SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

King James Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

King James Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H4417 H4418 H4419 H4420 H4421         H4423H4424H4425H4426H4427

Cognate Strong's numbers: H4423, H4424

Strong: H4422
Word: מלט
Transliter: mâlaţ
Pronounc: maw-lat'
A primitive root; properly to be smooth that is (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively to release or rescue; specifically to bring forth young emit sparks: - deliver (self) escape lay leap out let alone let go preserve save X speedily X surely.
Strong: H4422 
מלט

Transliteration: Malat
Phonetic: maw-lat'
Definition:
1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered
a) (Niphal)
1. to slip away
2. to escape
3. to be delivered
b) (Piel)
1. to lay, let slip out (of eggs)
2. to let escape
3. to deliver, save (life)
c) (Hiphil)
1. to give birth to
2. to deliver
d) (Hithpael)
1. to slip forth, slip out, escape
2. to escape

Origin: a primitive root
TWOT entry: 1198
Part(s) of speech: Verb
Strongs Nummer: H4422
Wort: מלט
entrinnen(50); dich(6); retten(5); erretten(4); werden(3); haben(3); uns(1); errettest(1); errette(1)
Strong: H4422
(malát)
raíz primaria; propiamente ser suave, i.e. (por impl.) escapar (como si al escabullirse deslizándose); caus. librar o rescatar; espec. sacar jóvenes, emitir chispas:- conservar, dejar, escapar, fugar, guardar, huir, ir, libertar, librar, poner, preservar, rescatar, salvar, salvo.
----
Diccionario Chávez

מלט NIFAL:
Escaparse para librarse del peligro (Gén 19:17). — Perf. נִמְלַט, נִמְלַטְתִּי; Impf. יִמָּלֵט; Impv. הִמָּֽלְטִי; Inf. הִמָּלֵט; Part. נִמְלָט.
PIEL:
1) Librar:
ha-memaltím et nafshéja = que libran tu vida (2Sa 19:6/5).
2) Dejar escapar a alguien (2Re 10:24).
3) Salvarse:
maltí et nafshéj = salva tu vida (1Re 1:12).
4) Respetar, dejar algo sin tocarlo (2Re 23:18).
5) Ovar, incubar los huevos librándolos de los depredadores (Isa 34:15). — Perf. מִלֵּט; Impf. יְמַלֵּט; Impv. מַלְּטָה, מַלְּטוּ; Inf.abs.const. מַלֵּט; Part. מְמַלֵּט, מְמַלְּטִים.
HIFIL:
1) Librar, rescatar (Isa 31:5).
2) Dar a luz:
himlítah zajár = dio a luz un varón (Isa 66:7). — Perf. הִמְלִיט, הִמְלִיטָה.
HITPAEL:
1) Escaparse, volar (Job 41:11/19 — dícese de las chispas de fuego).
2) En Job 19:20, se cree que la forma אֶתְמַלְּטָה no proviene de esta raíz sino posiblemente de מרט, "perder el pelo" (Ver K. B. II מלט). — Impf. יִתְמַלָּֽטוּ.
----
Diccionario Vine AT
malat (מָלַט, H4422)
, «escapar, escabullirse, entregar, dar a luz». El vocablo se encuentra tanto en el hebreo antiguo como en el moderno. Malat aparece alrededor de 95 veces en el Antiguo Testamento hebraico. Se usa dos veces en el primer versículo en que encontramos el término: «¡Escapa por tu vida! … Escapa a la montaña, no sea que perezcas» (Gén 19:17 rva ). A veces malat se usa en paralelo con nûs , «huir» (1Sa 19:10, o con baraj «huir» (1Sa 19:12).
El uso más corriente de este término indica un «escape» de cualquier tipo de peligro, p. ej., un enemigo (Isa 20:6), una trampa (2Re 10:24) o de una seductora (Ecl 7:26). Cuando las reformas de Josías requirieron quemar los huesos de los falsos profetas, fue necesaria una orden especial de conservar los huesos de un profeta verdadero que estaba enterrado en el mismo lugar: «Así dejaron sus huesos intactos» (2Re 23:18 lba ; literalmente, «dejaron escapar sus huesos»). Malat se usa una vez con el significado de «dar a luz a una criatura» (Isa 66:7).
Hомер Стронга: H4422
Оригинал: מלט
Произношение: малат
Часть речи: Глагол
Этимология: примитивный корень - B(ni): спасаться, избавляться. C(pi): 1. спасать, избавлять, защищать, сохранять; 2. освобождать; 3. откладывать (яйца). E(hi): 1. избавлять; 2. разрешаться (о родах), рожать. G(hith): 1. избавляться, уцелеть; 2. выскакивать, вылетать.
LXX: G4982 (σωζω), G1295 (διασωζω), а тж. G4506 (ρυομαι) и G1807 (εξαιρεω).
Синонимы: H5337 (נצל‎).
Numéro de Strong: H4422
Mot: מלט  (malat)
sauver, se sauver, se réfugier, prendre la fuite, s'échapper, aller, s'enfuir, conserver, délivrer, délivrance, déposer ses oeufs, donner naissance, réchappé ; 95
Strong: H4422
Word: מלט
malat {maw-lat'}
字根型;動詞
➊溜出,逃出,拯救,挽救,被拯救
ⓐ(Niphal)①溜出②逃出③被拯救
ⓑ(Piel)①下蛋,使滑出(關於蛋)②讓其逃出③拯救,挽救(生命)
ⓒ(Hiphil)①生下②拯救
ⓓ(Hithpael)①往前滑,滑出,逃出②逃跑
Strong: H4422
מָלַט (mâlaṭ) {maw-lat'}
מלט - malat uma raiz primitiva ditat - 1198 v 1 escapulir escapar libertar salvar ser libertado 1a nifal 1a1 escapulir 1a2 escapar 1a3 ser libertado 1b piel 1b1 por deixar sair referindo-se a ovos 1b2 deixar escapar 1b3 libertar salvar vida 1c hifil 1c1 dar a luz a 1c2 libertar 1d hitpael 1d1 escapulir escapar 1d2 escapar


King James Concordance
Strong: H4422
Transliter & Pronounc: malat {maw-lat'}
Total KJV Occurrences: 95

alone, 1
2Kgs 23:18

away, 1
1Sam 20:29

deliver, 17
Job 6:23; Job 22:30; Ps 33:17; Ps 41:1; Ps 89:48; Ps 116:4; Eccl 8:8; Isa 46:2; Isa 46:4; Jer 39:18(2); Jer 51:6; Jer 51:45; Ezek 33:5; Amos 2:14; Amos 2:15(2)

delivered, 16
2Sam 19:9; Job 22:30; Job 29:12; Ps 22:5; Ps 107:20; Pro 11:21; Pro 28:26; Eccl 9:15; Isa 49:24; Isa 49:25; Isa 66:7; Ezek 17:15; Dan 12:1; Joel 2:32; Amos 9:1; Mal 3:15

escape, 23
Gen 19:17(2); Gen 19:19; Gen 19:20; Gen 19:22; 1Sam 27:1(3); 1Kgs 18:40; 2Kgs 10:24; Esth 4:13; Pro 19:5; Eccl 7:26; Isa 20:6; Jer 32:4; Jer 34:3; Jer 38:18; Jer 38:23; Jer 46:6; Jer 48:8; Ezek 17:15; Ezek 17:18; Dan 11:41

escaped, 25
Judg 3:26(2); Judg 3:29; 1Sam 19:10; 1Sam 19:12; 1Sam 19:17; 1Sam 19:18; 1Sam 22:1; 1Sam 22:20; 1Sam 23:13; 1Sam 30:17; 2Sam 1:3; 2Sam 4:6; 1Kgs 20:20; 2Kgs 19:37; 2Chr 16:7; Job 1:15; Job 1:16; Job 1:17; Job 1:19; Job 19:20; Ps 124:7(2); Isa 37:38; Jer 41:15

escapeth, 3
1Kgs 19:17(2); Jer 48:19

lay, 1
Isa 34:15

out, 1
Job 41:19

preserve, 1
Isa 31:5

save, 4
1Sam 19:11; 1Kgs 1:12; Job 20:20; Jer 48:6

saved, 1
2Sam 19:5

thyself, 1
Zech 2:7



Display settings Display settings