Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. κυριος) - Numbers - chapter 25

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. κυριος)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. κυριος)


1καιG2532{CONJ} κατελυσενG2647{V-AAI-3S} ισραηλG2474{N-PRI} ενG1722{PREP} σαττιν{N-PRI} καιG2532{CONJ} εβεβηλωθηG953{V-API-3S} οG3588{T-NSM} λαοςG2992{N-NSM} εκπορνευσαιG1608{V-AAN} ειςG1519{PREP} ταςG3588{T-APF} θυγατεραςG2364{N-APF} μωαβ{N-PRI} 2καιG2532{CONJ} εκαλεσανG2564{V-AAI-3P} αυτουςG846{D-APM} επιG1909{PREP} ταιςG3588{T-DPF} θυσιαιςG2378{N-DPF} τωνG3588{T-GPN} ειδωλωνG1497{N-GPN} αυτωνG846{D-GPM} καιG2532{CONJ} εφαγενG2068{V-AAI-3S} οG3588{T-NSM} λαοςG2992{N-NSM} τωνG3588{T-GPF} θυσιωνG2378{N-GPF} αυτωνG846{D-GPM} καιG2532{CONJ} προσεκυνησανG4352{V-AAI-3P} τοιςG3588{T-DPN} ειδωλοιςG1497{N-DPN} αυτωνG846{D-GPM} 3καιG2532{CONJ} ετελεσθηG5055{V-API-3S} ισραηλG2474{N-PRI} τωG3588{T-DSM} βεελφεγωρ{N-PRI} καιG2532{CONJ} ωργισθηG3710{V-API-3S} θυμωG2372{N-DSM} κυριοςG2962{N-NSM} τωG3588{T-DSM} ισραηλG2474{N-PRI} 4καιG2532{CONJ} ειπεν{V-AAI-3S} κυριοςG2962{N-NSM} τωG3588{T-DSM} μωυση{N-DSM} λαβεG2983{V-AAD-2S} πανταςG3956{A-APM} τουςG3588{T-APM} αρχηγουςG747{N-APM} τουG3588{T-GSM} λαουG2992{N-GSM} καιG2532{CONJ} παραδειγματισονG3856{V-AAD-2S} αυτουςG846{D-APM} κυριωG2962{N-DSM} απεναντι{PREP} τουG3588{T-GSM} ηλιουG2246{N-GSM} καιG2532{CONJ} αποστραφησεταιG654{V-FPI-3S} οργηG3709{N-NSF} θυμουG2372{N-GSM} κυριουG2962{N-GSM} αποG575{PREP} ισραηλG2474{N-PRI} 5καιG2532{CONJ} ειπεν{V-AAI-3S} μωυσης{N-NSM} ταιςG3588{T-DPF} φυλαιςG5443{N-DPF} ισραηλG2474{N-PRI} αποκτεινατεG615{V-AAD-2P} εκαστοςG1538{A-NSM} τονG3588{T-ASM} οικειονG3609{A-ASM} αυτουG846{D-GSM} τονG3588{T-ASM} τετελεσμενονG5055{V-RMPAS} τωG3588{T-DSM} βεελφεγωρ{N-PRI} 6καιG2532{CONJ} ιδουG2400{INJ} ανθρωποςG444{N-NSM} τωνG3588{T-GPM} υιωνG5207{N-GPM} ισραηλG2474{N-PRI} ελθωνG2064{V-AAPNS} προσηγαγενG4317{V-AAI-3S} τονG3588{T-ASM} αδελφονG80{N-ASM} αυτουG846{D-GSM} προςG4314{PREP} τηνG3588{T-ASF} μαδιανιτιν{N-ASF} εναντιονG1726{PREP} μωυση{N-GSM} καιG2532{CONJ} εναντιG1725{PREP} πασηςG3956{A-GSF} συναγωγηςG4864{N-GSF} υιωνG5207{N-GPM} ισραηλG2474{N-PRI} αυτοιG846{D-NPM} δεG1161{PRT} εκλαιονG2799{V-IAI-3P} παραG3844{PREP} τηνG3588{T-ASF} θυρανG2374{N-ASF} τηςG3588{T-GSF} σκηνηςG4633{N-GSF} τουG3588{T-GSN} μαρτυριουG3142{N-GSN} 7καιG2532{CONJ} ιδωνG3708{V-AAPNS} φινεες{N-PRI} υιοςG5207{N-NSM} ελεαζαρG1648{N-PRI} υιουG5207{N-GSM} ααρωνG2{N-PRI} τουG3588{T-GSM} ιερεωςG2409{N-GSM} εξανεστη{V-AAI-3S} εκG1537{PREP} μεσουG3319{A-GSM} τηςG3588{T-GSF} συναγωγηςG4864{N-GSF} καιG2532{CONJ} λαβωνG2983{V-AAPNS} σειρομαστην{N-ASM} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} χειριG5495{N-DSF} 8εισηλθενG1525{V-AAI-3S} οπισωG3694{PREP} τουG3588{T-GSM} ανθρωπουG444{N-GSM} τουG3588{T-GSM} ισραηλιτουG2475{N-PRI} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} καμινονG2575{N-ASM} καιG2532{CONJ} απεκεντησεν{V-AAI-3S} αμφοτερους{A-APM} τονG3588{T-ASM} τεG5037{PRT} ανθρωπονG444{N-ASM} τονG3588{T-ASM} ισραηλιτηνG2475{N-ASM} καιG2532{CONJ} τηνG3588{T-ASF} γυναικαG1135{N-ASF} διαG1223{PREP} τηςG3588{T-GSF} μητραςG3388{N-GSF} αυτηςG846{D-GSF} καιG2532{CONJ} επαυσατοG3973{V-AMI-3S} ηG3588{T-NSF} πληγηG4127{N-NSF} αποG575{PREP} υιωνG5207{N-GPM} ισραηλG2474{N-PRI} 9καιG2532{CONJ} εγενοντοG1096{V-AMI-3P} οιG3588{T-NPM} τεθνηκοτεςG2348{V-RAPNP} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} πληγηG4127{N-DSF} τεσσαρεςG5064{A-NPM} καιG2532{CONJ} εικοσιG1501{N-NUI} χιλιαδεςG5505{N-NPF} 10καιG2532{CONJ} ελαλησενG2980{V-AAI-3S} κυριοςG2962{N-NSM} προςG4314{PREP} μωυσην{N-ASM} λεγωνG3004{V-PAPNS} 11φινεες{N-PRI} υιοςG5207{N-NSM} ελεαζαρG1648{N-PRI} υιουG5207{N-GSM} ααρωνG2{N-PRI} τουG3588{T-GSM} ιερεωςG2409{N-GSM} κατεπαυσενG2664{V-AAI-3S} τονG3588{T-ASM} θυμονG2372{N-ASM} μουG1473{P-GS} αποG575{PREP} υιωνG5207{N-GPM} ισραηλG2474{N-PRI} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSN} ζηλωσαιG2206{V-AAN} μουG1473{P-GS} τονG3588{T-ASM} ζηλονG2205{N-ASM} ενG1722{PREP} αυτοιςG846{D-DPM} καιG2532{CONJ} ουκG3364{ADV} εξανηλωσα{V-AAI-1S} τουςG3588{T-APM} υιουςG5207{N-APM} ισραηλG2474{N-PRI} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} ζηλωG2205{N-DSM} μουG1473{P-GS} 12ουτωςG3778{ADV} ειπον{V-AAD-2S} ιδουG2400{INJ} εγωG1473{P-NS} διδωμιG1325{V-PAI-1S} αυτωG846{D-DSM} διαθηκηνG1242{N-ASF} ειρηνηςG1515{N-GSF} 13καιG2532{CONJ} εσταιG1510{V-FMI-3S} αυτωG846{D-DSM} καιG2532{CONJ} τωG3588{T-DSN} σπερματιG4690{N-DSN} αυτουG846{D-GSM} μετG3326{PREP} αυτονG846{D-ASM} διαθηκηG1242{N-NSF} ιερατειαςG2405{N-GSF} αιωνιαG166{A-NSF} ανθG473{PREP} ωνG3739{R-GPM} εζηλωσενG2206{V-AAI-3S} τωG3588{T-DSM} θεωG2316{N-DSM} αυτουG846{D-GSM} καιG2532{CONJ} εξιλασατο{V-AMI-3S} περιG4012{PREP} τωνG3588{T-GPM} υιωνG5207{N-GPM} ισραηλG2474{N-PRI} 14τοG3588{T-NSN} δεG1161{PRT} ονομαG3686{N-NSN} τουG3588{T-GSM} ανθρωπουG444{N-GSM} τουG3588{T-GSM} ισραηλιτουG2475{N-GSM} τουG3588{T-GSM} πεπληγοτοςG4141{V-RAPGS} οςG3739{R-NSM} επληγηG4141{V-API-3S} μεταG3326{PREP} τηςG3588{T-GSF} μαδιανιτιδος{A-GSF} ζαμβρι{N-PRI} υιοςG5207{N-NSM} σαλω{N-PRI} αρχωνG758{N-NSM} οικουG3624{N-GSM} πατριαςG3965{N-GSF} τωνG3588{T-GPM} συμεωνG4826{N-PRI} 15καιG2532{CONJ} ονομαG3686{N-NSN} τηG3588{T-DSF} γυναικιG1135{N-DSF} τηG3588{T-DSF} μαδιανιτιδι{A-DSF} τηG3588{T-DSF} πεπληγυιαG4141{V-RAPDS} χασβι{N-PRI} θυγατηρG2364{N-NSF} σουρ{N-PRI} αρχοντοςG758{N-GSM} εθνουςG1484{N-GSN} ομμωθ{N-PRI} οικουG3624{N-GSM} πατριαςG3965{N-GSF} εστινG1510{V-PAI-3S} τωνG3588{T-GPM} μαδιανG3099{N-PRI} 16καιG2532{CONJ} ελαλησενG2980{V-AAI-3S} κυριοςG2962{N-NSM} προςG4314{PREP} μωυσην{N-ASM} λεγωνG3004{V-PAPNS} λαλησονG2980{V-AAD-2S} τοιςG3588{T-DPM} υιοιςG5207{N-DPM} ισραηλG2474{N-PRI} λεγωνG3004{V-PAPNS} 17εχθραινετε{V-PAD-2P} τοιςG3588{T-DPM} μαδιηναιοις{N-DPM} καιG2532{CONJ} παταξατεG3960{V-AAD-2P} αυτουςG846{D-APM} 18οτιG3754{CONJ} εχθραινουσιν{V-PAI-3P} αυτοιG846{D-NPM} υμινG4771{P-DP} ενG1722{PREP} δολιοτητι{N-DSF} οσαG3745{A-APN} δολιουσινG1387{V-PAI-3P} υμαςG4771{P-AP} διαG1223{PREP} φογωρ{N-PRI} καιG2532{CONJ} διαG1223{PREP} χασβι{N-PRI} θυγατεραG2364{N-ASF} αρχοντοςG758{N-GSM} μαδιανG3099{N-PRI} αδελφηνG79{N-ASF} αυτωνG846{D-GPM} τηνG3588{T-ASF} πεπληγυιανG4141{V-RAPAS} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} ημεραG2250{N-DSF} τηςG3588{T-GSF} πληγηςG4127{N-GSF} διαG1223{PREP} φογωρ{N-PRI}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary