Miloš Pavlík TranslationJeremiah - 31. chapter - Jeremiah - chapter 31

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Miloš Pavlík Translation

Studijní charakter Pavlíkova překladu je zřetelný z bohatého poznámkového aparátu, v němž jsou obsaženy překladové varianty, textová kritika, lingvistické a teologické poznámky. Proto četba tohoto překladu je náročná, ale v důsledku ovšem obohacující. Miloš Pavlík ve své předmluvě píše, že: „Plné přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo k snaze překládati tak doslovně, jak jen bylo možno; bylo-li někde, ať v zájmu srozumitelnosti či pro vyhnutí přílišným jazykovým tvrdostem, záhodno podati překlad volnější — leckdy lze volnějším překladem vystihnouti smysl originálu lépe než překladem formálně doslovným — je doslovný překlad zpravidla uveden v poznámce pod čarou se značkou „D.“ („doslovně“).“ Výsledný překlad není tedy doslovný za každou cenu (na úkor srozumitelnosti). Spíše jde o snahu podat překlad výstižný (přesný), který se snaží vystihnout intence původního hebrejského a řeckého textu. Tuto snahu můžeme například vidět ve slovosledu, který – jak říká sám překladatel: „se na mnoha místech více než je snad v jiných překladech obvyklé odchýlil od slovosledu původního textu. To zejména proto, že slovosledem se zhusta vyjadřuje důraz na některé části věty, a to se v řečtině Nového Zákona namnoze děje jinak než v češtině.“

Překládání řeckých sloves věnoval M. Pavlík zvláště velkou péči. Zejména při snaze o „doslovný překlad“ musel řešit mnoho nesnází s řeckými slovesnými časy, které nemají vždy v češtině adekvátní ekvivalent. V těchto případech se M. Pavlík musel uchýlit k pomocným opisům, nebo rozvinutím do vedlejších vět. Pavlík si ve svém překladu dává práci s diferenciací pojmů; snaží se odlišit vzájemně si podobné pojmy (naopak není důsledně konkordantní v lexikální rovině). Z hlediska češtiny je nápadná určitá archaičnost Pavlíkovy řeči – mnoho přechodníků, časté užívání pasiva. Při překladu NZ přihlížel Pavlík k více vydáním řeckého textu. Zároveň prováděl i vlastní textovou kritiku ve vztahu k odchylným variantám. Předlohou pro SZ byl hebrejský (v některých knihách zčásti aramejský) tzv. „masoretský“ text, z něhož vychází většina překladů.

Elektronická verze kompletního překladu Bible vychází z podkladů tištěné verze nakladatelství Kvartus Media z roku 2014, v nichž byly provedeny drobné jazykové korektury, opraveny některé chyby v odkazech na verše a odkazy byly převedeny na úplné odkazy (kniha/kapitola/verš/číslo poznámky). Výsledkem je 136 000 aktivních poznámek ...

Copyright: Miloš Pavlík, Rostislav Pavlík; URL: www.pavlikrecords.sk, www.milos-pavlik.eu/cz/

 

Guestbook



 

 



Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Miloš Pavlík Translation

display translators notes

1V onen čas, prohlášeno Hospodinem, budu Bohem všem čeledím Isráélovým a ony mi budou lidem.2 Takto řekl Hospodin: V pustině našel milost lid, ti přeživší od meče, - jdi k jeho uvedení v odpočinutí, Isráéli, 3z daleka se mi ukázal Hospodin: Ano, miluji tě věčným milováním, proto jsem tě přitáhl laskavostí.4Ještě tě budu budovat, takže budeš vybudována, panno Isráélova, ještě se budeš ozdobovat svými tamburínami a vyjdeš v tanečním reji veselících se,5ještě budeš v horách Šómrónu vysazovat vinice, vysazovači vysadí a začnou užívat.6Vždyť bude den, kdy strážcové v pohoří Efrájimově budou volávat: Vstávejte, ať můžeme vystupovat na Cijjón k Hospodinu, našemu Bohu!7Ano, takto řekl Hospodin: S radostí plesejte pro Jákóba, ano, pokřikujte v hlavě národů, zvěstujte, velebte a říkejte: Vysvoboď, Hospodine, svůj lid, zbytek Isráéle!8Hle, já, chystám se přivést je ze země severu a budu je shromažďovat od nejzazších končin země, mezi nimi slepého a chromého, těhotnou a rodící pospolu; budou se sem vracet - veliké sejití.9Budou přicházet s pláčem, ano, povedu je s úpěnlivými prosbami, budu je vodit k potokům vod přímou cestou, nebudou na ní klopýtat, neboť jsem se stal Isráélovi otcem a Efrájim, on je můj prvorozený.10Slyšte slovo Hospodinovo, národy, a oznamujte na ostrovech z dáli a říkejte: Ten, jenž Isráéle rozehnal, jej shromažďuje a opatruje jej jako pastýř své stádo,11neboť Hospodin Jákóba osvobodil, ano, vykoupil jej z ruky silnějšího než on,12i přijdou a rozplesají se na výsosti Cijjónu, a nahrnou se k blahu od Hospodina, na obilí a na mošt a na olej a na mláďata drobného dobytka a skotu, i stane se jejich duše jakoby zavlaženou zahradou a nebudou již nadále strádat.13Tehdy se bude panna radovat v tanečním reji, i jinoši a starci pospolu, neboť jejich smutek budu obracet v jásot a budu je utěšovat a rozradostňovat je stran jejich žalu;14a duši kněží budu zahrnovat tučností, a můj lid, ti budou syceni mou dobrotou, prohlášeno Hospodinem.15Takto řekl Hospodin: V Rámě je slyšet hlas, lkání, pláč veliké hořkosti, Ráchél plačící nad svými dětmi, jež odmítá dát se nad svými dětmi utěšit, že jich není.16Takto řekl Hospodin: Zdrž svůj hlas od pláče a své oči od slz, neboť odměna za tvou práci je, prohlášeno Hospodinem, oni se ze země nepřítele vrátí,17ano, pro tvou budoucnost je naděje, prohlášeno Hospodinem, že se tvé děti vrátí na své území.18Zřetelně jsem uslyšel Efrájima stěžujícího si na sebe sama: Podrobil jsi mě kázni, i dal jsem se kázni podrobit jako tele nenaučené; obrať mě, ať mohu být obrácen, neboť ty jsi Hospodin, můj Bůh;19ano, po svém odvrácení jsem pocítil lítost a po svém uvědomění jsem se jal pleskat po stehně, byl jsem zostuzen, ba věru, zastyděl jsem se, že nesu potupu svého mládí.20Zda je mi Efrájim drahým synem? Dítkem-li k rozkoši? Ale kdykoli za svého promlouvání proti němu si jej stále musím znova připomínat; proto mé útroby pro něho zvučí; slitováním, slitováním ho musím obdařit, prohlášeno Hospodinem.21Navztyčuj si ukazatelů cesty, navsazuj si milníků, upři své srdce k silnici, cestě, jíž jsi přišla; vrať se, panno Isráélova, vrať se k těmto svým městům!22Až dokdy chceš sem-tam uhýbat, odpadlá dcero? Neboť Hospodin stvoří na zemi novou věc: Ženské pohlaví bude obcházet muže.23Takto řekl Hospodin zástupů, Bůh Isráélův: Ještě budou v zemi Júdově a v jeho městech, až přivedu zpět jejich zajatectvo, říkat toto slovo: Kéž ti žehná Hospodin, příbytku spravedlnosti, horo svatosti!24A v tom se zabydlí, Júdá a všechna jeho města pospolu, rolníci a ti, kdo vycházejí se stády;25neboť zemdlenou duši zavlažím a každou duši strádající naplním. -26Na toto jsem procitl a pohleděl jsem, a můj spánek mi byl příjemný.27Hle, přicházejí dni, prohlášeno Hospodinem, kdy budu dům Isráélův a dům Júdův osévat semenem lidí a semenem dobytka,28a bude se dít: Jak jsem nad nimi byl horliv ke rvaní a k boření a k vyvracení a k hubení a k působení zla, tak budu nad nimi horliv k budování a k vysazování, prohlášeno Hospodinem.29V oněch dnech nebudou již říkat: Otcové jídali kyselé hrozny a trnou zuby synů,30nýbrž bude každý za svou nepravost umírat, každý člověk, jenž jídá kyselý hrozen - trnout budou jeho zuby.31Hle, přicházejí dni, prohlášeno Hospodinem, kdy s domem Isráélovým a s domem Júdovým budu uzavírat smlouvu novou;32ne jako smlouvu, již jsem uzavřel s jejich otci v den, kdy jsem je měl uchopeny za ruku k vyvedení jich ze země Egypta, kteroužto mou smlouvu oni zrušili, ač jsem já pro ně byl Manželem, prohlášeno Hospodinem;33nýbrž smlouva, již s domem Isráélovým po oněch dnech budu uzavírat, bude tato - prohlášeno Hospodinem -: Dám svůj zákon v jejich nitro a chci jej napsat na jejich srdce, a stanu se jim Bohem a oni mi budou lidem,34aniž budou ještě jeden druhého a navzájem se učit s výrokem: Poznejte Hospodina, neboť oni všichni mě budou znát, totiž od nejmenšího z nich až po největšího z nich, prohlášeno Hospodinem, neboť budu odpouštět stran jejich nepravosti, aniž ještě budu vzpomínat na jejich hřích.35Takto řekl Hospodin, dávající slunce za světlo ve dne, ustanovení měsíce a hvězd za světlo v noci, bouřící moře, takže jeho vlny hlučí, jehož jméno je Hospodin zástupů:36Budou-li moci tato ustanovení z přítomnosti mé tváře pominout, prohlášeno Hospodinem, bude i símě Isráélovo moci před mou tváří na všechny dni přestat být národem.37Takto řekl Hospodin: Budou-li nebesa odshora moci být změřena a základy země dolů prozkoumány, budu se i já zamítavě stavět proti všemu semeni Isráélovu za vše, co napáchali, prohlášeno Hospodinem.38Hle, přicházejí dni, prohlášeno Hospodinem, kdy město Hospodinovo bude vybudováno od věže Chananeélovy až po bránu Nároží,39a šňůra míry bude dále vycházet přímo na pahrbek Gárev a stáčet se ke Gói;40a všechno údolí mrtvých těl a popela a všechny nivy až po potok Kidrón, až po nároží brány Koní ke vzcházení, bude svaté Hospodinu, nebude se otrhávat, aniž se ještě kdy bude vyvracet.

Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova