SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

King James Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

King James Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H6879 H6880 H6881 H6882 H6883         H6885H6886H6887H6888H6889

Cognate Strong's numbers: H6886, H4715, H6885

Strongovo číslo: H6884
Slovo: צָרַף [caraf] 
tavit, zkoušet, prověřit, tříbit; nif: být vyzkoušen, přetaven
Strong: H6884
Word: צרף
Transliter: tsâraph
Pronounc: tsaw-raf'
A primitive root; to fuse (metal) that is refine (literally or figuratively): - cast (re-) fine (-er) founder goldsmith melt pure purge away try.
Strong: H6884 
צרף

Transliteration: Tsaraph
Phonetic: tsaw-raf'
Definition:
1) to smelt, refine, test
a) (Qal)
1. to smelt, refine
2. to test
3. to test (and prove true)
4. smelter, refiner, goldsmith (participle)
b) (Niphal) to be refined
c) (Piel) to be a refiner
1. refiner (participle)

Origin: a primitive root
TWOT entry: 1972
Part(s) of speech: Verb
Strongs Nummer: H6884
Wort: צרף
geläutert(7); Goldschmied(4); läutern(3); läutere(2); Goldschmiede(2); werden(2)
Strong: H6884
(tsaráf)
raíz primaria; fundir (metal), i.e. refinar (literalmente o figurativamente):- acrisolar, afinar, artífice, ensayar, fundidor, fundir, limpiar, limpio, platero, probablementear, purificador, purificar, refinar.
----
Diccionario Chávez

צרף QAL:
1) Limpiar el metal de su escoria (Isa 1:25).
2) Fundir metal (Jue 17:4). — El Part. se traduce "fundidor".
2) Refinar, probar (2Sa 22:3; Jue 7:4). — Perf. צָרַף; Suf. צְרַפְתָּנוּ; Impf. אֶצְרֹף; Suf. אֶצְרְפֶנּוּ; Impv. צָרְפָה; Inf. צְרֹף; Abs. אָרוֹף; Part. צֹרֵף; Suf. צֹרְפָם; Pas. צָרוּף.
NIFAL:
Ser purificado (Dan 12:10). — Impf.vaif. וַיִּצָּֽרְפוּ.
PIEL:
Purificar (Mal 3:2). — El Part. מְצָרֵף se traduce como "purificador".
----
Diccionario Vine AT
tsarap (צָרַף, H6884)
, «refinar, probar, comprobar, fundir». Esta raíz, cuyo significado básico es fundir y refinar, fuera del Antiguo Testamento se halla en acádico, fenicio y siríaco. En arábigo, un adjetivo que quiere decir «puro y sin diluir», describe la calidad del vino. Tsarap ha mantenido el significado de «refinar» en hebreo rabínico y moderno, aunque ha perdido el significado básico de «fundir» en hebreo moderno.
El verbo aparece menos de 35 veces en el Antiguo Testamento, sobre todo en los profetas y en los salmos. Se encuentra por primera vez en la historia de Gedeón, cuando se «probaron» 10:000 personas y solo 300 se escogieron para pelear al lado de Gedeón contra los madianitas: «Pero Jehovah dijo a Gedeón: El pueblo aún es demasiado numeroso. Hazlos descender a las aguas y allí te los probaré» (Jue 7:4 rva ). El significado en este contexto es «comprobar» quiénes están aptos para la batalla. El único otro ejemplo del verbo en Jueces equivale al nombre «herrero» en castellano o, mejor dicho, platero (Jue 17:4) en este caso.
Jeremías describe el proceso de fundir y refinar: «El fuelle sopla, y el plomo es consumido por el fuego. En vano se esfuerza el fundidor, pues los malos no se desprenden» (Jer 6:29 rva ); cuando el proceso de refinar la plata falla, se rechaza el producto (Jer 6:30). El proceso (fundir) y el resultado (refinar) a menudo se toman juntos. Tal es así que en el lenguaje bíblico es difícil separarlos: O sea, la labor del platero u orfebre involucra fundir, refinar y trabajar los metales refinados hasta obtener el producto final: «El artífice [«escultor» rva ] prepara la imagen de talla, el platero le extiende el oro, y le funde cadenas de plata» (Isa 40:19 rvr , nrv ). El escultor alisa con martillo y yunque delgadas láminas de oro con las que enchapa el molde (Isa 41:7).
Tsarap también se usa metafóricamente con el sentido de «refinar a través del sufrimiento». El salmista describe la experiencia de Israel de la siguiente manera: «Tú nos has probado, oh Dios; nos has purificado como se prueba la plata. Nos … pusiste apretura sobre nuestros lomos … Pasamos por el fuego y por el agua, pero luego nos sacaste a abundancia» (Sal 66:10-12 rva ). El juicio de Dios se describe también como un proceso de refinamiento: «Limpiaré hasta lo más puro tus escorias, y quitaré toda tu impureza [«estaño» rv ]» (Isa 1:25 rvr ). Los que se purifican son los que invocaron el nombre del Señor y reciben por gracia los beneficios del pacto (Zac 13:9). La venida del mensajero del pacto (Jesucristo) se compara con la labor de un herrero: «¿Quién podrá resistir el día de su venida? o ¿quién podrá mantenerse en pie cuando él se manifieste? Porque él es como fuego purificador … él se sentará para afinar y purificar la plata, porque purificará a los hijos de Leví. Los afinará como a oro y como a plata» (Mal 3:2-3 rva ). El creyente puede hallar consolación en la Palabra de Dios que es lo único en la tierra que se ha probado y purificado con fuego y que nos puede purificar: «Sumamente pura [«acendrada» bj ; «acrisolada» nbe ] es tu palabra [«ha superado demasiadas pruebas» nvi ]; y la ama tu siervo» (Sal 119:140 rvr ; cf. Sal 18:30; Pro 30:5).
Tsarap tiene las siguientes traducciones en la Septuaginta: purao («quemar al rojo vivo»), jrusoo («dorar; enchapar con oro»).
B. Nombres

Hay dos nombres derivados del verbo tsarap que raras veces aparecen. Tsorpî se encuentra una vez y con la acepción de «orfebre» (Neh 3:31). Matsrep aparece dos veces con el significado de «crisol»: «El crisol para la plata, y la hornaza para el oro: Pero Jehová prueba los corazones» (Pro 17:3; cf. Pro 27:21).
Hомер Стронга: H6884
Оригинал: צרף
Произношение: цараф
Часть речи: Глагол
Этимология: примитивный корень - A(qal): плавить, расплавлять, переплавлять, очищать; перен. испытывать, искушать. B(ni): быть очищенным. C(pi): прич. плавильщик, серебряник, золотильщик.
Numéro de Strong: H6884
Mot: צרף  (tsaraph)
éprouver, triage, épurer, purifier, passer au creuset, souder, fondre, fondeur, orfèvre; 33
Strong: H6884
Word: צרף
tsaraph {tsaw-raf'}
字根型;動詞
➊熔煉,精鍊,試驗
ⓐ(Qal)①熔煉,精鍊②測驗③試驗(並證明為真)④精鍊工,精製者,金匠(分詞)
ⓑ(Niphal)被精鍊但12:10
ⓒ(Piel)(分詞作名詞)成為精製者瑪3:2
Strong: H6884
צָרַף (tsâraph) {tsaw-raf'}
צרף - tsaraph uma raiz primitiva ditat - 1972 v 1 fundir refinar provar 1a qal 1a1 fundir refinar 1a2 provar 1a3 provar se verdadeiro 1a4 fundidor acrisolador ourives participio 1b nifal ser refinado 1c piel ser um fundidor 1c1 fundidor participio


King James Concordance
Strong: H6884
Transliter & Pronounc: tsaraph {tsaw-raf'}
Total KJV Occurrences: 33

away, 1
Isa 1:25

casteth, 1
Isa 40:19

founder, 5
Judg 17:4; Jer 6:29; Jer 10:9; Jer 10:14; Jer 51:17

goldsmith, 3
Isa 40:19; Isa 41:7; Isa 46:6

goldsmiths, 2
Neh 3:8; Neh 3:32

melt, 1
Jer 9:7

melteth, 1
Jer 6:29

pure, 2
Ps 119:140; Pro 30:5

refine, 1
Zech 13:9

refined, 2
Isa 48:10; Zech 13:9

refiner, 3
Pro 25:4; Mal 3:2; Mal 3:3

tried, 8
2Sam 22:31; Ps 12:6; Ps 17:3; Ps 18:30; Ps 66:10(2); Ps 105:19; Dan 12:10

try, 3
Judg 7:4; Ps 26:2; Dan 11:35



Display settings Display settings