαριςG5485{N-NSF} τωG3588{T-DSM} διδοντιG1325{V-PAP-DSM} ημινG2254{P-1DP} τοG3588{T-ASN} νικοςG3534{N-ASN} διαG1223{PREP} τουG3588{T-GSM} κυριουG2962{N-GSM} ημωνG2257{P-1GP} ιησουG2424{N-GSM} χριστουG5547{N-GSM}

VW   But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.


WEBS   ThereforeG5620, myG3450 belovedG27 brethrenG80, be yeG1096 steadfastG1476, unmoveableG277, alwaysG3842 aboundingG4052 inG1722 the workG2041 of the LordG2962, forasmuch as ye knowG1492 thatG3754 yourG5216 labourG2873 isG2076 notG3756 in vainG2756 inG1722 the LordG2962.

GNTV   ωστεG5620{CONJ} αδελφοιG80{N-VPM} μουG3450{P-1GS} αγαπητοιG27{A-VPM} εδραιοιG1476{A-NPM} γινεσθεG1096{V-PNM-2P} αμετακινητοιG277{A-NPM} περισσευοντεςG4052{V-PAP-NPM} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSN} εργωG2041{N-DSN} τουG3588{T-GSM} κυριουG2962{N-GSM} παντοτεG3842{ADV} ειδοτεςG1492{V-RAP-NPM} οτιG3754{CONJ} οG3588{T-NSM} κοποςG2873{N-NSM} υμωνG5216{P-2GP} ουκG3756{PRT-N} εστινG2076{V-PXI-3S} κενοςG2756{A-NSM} ενG1722{PREP} κυριωG2962{N-DSM}

VW   Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.



Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide!