Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Studijní charakter Pavlíkova překladu je zřetelný z bohatého poznámkového aparátu, v němž jsou obsaženy překladové varianty, textová kritika, lingvistické a teologické poznámky. Proto četba tohoto překladu je náročná, ale v důsledku ovšem obohacující. Miloš Pavlík ve své předmluvě píše, že: „Plné přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo k snaze překládati tak doslovně, jak jen bylo možno; bylo-li někde, ať v zájmu srozumitelnosti či pro vyhnutí přílišným jazykovým tvrdostem, záhodno podati překlad volnější — leckdy lze volnějším překladem vystihnouti smysl originálu lépe než překladem formálně doslovným — je doslovný překlad zpravidla uveden v poznámce pod čarou se značkou „D.“ („doslovně“).“ Výsledný překlad není tedy doslovný za každou cenu (na úkor srozumitelnosti). Spíše jde o snahu podat překlad výstižný (přesný), který se snaží vystihnout intence původního hebrejského a řeckého textu. Tuto snahu můžeme například vidět ve slovosledu, který – jak říká sám překladatel: „se na mnoha místech více než je snad v jiných překladech obvyklé odchýlil od slovosledu původního textu. To zejména proto, že slovosledem se zhusta vyjadřuje důraz na některé části věty, a to se v řečtině Nového Zákona namnoze děje jinak než v češtině.“
Překládání řeckých sloves věnoval M. Pavlík zvláště velkou péči. Zejména při snaze o „doslovný překlad“ musel řešit mnoho nesnází s řeckými slovesnými časy, které nemají vždy v češtině adekvátní ekvivalent. V těchto případech se M. Pavlík musel uchýlit k pomocným opisům, nebo rozvinutím do vedlejších vět. Pavlík si ve svém překladu dává práci s diferenciací pojmů; snaží se odlišit vzájemně si podobné pojmy (naopak není důsledně konkordantní v lexikální rovině). Z hlediska češtiny je nápadná určitá archaičnost Pavlíkovy řeči – mnoho přechodníků, časté užívání pasiva. Při překladu NZ přihlížel Pavlík k více vydáním řeckého textu. Zároveň prováděl i vlastní textovou kritiku ve vztahu k odchylným variantám. Předlohou pro SZ byl hebrejský (v některých knihách zčásti aramejský) tzv. „masoretský“ text, z něhož vychází většina překladů.
Elektronická verze kompletního překladu Bible vychází z podkladů tištěné verze nakladatelství Kvartus Media z roku 2014, v nichž byly provedeny drobné jazykové korektury, opraveny některé chyby v odkazech na verše a odkazy byly převedeny na úplné odkazy (kniha/kapitola/verš/číslo poznámky). Výsledkem je 136 000 aktivních poznámek ...
Copyright: Miloš Pavlík, Rostislav Pavlík; URL: www.pavlikrecords.sk, www.milos-pavlik.eu/cz/
Exod 4:22 : | MPCZ a řekni k faraonovi: Takto řekl Jehova: Isráél je můj syn, můj prvorozený, |
Exod 5:1 : | MPCZ A potom Mojžíš a Árón vešli a řekli k faraonovi: Takto řekl Jehova, Bůh Isráélův: Propusť můj lid, ať mi v pustině mohou uspořádat slavnost. |
Exod 7:17 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Tímto budeš moci poznat, že já jsem Jehova - hle, já se chystám udeřit holí, jež je v mé ruce, na vody, jež jsou v řece, i obrátí se v krev |
Exod 8:1 : | MPCZ A Jehova k Mojžíšovi řekl: Vejdi k faraonovi a řekni k němu: Takto řekl Jehova: Propusť můj lid, ať mi slouží; |
Exod 8:20 : | MPCZ A Jehova řekl k Mojžíšovi: Za jitra časně vstaň a postav se před tvář faraonovu - hle, chystá se vyjít k vodě, i musíš k němu říci: Takto řekl Jehova: Propusť můj lid, ať mi slouží, |
Exod 9:1 : | MPCZ A Jehova řekl k Mojžíšovi: Vejdi k faraonovi a promluv k němu: Takto řekl Jehova, Bůh Hebreů: Propusť můj lid, ať mi slouží, |
Exod 9:13 : | MPCZ A Jehova řekl k Mojžíšovi: Za jitra časně vstaň a postav se před faraonovu tvář a řekni k němu: Takto řekl Jehova, Bůh Hebreů: Propusť můj lid, ať mi slouží, |
Exod 10:3 : | MPCZ I vešel Mojžíš a Árón k faraonovi a řekli k němu: Takto řekl Jehova, Bůh Hebreů: Dokdy odmítáš pokořit se před mou tváří? Propusť můj lid, ať mi slouží, |
Exod 11:4 : | MPCZ A Mojžíš řekl: Takto řekl Jehova: Já okolo půlnoci budu vycházet v střed Egypta |
Exod 32:27 : | MPCZ i řekl jim: Takto řekl Jehova, Isráélův Bůh: Přiložte každý svůj meč na své stehno, projděte táborem tam i zpět od brány k bráně a zabijte každý svého bratra a každý svého druha a každý svého blízkého. |
Josh 24:2 : | MPCZ a Jóšua ke všemu lidu řekl: Takto řekl Jehova, Isráélův Bůh: Vaši otcové odvždy bydleli na druhé straně Řeky, Terach, otec Abráhámův a otec Náchórův, a sloužili jiným bohům; |
Judg 6:8 : | MPCZ že Jehova k Isráélovým dětem poslal proroka; ten jim řekl: Takto řekl Jehova, Isráélův Bůh: Já jsem vás pozvedl z Egypta a vyvedl jsem vás z domu nevolníků |
1Sam 2:27 : | MPCZ A k Élímu přišel Boží muž a řekl k němu: Takto řekl Jehova: Zda jsem se zřetelně zjevil domu tvého otce při jejich pobytu v Egyptě, u domu faraonova, |
1Sam 10:18 : | MPCZ a řekl k synům Isráélovým: Takto řekl Jehova, Isráélův Bůh: Já jsem Isráéle vyvedl z Egypta a vyprostil jsem vás z ruky Egypťanů a z ruky všech království, jež vás utlačovala, |
1Sam 15:2 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů: Uvážil jsem, co učinil Isráélovi Amálék, co mu položil v cestu, když on vystoupil z Egypta. |
2Sam 7:5 : | MPCZ Jdi a řekni k mému nevolníku, k Dávidovi: Takto řekl Jehova: Zda mi ty chceš budovat dům k mému bydlení? |
2Sam 7:8 : | MPCZ Nyní však musíš mému nevolníku, Dávidovi, takto říci: Takto řekl Jehova zástupů: Já jsem tě vzal od ovčince, od následování drobného dobytka, aby ses stal panovníkem nad mým lidem, nad Isráélem, |
2Sam 12:7 : | MPCZ A Náthán k Dávidovi řekl: Ten muž jsi ty! Takto řekl Jehova, Bůh Isráélův: Já jsem tě pomazal za krále nad Isráélem a já jsem tě vyprostil z ruky Šáúlovy |
2Sam 12:11 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Hle, já, chystám se proti tobě vzbudit neštěstí z tvého domu - ano, tvé ženy budu před tvýma očima brát a dávat tvému bližnímu, ať s tvými ženami uléhá před očima tohoto slunce; |
2Sam 24:12 : | MPCZ Jdi, ať k Dávidovi můžeš promluvit: Takto řekl Jehova: Tři věci já před tebe předkládám, vyvol si z nich jednu, tu ti chci učinit. |
1Kgs 12:24 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Nesmíte vystupovat ani bojovat se svými bratry, syny Isráélovými; vraťte se každý k svému domu, neboť tato věc byla vyvolána z mé strany. I uposlechli slova Jehovova a podle slova Jehovova se obrátili k odchodu. |
1Kgs 13:21 : | MPCZ i zavolal na Božího muže, jenž přišel z Júdy, výrokem: Takto řekl Jehova: Protože ses dopustil neposlušnosti úst Jehovových a zanedbal jsi zákaz, co ti Jehova, tvůj Bůh, zakázal, |
1Kgs 14:7 : | MPCZ Jdi, řekni Jároveámovi: Takto řekl Jehova, Isráélův Bůh: Protože jsem tě vyvýšil zprostřed lidu a dosadil jsem tě za panovníka nad mým lidem, Isráélem, |
1Kgs 20:13 : | MPCZ A hle, k Acheávovi, králi Isráélovu, se přiblížil jeden prorok a řekl: Takto řekl Jehova: Zda jsi uviděl všechen tento veliký dav? Hle, já, - chystám se vydat je dnes v tvou ruku, ať se dovídáš, že já jsem Jehova. |
1Kgs 20:14 : | MPCZ A Acheáv řekl: Skrze koho? I řekl: Takto řekl Jehova: Skrze sluhy přednostů krajů. A řekl: Kdo má zahájit bitvu? I řekl: Ty. |
1Kgs 20:28 : | MPCZ I přiblížil se Boží muž a řekl ke králi Isráélovu, ano, řekl: Takto řekl Jehova: Protože Arámci řekli: Jehova je bůh hor a není on bůh nížin, proto všechen tento veliký dav vydám v tvou ruku, ať se dovídáte, že já jsem Jehova. |
1Kgs 20:42 : | MPCZ i řekl k němu: Takto řekl Jehova: Protože jsi z ruky propustil muže mně odevzdaného, proto se tvé žití dostane na místo jeho žití a tvůj lid na místo jeho lidu. |
1Kgs 21:19 : | MPCZ a promluv k němu výrokem: Takto řekl Jehova: Viď, zavraždil jsi a také jsi zaujal vlastnictví? A promluv k němu výrokem: Takto řekl Jehova: Na místě, kde psi lízali krev Návóthovu, budou psi lízat krev tvou - ano, tvou! |
1Kgs 22:11 : | MPCZ a Cidkijjá, syn Kenaanův, si zhotovil rohy ze železa a řekl: Takto řekl Jehova: Těmito budeš Aráma trkat až do skoncování s nimi. |
2Kgs 1:6 : | MPCZ I řekli k němu: Vystoupil nám vstříc jakýsi muž a řekl k nám: Jděte, vraťte se ke králi, jenž vás poslal, a promluvte k němu: Takto řekl Jehova: Zda z nedostatku, že v Isráélovi není Boha, ty posíláš obrátit se s dotazem na Baal-zevúva, boha Ekrónu? Proto lože, kam jsi vystoupil, - nebudeš z něho sestupovat, neboť jistotně budeš muset umřít. |
2Kgs 1:16 : | MPCZ a promluvil k němu: Takto řekl Jehova: Protože jsi poslal posly obrátit se s dotazem na Baal-zevúva, boha Ekrónu (zda z nedostatku, že v Isráélovi není Boha k dotazování na jeho slovo?) proto lože, kam jsi vystoupil, - nebudeš z něho sestupovat, neboť jistotně budeš musit umřít. |
2Kgs 2:21 : | MPCZ i vyšel k východisku vody a hodil tam sůl a řekl: Takto řekl Jehova: Dal jsem této vodě uzdravení, nebude již od ní nastávat smrt ani neplodnost. |
2Kgs 3:16 : | MPCZ A řekl: Takto řekl Jehova: Učiňte toto údolí jamami, jamami! |
2Kgs 7:1 : | MPCZ A Elíšá řekl: Slyšte slovo Jehovovo: Takto řekl Jehova: Zítra okolo této doby bude v bráně Šómrónu seá jemné mouky za šekl a dvě sey ječmene za šekl. |
2Kgs 9:3 : | MPCZ a vezmi láhev oleje, tu vylij na jeho hlavu a řekni: Takto řekl Jehova: Pomazal jsem tě za krále Isráélovi. A otevři dveře, ať prchneš, a nebudeš čekat. |
2Kgs 9:6 : | MPCZ Vstal tedy a vešel do domu, a vylil olej na jeho hlavu a řekl mu: Takto řekl Jehova, Bůh Isráélův: Pomazal jsem tě za krále lidu Jehovovu, Isráélovi; |
2Kgs 9:12 : | MPCZ I řekli: Vytáčka! Jen nám oznam! A řekl: Tak a tak - pronesl ke mně výrok: Takto řekl Jehova: Pomazal jsem tě za krále Isráélovi. |
2Kgs 19:6 : | MPCZ a Isajá jim řekl: Takto musíte říci k svému pánu: Takto řekl Jehova: Nechť nepociťuješ bázeň z příčiny slov, jež jsi uslyšel, jimiž se mi sluhové krále Aššúru rouhali. |
2Kgs 19:20 : | MPCZ A Isajá, syn Ámócův, Chizkijjáhúovi vzkázal výrokem: Takto řekl Jehova, Bůh Isráélův: Uslyšel jsem, když ses ke mně modlil stran Sanchéríva, krále Aššúru; |
2Kgs 20:1 : | MPCZ V oněch dnech Chizkijjáhú na smrt onemocněl; i přišel k němu Isajá, syn Ámócův, prorok, a řekl k němu: Takto řekl Jehova: Přikaž stran svého domu, neboť ty umíráš a nebudeš žít. |
2Kgs 20:5 : | MPCZ Vrať se, ať můžeš říci k Chizkijjáhúovi, panovníku mého lidu: Takto řekl Jehova, Bůh Dávida, tvého otce: Uslyšel jsem tvou modlitbu, uviděl jsem tvé slzy; hle, já - dávám ti uzdravení, v třetí den budeš moci vystoupit v dům Jehovův; |
2Kgs 22:15 : | MPCZ I řekla k nim: Takto řekl Jehova, Bůh Isráélův: Řekněte muži, jenž vás ke mně poslal: |
2Kgs 22:16 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Hle, já, chystám se do tohoto místa a na jeho obyvatele přivést neštěstí, všechna slova té knihy, již král Júdův přečetl, |
2Kgs 22:18 : | MPCZ Ale ke králi Júdovu, jenž vás poslal dotázat se Jehovy, takto k němu musíte říci: Takto řekl Jehova, Bůh Isráélův: Slova, jež jsi uslyšel, - |
1Chr 17:4 : | MPCZ Jdi, ať k Dávídovi, mému nevolníku, můžeš říci: Takto řekl Jehova: Ne ty mi budeš budovat dům k bydlení; |
1Chr 17:7 : | MPCZ Nyní však takto musíš mému nevolníku, Dávídovi, říci: Takto řekl Jehova zástupů: Já jsem tě vzal od ovčince, od následování drobného dobytka, aby ses stal panovníkem nad mým lidem, Isráélem, |
1Chr 21:11 : | MPCZ Gád tedy přišel k Dávídovi a řekl mu: Takto řekl Jehova: Vyber si: |
2Chr 11:4 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Nesmíte vystupovat ani bojovat se svými bratry; vraťte se každý k svému domu, neboť tato věc byla vyvolána z mé strany. I uposlechli slov Jehovových a vrátili se od tažení proti Jároveámovi. |
2Chr 12:5 : | MPCZ A k Rechaveámovi a hodnostářům Júdovým, kteří se před tváří Šíšakovou shromáždili do Jerúsaléma, přišel Šemaejá, prorok, a řekl jim: Takto řekl Jehova: Vy jste opustili mne a tak jsem opustil já vás v ruce Šíšakově. |
2Chr 18:10 : | MPCZ a Cidkijjáhú, syn Kenaanův, si zhotovil rohy ze železa a řekl: Takto řekl Jehova: Těmito budeš Aráma trkat až do skoncování s nimi. |
2Chr 21:12 : | MPCZ I přišlo k němu psaní od Élijjáhúa, proroka, s výrokem: Takto řekl Jehova, Bůh Dávída, tvého otce: Za to, že nechodíš cestami Jehóšáfáta, svého otce, a po cestách Ásy, krále Júdova, |
2Chr 34:23 : | MPCZ A řekla jim: Takto řekl Jehova, Bůh Isráélův: Řekněte muži, jenž vás ke mně poslal: |
2Chr 34:24 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Hle, já se chystám na toto místo a na jeho obyvatele přivést neštěstí, všechny kletby, jež jsou napsány na té knize, již před tváří krále Júdova četli, |
2Chr 34:26 : | MPCZ Ale ke králi Júdovu, jenž vás poslal obrátit se s dotazem na Jehovu, takto k němu řeknete: Takto řekl Jehova, Bůh Isráélův. Slova, jež jsi uslyšel, - |
Isa 37:6 : | MPCZ a Isajá k nim řekl: Takto musíte říci k svému pánu: Takto řekl Jehova: Nemusíš pociťovat bázeň z příčiny slov, jež jsi uslyšel, jimiž se mi sluhové krále Aššúru rouhali. |
Isa 37:21 : | MPCZ A Isajá, syn Ámócův, Chizkijjáhúovi vzkázal výrokem: Takto řekl Jehova, Bůh Isráélův: Zač ses ke mně modlil stran Sanchéríva, krále Aššúru, - |
Isa 38:1 : | MPCZ V oněch dnech Chizkijjáhú na smrt onemocněl; i přišel k němu Isajá, syn Ámócův, prorok, a řekl k němu: Takto řekl Jehova: Přikaž stran svého domu, neboť ty umíráš a nebudeš žít. |
Isa 38:5 : | MPCZ Jdi, ať k Chizkijjáhúovi můžeš říci: Takto řekl Jehova, Bůh Dávida, tvého otce: Uslyšel jsem tvou modlitbu, uviděl jsem tvé slzy; hle, já - přidávám k tvým dnům patnáct let |
Isa 43:14 : | MPCZ Takto řekl Jehova, váš Výkupce, Svatý Isráélův: Pro vás jsem vyslal v Bável a svrhl je všechny jako uprchlíky, totiž Kasdím, jejichž radost je v lodích. |
Isa 43:16 : | MPCZ Takto řekl Jehova, jenž zřídil v moři cestu, ano, pěšinu v mohutných vodách, |
Isa 44:2 : | MPCZ Takto řekl Jehova, tvůj Zhotovitel a tvůj Ztvárnitel od lůna, tvůj Pomocník: Nemusíš se bát, můj nevolníče Jákóbe, ano, Ješurúne, v němž jsem našel zálibu, |
Isa 44:6 : | MPCZ Takto řekl Jehova, Král Isráélův a jeho Výkupce, Jehova zástupů: Já jsem První a Poslední a mimo mne není Boha. |
Isa 44:24 : | MPCZ Takto řekl Jehova, tvůj Výkupce a tvůj Ztvárnitel od lůna: Já jsem Jehova, Zhotovitel všeho, roztáhší nebesa, já samoten, rozprostřevší zem - kdo byl se mnou? - |
Isa 45:1 : | MPCZ Takto řekl Jehova svému pomazanému, Kórešovi, jehož jsem uchopil za jeho pravici, stran podmanění národů před jeho tváří (a boky králů budu uvolňovat), stran otvírání dveří před jeho tváří (a brány nebudou zavírány): |
Isa 45:11 : | MPCZ Takto řekl Jehova, Svatý Isráélův a jeho Ztvárnitel: Tažte se mne na nadcházející věci! Nad mými syny a nad prací mých rukou mi musíte pravomoc ponechat; |
Isa 45:14 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Lopota Egypta a zisk Kúše a Seváím, muži vysoké postavy, budou přecházet k tobě a tobě budou patřit; půjdou za tebou, v okovech budou přecházet, tobě se budou klanět, tobě budou své prosby předkládat: Jen v tobě je BŮH a není dalšího, žádného Boha. |
Isa 48:17 : | MPCZ Takto řekl Jehova, tvůj Výkupce, Svatý Isráélův: Já jsem Jehova, tvůj Bůh, vyučující tě: K prospěchu, dávající ti kráčet cestou, jíž jdeš. |
Isa 49:7 : | MPCZ Takto řekl Jehova, Výkupce Isráélův, jeho Svatý, pohrdanému lidmi, za odporného považovanému národem, Služebníku vládců: Králové budou vidět a povstanou, hodnostáři, ti se budou klanět vzhledem k Jehovovi, jenž je věrný, Svatému Isráélovu, jenž tě vyvolil. |
Isa 49:8 : | MPCZ Takto řekl Jehova: V čas blahovůle jsem ti odpověděl a v den záchrany jsem ti pomohl, a chci tě ochránit a učinit tě smlouvou lidu k pozdvihnutí země, k umožnění zdědit zpustlá dědictví, |
Isa 50:1 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Kde je toto - listina rozluky vaší matky, jíž jsem ji odeslal? Nebo kdo z mých věřitelů je ten, komu jsem vás prodal? Hle, prodali jste se svými nepravostmi a pro vaše přestoupení byla vaše matka odeslána! |
Isa 56:1 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Dbejte práva a uskutečňujte spravedlnost, neboť mé vysvobození je blízké svému příchodu a má spravedlnost svému vyjevení. |
Isa 65:8 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Jako když se shledává v hroznu mošt a řekne se: Neměl bys jej ničit, neboť je v něm požehnání, tak budu činit vzhledem k svým nevolníkům k zamezení zničení všech, |
Isa 66:1 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Mým trůnem jsou nebesa a země je podnoží mých nohou; kdepak je dům, jejž mi chcete budovat, a kdepak je místo mého odpočinku? |
Jer 2:2 : | MPCZ Jdi, ať voláš v uši Jerúsaléma výrokem: Takto řekl Jehova: Vzpomínám na tebe - laskavost tvého mládí, lásku tvých zásnub, tvé chození za mnou v pustině, v neosévané zemi. |
Jer 6:9 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů: Jako vinnou révu budou důkladně paběrkovat zbytek Isráéle; přilož opět jako vinař svou ruku na větévky! |
Jer 6:16 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Postavte se na cesty a vizte, a vyptejte se na dávné pěšiny, kde je toto: Cesta, jež je dobrá, ať po ní jdete, a najděte klid pro své duše! Ale řekli: Nepůjdeme. |
Jer 6:22 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Hle, ze země severu přichází lid, od nejzazších končin země se pozvedá veliký národ; |
Jer 8:4 : | MPCZ I řekneš jim: Takto řekl Jehova: Zda mají padat a nepovstávat? Mají-li se odvracet a nevracet? |
Jer 9:17 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů: Pouvažujte a povolejte naříkačky, ať přicházejí, a pošlete k moudrým ženám, ať přicházejí, |
Jer 9:23 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Nechť se moudrý nehonosí svou moudrostí a silák nechť se nehonosí svou silou, bohatý nechť se nehonosí svým bohatstvím, |
Jer 11:3 : | MPCZ A řekneš k nim: Takto řekl Jehova, Bůh Isráélův: Budiž proklet každý, kdo neposlouchá slov této smlouvy, |
Jer 12:14 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Proti všem mým zlým sousedům, kteří sahají na dědictví, jež jsem dal zdědit svému lidu, Isráélovi: Hle, já, chystám se vyrvat je z povrchu půdy a dům Júdův vyrvat z jejich středu, |
Jer 13:1 : | MPCZ Takto řekl Jehova ke mně: Jdi a opatři si opasek ze lnu a vsaď jej na své boky, ale do vody jej nebudeš vnášet. |
Jer 13:9 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Tak budu kazit pýchu Júdovu a pýchu Jerúsaléma, jež je veliká. |
Jer 13:12 : | MPCZ I budeš k nim pronášet toto slovo: Takto řekl Jehova, Bůh Isráélův: Každý měch se naplňuje vínem; a když k tobě řeknou: Zda přece nevíme, že se každý měch naplňuje vínem? |
Jer 13:13 : | MPCZ musíš k nim říci: Takto řekl Jehova: Hle, já, chystám se všechny obyvatele této země i krále, kteří sedí místo Dávida na jeho trůně, i kněží a proroky a všechny obyvatele Jerúsaléma naplnit opilostí, |
Jer 14:10 : | MPCZ Takto řekl Jehova o tomto lidu: Tak si zamilovali potulování, nešetřili svých nohou, že je Jehova blahovolně nepřijme; nyní si bude připomínat jejich nepravosti a navštěvovat jejich hříchy. |
Jer 15:2 : | MPCZ A jestliže k tobě budou říkat: Kam máme vycházet? bude se dít, že budeš říkat k nim: Takto řekl Jehova: Kdo patří smrti, k smrti, a kdo patří meči, k meči, a kdo patří hladu, k hladu, a kdo patří zajetí, do zajetí. |
Jer 17:5 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Budiž proklet muž, jenž důvěřuje v člověka a svou paží činí maso, a od Jehovy jeho srdce odstupuje! |
Jer 17:21 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Dejte si pozor sami na sebe, nechť nenosíte a v brány Jerúsaléma nevnášíte břemen v den soboty, |
Jer 18:11 : | MPCZ Nuže nyní tedy prones k mužům Júdovým a před obyvateli Jerúsaléma výrok: Takto řekl Jehova: Hle, já se chystám proti vám zosnovat zlo a ukládám proti vám úklad, nuže, vraťte se každý ze své zlé cesty a polepšete své cesty a své skutky. |
Jer 19:1 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Jdi a sežeň džbán z hlíny od hrnčíře a některé ze starších lidu a starších z kněží, |
Jer 19:3 : | MPCZ ano, řekni: Slyšte slovo Jehovovo, králové Júdovi a obyvatelé Jerúsaléma: Takto řekl Jehova zástupů, Bůh Isráélův: Hle, já, chystám se na toto místo přivést zlo, o němž kdokoli bude slyšet, budou znít jeho uši, |
Jer 19:11 : | MPCZ a budeš k nim říkat: Takto řekl Jehova zástupů: Tak budu rozbíjet tento lid a toto město, jako se rozbíjí nádoba od hrnčíře, jež již nemůže být opravena, takže pro nedostatek místa k pohřbívání budou pohřbívat v Tófethu. |
Jer 19:15 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů, Bůh Isráélův: Hle, já, chystám se na toto město a na všechna jeho města přivést všechno zlo, o němž jsem proti němu promluvil, neboť zatvrdili svou šíji, aby nebylo slyšení mých slov. |
Jer 21:4 : | MPCZ Takto řekl Jehova, Bůh Isráélův: Hle, já, chystám se obrátit válečné zbraně, jež jsou ve vašich rukou, jimiž bojujete s králem Bávelu a s Kasdím, již proti vám zahájili obléhání zevně vůči zdi, a budu je shromažďovat doprostřed tohoto města; |
Jer 21:8 : | MPCZ A tomuto lidu budeš říkat: Takto řekl Jehova: Hle, já, kladu před vaši tvář cestu života a cestu smrti: |
Jer 22:1 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Sestup v dům krále Júdova a vyslov tam toto slovo |
Jer 22:3 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Uskutečňujte právo a spravedlnost a vyprošťujte olupovaného z ruky utiskujícího, a cizince, sirotka a vdovu nesmíte postihovat ubližováním ani násilím ani nevinnou krev v tomto místě prolévat, |
Jer 22:30 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Zapište tohoto člověka jako bezdětného, muže, jemuž se v jeho dnech nebude dařit, neboť nikomu z jeho semene se nebude moci podařit, aby seděl na trůně Dávidově a vládl ještě v Júdovi. |
Jer 23:16 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů: Nesmíte obracet sluch na slova těch proroků, kteří vám prorokují, oni vás svádějí k nicotnosti, mluví k vám o vidění svého srdce, ne z úst Jehovových; |
Jer 24:5 : | MPCZ Takto řekl Jehova, Bůh Isráélův: Jako tyto fíky, jež jsou dobré, tak budu k dobru uznávat odvedenectvo Júdovo, ty, jež jsem z tohoto místa odeslal v zem Kasdím, |
Jer 25:27 : | MPCZ A budeš k nim říkat: Takto řekl Jehova zástupů, Bůh Isráélův: Pijte a opijte se a zvracejte a padněte a nebudete vstávat pro meč, jejž se já chystám mezi vás poslat. |
Jer 25:28 : | MPCZ A jestliže se budou zpěčovat vzít tu číši z tvé ruky k pití, bude se dít, že jim budeš říkat: Takto řekl Jehova zástupů: Ovšemže pít musíte! |
Jer 25:32 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů: Hle, zlo vychází od národa k národu a od nejzazších končin země se pozvedá veliký vichr, |
Jer 26:2 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Staň v nádvoří domu Jehovova a vyslov ke všem městům Júdovým, jež přicházejí klanět se v domě Jehovově, všechna slova, jež ti rozkáži vyslovit k nim; nechť nic neubíráš; |
Jer 26:4 : | MPCZ i budeš k nim říkat: Takto řekl Jehova: Nebudete-li ke mně obracet sluch, abyste chodili v mém zákoně, jejž jsem předložil vaší tváři, |
Jer 26:18 : | MPCZ V dnech Chizkijjáhúa, krále Júdova, byl prorokem Míchajá, Móraští, jenž ke všemu lidu Júdovu pronesl výrok: Takto řekl Jehova zástupů: Cijjón bude polem, jež bude oráno, a Jerúsalém bude zříceninami a hora tohoto domu bude jako výšiny lesa. |
Jer 27:4 : | MPCZ a rozkaž jim říci k svým pánům: Takto řekl Jehova zástupů, Bůh Isráélův: Takto budete říkat k svým pánům: |
Jer 27:16 : | MPCZ A ke kněžím a ke všemu tomuto lidu jsem promluvil výrokem: Takto řekl Jehova: Nechť neobracíte sluch k slovům proroků, již vám prorokují výrokem: Hle, náčiní domu Jehovova budou nyní chvatem z Bávelu přinášena zpět! Vždyť oni vám prorokují lež. |
Jer 28:2 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů, Bůh Isráélův, výrokem: Zlomím jho krále Bávelu; |
Jer 28:11 : | MPCZ a před očima všeho lidu pronesl Chananjá výrok: Takto řekl Jehova: Tak chci zlomit jho Nevúchadreccara, krále Bávelu, ještě v celých dvou letech, z krku všech národů. A Jeremjá, prorok, odešel po své cestě. |
Jer 28:13 : | MPCZ Jdi a prones k Chananjovi výrok: Takto řekl Jehova: Jařma ze dřeva jsi zlámal, ale místo nich zhotovíš jařma ze železa, |
Jer 29:4 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů, Bůh Isráélův, všemu vyhnanectvu, jež jsem dal odvést z Jerúsaléma v Bável: |
Jer 29:21 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů, Bůh Isráélův, o Acheávovi, synu Kólájovu, a o Cidkijjáhúovi, synu Maaséjovu, již vám v mém jménu prorokují lež: Hle, já, chystám se vydat je v ruku Nevúchadreccara, krále Bávelu, jenž je před vašima očima pobije, |
Jer 29:31 : | MPCZ Pošli ke všemu vyhnanectvu výrok: Takto řekl Jehova o Šemaejovi, Nechelámím: Protože vám Šemaejá prorokoval, aniž jsem já ho poslal a přiměl vás důvěrou spočívat na lži, |
Jer 30:18 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Hle, já, chystám se odvracet zajetí stanů Jákóbových a budu litovat jeho obydlí, i bude město zbudováno na svém návrší a palác bude zůstávat podle svého řádu, |
Jer 31:2 : | MPCZ Takto řekl Jehova: V pustině našel milost lid, ti přeživší od meče, - jdi k jeho uvedení v odpočinutí, Isráéli, |
Jer 31:15 : | MPCZ Takto řekl Jehova: V Rámě je slyšet hlas, lkání, pláč veliké hořkosti, Ráchél plačící nad svými dětmi, jež odmítá dát se nad svými dětmi utěšit, že jich není. |
Jer 31:16 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Zdrž svůj hlas od pláče a své oči od slz, neboť odměna za tvou práci je, prohlášeno Jehovou, oni se ze země nepřítele vrátí, |
Jer 31:23 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů, Bůh Isráélův: Ještě budou v zemi Júdově a v jeho městech, až přivedu zpět jejich zajatectvo, říkat toto slovo: Kéž ti žehná Jehova, příbytku spravedlnosti, horo svatosti! |
Jer 31:35 : | MPCZ Takto řekl Jehova, dávající slunce za světlo ve dne, ustanovení měsíce a hvězd za světlo v noci, bouřící moře, takže jeho vlny hlučí, jehož jméno je Jehova zástupů: |
Jer 31:37 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Budou-li nebesa odshora moci být změřena a základy země dolů prozkoumány, budu se i já zamítavě stavět proti všemu semeni Isráélovu za vše, co napáchali, prohlášeno Jehovou. |
Jer 32:3 : | MPCZ kam ho Cidkijjáhú, král Júdův, zavřel s výrokem: Proč ty prorokuješ výrokem: Takto řekl Jehova: Hle, já, chystám se toto město vydat v ruku krále Bávelu, takže ho musí dobýt, |
Jer 32:14 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů, Bůh Isráélův: Vezmi tyto záznamy, tento záznam o koupi, i ten, jenž je zapečetěný, i tento záznam, jenž je otevřený, a dej je v nádobu z hlíny, aby zůstávaly po mnohé dni, |
Jer 33:2 : | MPCZ Takto řekl Jehova, Zřizovatel toho, Jehova, ztvárnivší to k upevnění toho, jeho jméno je Jehova: |
Jer 33:10 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Ještě se v tomto místě, o němž vy říkáte: Ono je rozvráceno, takže není lidí a není dobytka, ve městech Júdových a v ulicích Jerúsaléma, jež jsou zpustošené, takže není lidí a není obyvatel a není dobytka, bude slyšet |
Jer 33:12 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů: Ještě bude v tomto místě, jež je rozvráceno, takže není lidí, ani dobytka, a ve všech jeho městech příbytek pastýřů ukládajících drobný dobytek. |
Jer 33:25 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Není-li mé smlouvy stran dne a noci, neurčil-li jsem ustanovení stran nebes a země, |
Jer 34:2 : | MPCZ Takto řekl Jehova, Bůh Isráélův: Jdi a řekni k Cidkijjáhúovi, králi Júdovu, ano, řekni k němu: Takto řekl Jehova: Hle, já, chystám se vydat toto město v ruku krále Bávelu, ať je vypaluje ohněm, |
Jer 34:13 : | MPCZ Takto řekl Jehova, Bůh Isráélův: Já jsem s vašimi otci v den, kdy jsem je měl vyvedeny ze země Egypta, z domu nevolníků, uzavřel smlouvu výrokem: |
Jer 35:13 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů, Bůh Isráélův: Jdi a řekni mužům Júdovým a obyvatelům Jerúsaléma: Zda si nechcete vzít ponaučení k obrácení sluchu k mým slovům - prohlášeno Jehovou -? |
Jer 35:18 : | MPCZ A o domě Rechávím Jeremjá řekl: Takto řekl Jehova zástupů, Bůh Isráélův: Protože jste poslušni stran příkazu Jehónádáva, svého otce, a všech jeho příkazů dbáte a chováte se podle všeho, co vám přikázal, |
Jer 36:29 : | MPCZ a proti Jehójákímovi, králi Júdovu, musíš říci: Takto řekl Jehova: Ty jsi tento svitek spálil s výrokem: Proč jsi na něj napsal výrok: Jistotně musí přijít král Bávelu a zpustošit tuto zem a způsobit vymizení lidí i dobytka z ní? |
Jer 37:7 : | MPCZ Takto řekl Jehova, Bůh Isráélův: Takto musíte říci ke králi Júdovu, jenž vás ke mně poslal dotazovat se mne: Hle, vojenská moc faraonova, jež vám vytáhla k pomoci, se vrátí do své země, Egypta, |
Jer 37:9 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Nechť neklamete sami sebe výrokem: Kasdím jistě zpřed nás odcházejí, neboť neodcházejí, |
Jer 38:2 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Kdo zůstane v tomto městě, bude muset umřít mečem, hladem aneb morem, kdo však vyjde ke Kasdím, bude žít a jeho žití mu bude kořistí, ano, bude žít. |
Jer 38:3 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Toto město jistotně musí být vydáno v ruku vojenské moci krále Bávelu, takže ho musí dobýt. |
Jer 38:17 : | MPCZ A Jeremjá k Cidkijjáhúovi řekl: Takto řekl Jehova, Bůh zástupů, Bůh Isráélův: Chceš-li vskutku vyjít k vojevůdcům krále Bávelu, pak bude tvá duše žít a toto město nebude ohněm vypalováno a budeš žít ty i tvůj dům; |
Jer 39:16 : | MPCZ Jdi a prones k Eved-melechovi, Kúšímu, výrok: Takto řekl Jehova zástupů, Bůh Isráélův: Hle, já, chystám se na toto město přivést všechna svá slova k pohromě a ne k blahu, i budou se dít v onen den před tvou tváří, |
Jer 42:9 : | MPCZ a řekl k nim: Takto řekl Jehova, Bůh Isráélův, k němuž jste mě poslali nechat padnout vaše úpění před jeho tvář: |
Jer 43:10 : | MPCZ a řekni k nim: Takto řekl Jehova zástupů, Bůh Isráélův: Hle, já, chystám se poslat a dám přivést Nevúchadreccara, krále Bávelu, svého služebníka, a shora vůči těmto kamenům, jež jsem dal ukrýt, budu zakládat jeho trůn, i roztáhne nad nimi svůj baldachýn; |
Jer 44:2 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů, Bůh Isráélův: Vy jste zakusili všechno zlo, jež jsem uvedl na Jerúsalém a na všechna města Júdova, a hle je, tohoto dne jsou rumištěm a není v nich obyvatele |
Jer 44:30 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Hle, já, chystám se faraona Chofru, krále Egypta, vydat v ruku jeho nepřátel, ano, v ruku hledajících jeho žití, jako jsem vydal Cidkijjáhúa, krále Júdova, v ruku Nevúchadreccara, krále Bávelu, jeho nepřítele, ano, hledajícího jeho žití. |
Jer 45:2 : | MPCZ Takto řekl Jehova, Bůh Isráélův, o tobě, Bárúchu: |
Jer 45:4 : | MPCZ Takto k němu musíš říci: Takto řekl Jehova: Hle, co jsem vybudoval, sám vyvracím, a co jsem vysadil, sám vyrvávám, a to všechnu tuto zem, a ona patří mně; |
Jer 47:2 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Hle, od severu vystupují vody a stávají se přetékajícím tokem, ano, zaplavují zem a její náplň, město a bydlící v něm, a lidé křičí, ano, všichni obyvatelé země skučí |
Jer 48:1 : | MPCZ O Móávu. Takto řekl Jehova zástupů, Bůh Isráélův: Běda pro Nevó, neboť bude zničeno, Kirjáthájim bude zostuzeno, bude ho dobyto, výšina bude zostuzena a vystrašena, |
Jer 49:1 : | MPCZ O dětech Ammónových: Takto řekl Jehova: Zda Isráél nemá synů? Nemá-li on dědice? Proč se Gáda zmocnil Malkám a v jeho městech bydlí jeho lid? |
Jer 49:7 : | MPCZ O Edómu: Takto řekl Jehova zástupů: Zda již není v Témánu moudrosti? Vyhynula rada zprostřed rozumných? Vytratila se jejich moudrost? |
Jer 49:28 : | MPCZ O Kédáru a o královstvích Chácóru, jež Nevúchadreccar, král Bávelu, porazil. Takto řekl Jehova: Vstaňte, vystupte do Kédára a zničte syny východu; |
Jer 49:35 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů: Hle, já, chystám se zlomit luk Élámu, význačnost jejich hrdinství, |
Jer 50:33 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů: Synové Isráélovi a synové Júdovi byli stejně podrobeni útisku a všichni zajavší je si je drží, zpěčují se propustit je; |
Jer 51:1 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Hle, já, chystám se proti Bávelu a na obyvatele srdce povstalců proti mně vzbudit zkázonosný vítr, |
Jer 51:58 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů: Zdi Bávelu - ta široká musí být veskrze zbořena a její vysoké brány ohněm sežehnuty, a lidé se budou namáhat nadarmo a davy pro oheň, i unaví se. |
Ezek 11:5 : | MPCZ I padl na mne Duch Jehovův; ten ke mně řekl: Řekni: Takto řekl Jehova: Tak jste řekli, dome Isráélův, ale věci vystupující ve vašem duchu, to já znám. |
Ezek 21:3 : | MPCZ a půdě Isráélově řekni: Takto řekl Jehova: Hle, já, jsem proti tobě, i budu tasit svůj meč z jeho pochvy a vytínat z tebe spravedlivého i zlovolného; |
Ezek 30:6 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Ano, podporující Egypt padnou a zpupnost jeho síly klesne, od Migdólu po Sevénéh v něm budou mečem padat, prohlášeno Pánem, Jehovou, |
Amos 1:3 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Stran trojích přestoupení Damašku, ano, stran čtverých, to nebudu odvolávat, stran jejich mlácení Gileáda mláticími saněmi ze železa, |
Amos 1:6 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Stran trojích přestoupení Gazy, ano, stran čtverých, to nebudu odvolávat, stran jejich odvedení veškerého odvedenectva k vydání na pospas Edómu, |
Amos 1:9 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Stran trojích přestoupení Córu, ano, stran čtverých, to nebudu odvolávat, stran jejich vydání veškerého odvedenectva na pospas Edómu, aniž si připomněli bratrskou smlouvu, |
Amos 1:11 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Stran trojích přestoupení Edóma, ano, stran čtverých, to nebudu odvolávat, stran jeho pronásledování svého bratra s mečem, kdy potlačil své niterné city a jeho hněv dravě skáče na kořist, a jeho nabubřelost - vždy ji uchovává; |
Amos 1:13 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Stran trojích přestoupení synů Ammónových, ano, stran čtverých, to nebudu odvolávat, stran jejich rozparování těhotných z Gileádu, za účelem rozšiřování svého území, |
Amos 2:1 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Stran trojích přestoupení Móávových, ano, stran čtverých, to nebudu odvolávat, stran jeho spálení kostí krále Edóma na vápno, |
Amos 2:4 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Stran trojích přestoupení Júdových, ano, stran čtverých, to nebudu odvolávat, stran jejich zamítání zákona Jehovova, že nedbají jeho ustanovení, a jejich lži, podle kterých chodili jejich otcové, je uvedly v bloudění; |
Amos 2:6 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Stran trojích přestoupení Isráélových, ano, stran čtverých, to nebudu odvolávat, stran jejich prodávání spravedlivého za peníze a nemajetného za pár sandálů - |
Amos 3:12 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Jako když pastýř vyprošťuje z tlamy lva dvě holeně nebo cíp ucha, tak budou vyprošťovány děti Isráélovy, ti, již v Šómrónu sedí v rohu pohovky a v damašku postele. |
Mic 3:5 : | MPCZ Takto řekl Jehova stran proroků, již můj lid nechávají bloudit, již, koušou-li svými zuby, volají: Pokoj; a kdo jim k jejich ústům nic nedává, pak proti němu prohlašují válku. |
Hag 1:2 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů, výrokem: Tento lid, ti říkají: Nepřišel čas domu Jehovova k jeho budování; |
Hag 2:11 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů: Nuže, otaž se kněží na zákon, výrokem: |
Zech 1:3 : | MPCZ i řekneš k nim: Takto řekl Jehova zástupů: Vraťte se ke mně, prohlášeno Jehovou zástupů, a budu se vracet k vám, řekl Jehova zástupů; |
Zech 1:4 : | MPCZ nechť nejste jako vaši otcové, k nimž dřívější proroci volali výrokem: Takto řekl Jehova zástupů: Nuže, vraťte se od svých zlých cest a od svých zlých skutků! Ale neuposlechli, aniž ke mně obrátili pozornost, prohlášeno Jehovou. |
Zech 1:14 : | MPCZ a ten anděl, jenž ve mně mluvil, ke mně pronesl výrok: Provolej výrok: Takto řekl Jehova zástupů: Horlím pro Jerúsalém velikou horlivostí |
Zech 1:17 : | MPCZ Ještě provolej výrok: Takto řekl Jehova zástupů: Ještě budou má města přetékat blahem. A Jehova ještě potěší Cijjón a v Jerúsalémě ještě najde zálibu. |
Zech 3:7 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů: Budeš-li chodit po mých cestách, budeš-li zachovávat má nařízení, pak ty budeš i soudit můj dům a i střežit má nádvoří a dám ti průvodce mezi těmito, již zde stojí. |
Zech 8:2 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů: Horlím pro Cijjón velikou horlivostí, ano, velikým popuzením pro něj horlím. |
Zech 8:3 : | MPCZ Takto řekl Jehova: Vrátím se k Cijjónu a chci se usídlit vprostřed Jerúsaléma, i bude Jerúsalém nazván Městem pravdy a hora Jehovy zástupů Svatou horou. |
Zech 8:4 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů: Ještě budou na prostranstvích Jerúsaléma sedávat starci a stařeny, a to každý se svou berlou ve své ruce pro množství dní, |
Zech 8:6 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů: Jelikož to bude divuplné v očích zbytku mého lidu v oněch dnech, má to být divuplné i v očích mých? prohlášeno Jehovou zástupů. |
Zech 8:7 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů: Hle, já, vysvobozující svůj lid ze země vzcházení a ze země zajití slunce, |
Zech 8:9 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů: Nechť sílí vaše ruce, vy, již v těchto dnech slýcháte tato slova z úst proroků, již byli v den, kdy byl založen dům Jehovy zástupů, chrám, k jeho budování! |
Zech 8:19 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů: Půst čtvrtého a půst pátého a půst sedmého a půst desátého měsíce bude domu Júdovu jásotem a radostí a blahými svátky, milujte však pravdu a pokoj. |
Zech 8:20 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů: Ještě se stane, že budou přicházet národnosti a obyvatelé mnohých měst, |
Zech 8:23 : | MPCZ Takto řekl Jehova zástupů: V oněch dnech se stane, že deset mužů ze všemožných jazyků národů bude chytat, ano, chytí za cíp roucha některého Júdovce s výrokem: Půjdeme s vámi, neboť jsme uslyšeli, že s vámi je Bůh. |
Zech 11:4 : | MPCZ Takto řekl Jehova, můj Bůh: Pas stádo k zabíjení, |