SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

King James Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

King James Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H7671 H7672 H7673 H7674 H7675         H7677H7678H7679H7680H7681

Cognate Strong's numbers: H7673, H7678, H4868, H7674, H7677

Strong: H7676
Word: שׁבּת
Transliter: shabbâth
Pronounc: shab-bawth'
Intensive from H7673; intermission that is (specifically) the Sabbath: - (+ every) sabbath.
Strong: H7676 
שׁבּת

Transliteration: Shabbath
Phonetic: shab-bawth'
Definition:
1) Sabbath
a) sabbath
b) day of atonement
c) sabbath year
d) week
e) produce (in sabbath year)

Origin: intensive from H7673
TWOT entry: 2323b
Part(s) of speech: Noun
Strongs Nummer: H7676
Wort: שׁבּת
und(85)
Strong: H7676
(shabbát)
intens. de H7673; intermedio, i.e (especialmente) el sabat:- descanso, día de reposo, semana, reposo.
----
Diccionario Chávez

שַׁבָּת
1) Sábado (Éxo 20:8).
2) Feriado en el cual no se trabaja y se puede hacer en él cualquier otra cosa como viajar (2Re 4:23; la RVA traduce:
"sábado", aunque puede referirse a otro día).
3) Semana (Lev 23:15). — a) shabát be-shabató = cada sábado (Núm 28:10). b) shabát shabát = cada sábado, sábado tras sábado (1Cr 9:32). — Const. שַׁבַּת; Suf. שׁבּתּוֹ, שַׁבַּתָּהּ; Pl. שַׁבָּתוֹת; Const. שַׁבְּתֹת; Suf. שַׁבְּתוֹתַי, שַׁבְּתֹתֵיכֶם.
----
Diccionario Vine AT
shabbat (שַׁבָּת, H7676)
, «el sábado». El verbo shabat es el radical de shabbat . «Seis días te dedicarás a tus labores; pero en el séptimo día cesarás» (Éxo 23:12 rva ). En Éxo 31:15, el séptimo día se llama «sábado de reposo» (rva ; «descanso completo» bla , bj ).
El descanso incluía animales y personas (Éxo 23:12): «Aun en la arada y en la siega, descansarás» (Éxo 34:21). «Será señal para siempre entre yo y los hijos de Israel. Porque en seis días Jehovah hizo los cielos y la tierra, y en el séptimo día cesó y reposó» (Éxo 31:17 rva ).
«La tierra guardará reposo para Jehová» (Lev 25:2). Durante seis años habría siembra y siega, pero el séptimo año será «para la tierra un completo descanso, sábado consagrado a Jehová» (Lev 25:4 rva ). La Fiesta de las Trompeta, el Día de Expiación y los días primero y octavo de la Fiesta de los Tabernáculos también se les denomina «una fiesta sabática» o «sábado de completo descanso» (Lev 23:24, Lev 23:32, Lev 23:39).
El «sábado» era un día de «asamblea sagrada» o «santa convocación» (Lev 23:3), así como un día de «renovación de fuerzas» (Éxo 23:12). Dios «en el séptimo día cesó y reposó» (Éxo 31:17; «descansó y tomó respiro» bj ). El «sábado» era la señal del pacto, del señorío de Dios sobre la creación. Con la observación del «sábado», Israel confesaba que era el pueblo redimido de Dios, sujetos a su señorío para obedecer la totalidad de su Ley. Eran mayordomos suyos con el cometido de demostrar misericordia con bondad y liberalidad para con todos (Éxo 23:12; Levítico 25).

A través de su «descanso» el pueblo israelita demostraba su confianza en Dios de suministrarle el fruto de sus labores; entraba en el «descanso» de Dios. Por lo tanto, «descanso» y «sábado» tienen perspectivas escatológicas que apuntan al cumplimiento del propósito final de Dios mediante la redención de su pueblo, para quienes el «sábado» sería una señal del pacto.

Los profetas amonestaron a Israel por olvidar el «sábado» (Isa 1:13; Jer 17:21-27; Eze 20:12-24; Amó 8:5). También proclamaron la observación del «sábado» como una bendición en la era mesiánica y una señal de su cumplimiento (Isa 56:2-4; Isa 58:13; Isa 66:23; Eze 44:24; Eze 45:17; Eze 46:1, Eze 46:3-4, Eze 46:12). La duración del cautiverio babilónico estaba relacionada con la medida en que Israel abusó del año sabático (2Cr 36:21; cf. Lev 26:34-35).
Hомер Стронга: H7676
Оригинал: שַׂבָּת
Произношение: шаббат
Часть речи: Существительное
Этимология: усиленние слова H7673 - суббота; мн. ч. недели.
LXX: G4521 (σαββατον), G372 (αναπαυσις).
Numéro de Strong: H7676
Mot: שׁבּת  (shabbath)
sabbat 102, repos 6; 108
Strong: H7676
Word: שׁבּת
shabbath {shab-bawth'}
源自H7673,加強語氣; 陰性/陽性名詞
➊安息日
ⓐ安息日
ⓑ贖罪日
ⓒ安息年
ⓓ星期
ⓔ(安息年)地的出產利25:6
Strong: H7676
שַׁבָּת (shabbâth) {shab-bawth'}
שבת - shabbath forma intensiva procedente de H7673 grego G4521 σαββατον ditat - 2323b n f /m 1 sabado 1a sabado 1b dia de expiacao 1c ano sabatico 1d semana 1e produto no ano sabatico


King James Concordance
Strong: H7676
Transliter & Pronounc: shabbath {shab-bawth'}
Total KJV Occurrences: 111

another, 1
Isa 66:23

sabbath, 76
Exod 16:23; Exod 16:25; Exod 16:26; Exod 16:29; Exod 20:8; Exod 20:10; Exod 20:11; Exod 31:14; Exod 31:15(2); Exod 31:16(2); Exod 35:2; Exod 35:3; Lev 16:31; Lev 23:3(2); Lev 23:11; Lev 23:15; Lev 23:16; Lev 23:32(2); Lev 24:8(2); Lev 25:2; Lev 25:4(2); Lev 25:6; Num 15:32; Num 28:9; Num 28:10(2); Deut 5:12; Deut 5:14; Deut 5:15; 2Kgs 4:23; 2Kgs 11:5; 2Kgs 11:7; 2Kgs 11:9(2); 2Kgs 16:18; 1Chr 9:32(2); 2Chr 23:4; 2Chr 23:8(2); Neh 9:14; Neh 10:31(2); Neh 13:15(2); Neh 13:16; Neh 13:17; Neh 13:18; Neh 13:19(3); Neh 13:21; Neh 13:22; Ps 92:1; Isa 56:2; Isa 56:6; Isa 58:13(2); Isa 66:23; Jer 17:21; Jer 17:22(2); Jer 17:24(2); Jer 17:27(2); Ezek 46:1; Ezek 46:4; Ezek 46:12; Amos 8:5

sabbaths, 34
Exod 31:13; Lev 19:3; Lev 19:30; Lev 23:15; Lev 23:38; Lev 25:8(2); Lev 26:2; Lev 26:34(2); Lev 26:35; Lev 26:43; 1Chr 23:31; 2Chr 2:4; 2Chr 8:13; 2Chr 31:3; 2Chr 36:21; Neh 10:33; Isa 1:13; Isa 56:4; Lam 2:6; Ezek 20:12; Ezek 20:13; Ezek 20:16; Ezek 20:20; Ezek 20:21; Ezek 20:24; Ezek 22:8; Ezek 22:26; Ezek 23:38; Ezek 44:24; Ezek 45:17; Ezek 46:3; Hos 2:11



Display settings Display settings