SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

King James Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

King James Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H4289 H4290 H4291 H4292 H4293         H4295H4296H4297H4298H4299

Cognate Strong's numbers: H4296, H5186, H4298, H3194, H4297, H4295

Strong: H4294
Word: מטּה מטּה
Transliter: maţţeh maţţâh
Pronounc: mat-teh' mat-taw'
From H5186; a branch (as extending); figuratively a tribe; also a rod whether for chastising (figuratively correction) ruling (a sceptre) throwing (a lance) or walking (a staff; figuratively a support of life for example bread): - rod staff tribe.
Strong: H4294 
מטּה מטּה

Transliteration: Matteh
Phonetic: mat-teh'
Definition:
1) staff, branch, tribe
a) staff, rod, shaft
b) branch (of vine)
c) tribe
1. company led by chief with staff (originally)

Origin: from H5186
TWOT entry: 1352b
Part(s) of speech: Noun Masculine
Strongs Nummer: H4294
Wort: מטּה מטּה
Stamm(179); Stab(42); Rute(3)
Strong: H4294
(matté)
o (femenino) מַטָּה mattá; de H5186; rama (por lo que se extiende); fig. tribu; también vara, sea para castigar (fig. corrección), gobernar (cetro), lanzar (una lanza), o caminar (cayado, bastón; fig. sustento para la vida, p.ej. pan):- báculo, castigo, dardo, palo, rama, tribu, vara.
----
Diccionario Chávez

מַטֶּה
1) Bastón, palo (Gén 38:18).
2) Vara como símbolo de juicio (Éxo 4:20; Isa 40:5).
3) Rama, vara (Eze 19:12).
4) Flecha (Hab 3:9, Hab 3:14).
5) Sustento de pan, un palo donde colgaban los panes en forma de aros (Lev 26:26; Eze 5:16; Ver nota RVA).
6) Tribu (1Re 7:14). — Const. מַטֵּה; Suf. מַטֵּהוּ; Pl. מַטּוֹת; Suf. מַטֹּתָם.
----
Diccionario Vine AT
matteh (מַטֶּה, H4294)
, «vara; cayado; tribu». Este nombre aparece unas 250 veces. En Gén 38:18 el término se refiere al «cayado» de un pastor: «Entonces Judá dijo: ¿Qué prenda te daré? Ella respondió: Tu sello, tu cordón, y tu báculo que tienes en tu mano». El vocablo puede significar varios tipos de «varas»: una «vara» que simboliza poder espiritual como la de Moisés (Éxo 4:2), la vara de Aarón (Éxo 7:9), las varas de los hechiceros (Éxo 7:12) y varas que simbolizan autoridad (Núm 17:7). El nombre tiene la acepción elíptica frecuente de «tribu», que sustituye «la vara de la tribu de» (cf. Éxo 31:2). Matteh aparece también en la frase «bastón del pan», varas sobre las que se tendían los panes para protegerlos de los ratones (Lev 26:26 bj ).

Hay otros nombres que tienen relación con el verbo natah . Muttot aparece una vez con el significado de «extender alas» (Isa 8:8). Hay unos 29 casos de mittah que significa una cosa extendida, como un lecho (Cnt 3:7) y una armazón de metal (Est 1:6). Mittah puede referirse también a una habitación o alcoba (2Re 11:2).
matteh (מַטֶּה, H4294), «bastón; cayado; vara; cetro; tallo; rama; tribu». Este es un nombre propiamente hebreo. Aparece 251 veces a partir de Gén 38:18 : «Entonces Judá dijo: ¿Qué prenda te daré? Ella respondió: Tu sello, tu cordón, y tu báculo que tienes en tu mano. Y él se los dio, y se llegó a ella, y ella concibió de él». El vocablo es más frecuente en Números y Josué, donde el significado es generalmente «tribu».

La acepción básica de matteh es «cayado», el «báculo» que usaban los pastores. Como garantía del cabrito que prometió enviar a su nuera, Judá le entregó en prenda su «báculo» de pastor (Gén 38:17-18). Moisés pastoreaba ovejas cuando presenció la visión de la zarza ardiente; aún era pastor cuando el Señor transformó su «cayado» («vara») en serpiente como señal de su presencia y poder a través de su siervo (Éxo 4:2á). Su «vara» figura prominentemente durante la peregrinación por el desierto y se conocía como «la vara de Dios» por los poderes milagrosos que se le atribuían: «Y dijo Moisés a Josué: Escógenos varones, y sal a pelear contra Amalec; mañana yo estaré sobre la cumbre del collado, y la vara de Dios en mi mano» (Éxo 17:9). La «vara» era también símbolo de autoridad. Los magos egipcios también tenían sus «varas» como símbolos de su poder sobre el reino de lo mágico y las usaron para replicar varios milagros (Éxo 7:12). Aarón tuvo su «vara», la única que floreció, mientras que las once varas («por cada casa de los padres, de todos los príncipes de ellos»; Núm 17:2) no florecieron.
La «vara» o «bastón» indica además autoridad o poder sobre otra nación: «Porque tú quebraste su pesado yugo, y la vara de su hombro, y el cetro de su opresor, como en el día de Madián» (Isa 9:4). Dios cedió a Asiria su «vara»; los asirios recibieron su autoridad, su permiso divino para desenvainar la espada, saquear y destruir: «Oh Asiria, vara y báculo de mi furor, en su mano he puesto mi ira. Le mandaré contra una nación pérfida, y sobre el pueblo de mi ira le enviaré, para que quite despojos, y arrebate presa, y lo ponga para ser hollado como lodo de las calles» (Isa 10:5-6). Con esperanza mesiánica y confianza en la autoridad de Dios y su juicio sobre los gentiles, el salmista describe el reinado del Mesías como una «vara» o «cetro» fuerte: «Jehová enviará desde Sion la vara de tu poder; domina en medio de tus enemigos» (Sal 110:2). También el profeta Ezequiel dijo: «Y ha salido fuego de la vara de sus ramas, que ha consumido su fruto, y no ha quedado en ella vara fuerte para cetro de rey» (Eze 19:14).

Otro uso metafórico de matteh se halla en el término idiomático matteh-lejem , «bastón de pan». Esta frase poética alude a las provisiones alimenticias y se encuentra principalmente en Ezequiel : «Me dijo luego: Hijo de hombre, he aquí quebrantaré el sustento [«provisión» rva ] del pan [«víveres» bla ] en Jerusalén; y comerán el pan por peso y con angustia, y beberán el agua por medida y con espanto» (Eze 4:16 rva ; cf. 14:13).

Un uso derivado de matteh es «tribu», término que aparece unas 183 veces. Cada una de las «tribus» de Israel se denominan matteh : «Esto, pues, es lo que los hijos de Israel tomaron por heredad en la tierra de Canaán, lo cual les repartieron el sacerdote Eleazar, Josué hijo de Nun, y los cabezas de los padres de las tribus de los hijos de Israel» (Jos 14:1). Es posible que matteh («vara»), como símbolo de autoridad, se usara primero para indicar un jefe tribal y luego, por asociación, el término se aplicaría a toda la «tribu».

Los diversos significados de matteh se reflejan en la Septuaginta: fule («tribu, nación; pueblo») y rabdos («vara; cayado; cetro»).
Hомер Стронга: H4294
Оригинал: מַטֶּה
Произношение: маттэ матта
Часть речи: Существительное мужского рода
Этимология: от H5186 - 1. жезл, палка, трость, копьё; 2. ветвь, прут; 3. колено;
Синонимы: H4940 (מִשְׂפָּחָה‎), H7626 (שׂבֶט‎).
Numéro de Strong: H4294
Mot: מטּה מטּה  (matteh)
tribu, bâton, verge, fils, moyen, sceptre, rameau, branche, traits; 251
Strong: H4294
Word: מטּה מטּה
matteh {mat-teh'} 或(陰性)mattah {mat-taw'}
源自H5186; 陽性名詞
➊手杖,樹枝,支派
ⓐ手杖
ⓑ樹枝(葡萄樹)
ⓒ支派:原意只首領以杖帶領的群體
Strong: H4294
מַטֶּה (maṭṭeh) {mat-teh'}
מטה - matteh ou fem מטה mattah procedente de H5186 ditat - 1352b n m 1 vara ramo tribo 1a vara bordao cajado 1b ramo de vinha 1c tribo 1c1 companhia liderada por um chefe com um bordao originalmente


King James Concordance
Strong: H4294
Transliter & Pronounc: matteh {mat-teh'} or (fem.) mattah {mat-taw'}
Total KJV Occurrences: 251

apiece, 1
Num 17:6

near, 1
Num 3:6

rod, 42
Exod 4:2; Exod 4:4; Exod 4:17; Exod 4:20; Exod 7:9; Exod 7:10; Exod 7:12(2); Exod 7:15; Exod 7:17; Exod 7:19; Exod 7:20; Exod 8:5; Exod 8:16; Exod 8:17; Exod 9:23; Exod 10:13; Exod 14:16; Exod 17:5; Exod 17:9; Num 17:2(2); Num 17:3(2); Num 17:5; Num 17:6(2); Num 17:8; Num 17:9; Num 17:10; Num 20:8; Num 20:9; Num 20:11; 1Sam 14:27; 1Sam 14:43; Ps 110:2; Isa 10:26; Ezek 7:10; Ezek 7:11; Ezek 19:14(2); Mic 6:9

rods, 8
Exod 7:12; Num 17:2; Num 17:6(2); Num 17:7; Num 17:9; Ezek 19:11; Ezek 19:12

staff, 15
Gen 38:18; Gen 38:25; Lev 26:26; Ps 105:16; Isa 9:4; Isa 10:5; Isa 10:15; Isa 10:24; Isa 14:5; Isa 28:27; Isa 30:32; Jer 48:17; Ezek 4:16; Ezek 5:16; Ezek 14:13

staves, 1
Hab 3:14

thousand, 2
Num 31:4(2)

tribe, 161
Exod 31:2; Exod 31:6; Exod 35:30; Exod 35:34; Exod 38:22; Exod 38:23; Lev 24:11; Num 1:4; Num 1:21; Num 1:23; Num 1:25; Num 1:27; Num 1:29; Num 1:31; Num 1:33; Num 1:35; Num 1:37; Num 1:39; Num 1:41; Num 1:43; Num 1:47; Num 1:49; Num 2:5; Num 2:7; Num 2:12; Num 2:14; Num 2:20; Num 2:22; Num 2:27; Num 2:29; Num 7:12; Num 10:15; Num 10:16; Num 10:19; Num 10:20; Num 10:23; Num 10:24; Num 10:26; Num 10:27; Num 13:2; Num 13:4; Num 13:5; Num 13:6; Num 13:7; Num 13:8; Num 13:9; Num 13:10; Num 13:11(2); Num 13:12; Num 13:13; Num 13:14; Num 13:15; Num 18:2; Num 31:5; Num 31:6; Num 34:13; Num 34:14(3); Num 34:15; Num 34:18; Num 34:19; Num 34:20; Num 34:21; Num 34:22; Num 34:23; Num 34:24; Num 34:25; Num 34:26; Num 34:27; Num 34:28; Num 36:3; Num 36:4(2); Num 36:5; Num 36:6; Num 36:7(3); Num 36:8(2); Num 36:9(2); Num 36:12; Josh 7:1; Josh 7:18; Josh 13:15; Josh 13:24; Josh 13:29; Josh 14:2; Josh 14:3; Josh 15:1; Josh 15:20; Josh 15:21; Josh 16:8; Josh 17:1; Josh 18:11; Josh 18:21; Josh 19:1; Josh 19:8; Josh 19:23; Josh 19:24; Josh 19:31; Josh 19:39; Josh 19:40; Josh 19:48; Josh 20:8(3); Josh 21:4(3); Josh 21:5(3); Josh 21:6(4); Josh 21:7(3); Josh 21:9(2); Josh 21:17; Josh 21:20; Josh 21:23; Josh 21:25; Josh 21:27; Josh 21:28; Josh 21:30; Josh 21:32; Josh 21:34; Josh 21:36; Josh 21:38; Josh 22:1; 1Kgs 7:14; 1Chr 6:60; 1Chr 6:61(2); 1Chr 6:62(4); 1Chr 6:63(3); 1Chr 6:65(3); 1Chr 6:66; 1Chr 6:70; 1Chr 6:71; 1Chr 6:72; 1Chr 6:74; 1Chr 6:76; 1Chr 6:77; 1Chr 6:78; 1Chr 6:80; 1Chr 12:31

tribes, 20
Num 1:16; Num 7:2; Num 26:55; Num 30:1; Num 31:4; Num 32:28; Num 33:54; Num 34:13; Num 34:15; Num 36:9; Josh 14:1; Josh 14:2; Josh 14:3; Josh 14:4; Josh 19:51; Josh 21:1; Josh 22:14; 1Kgs 8:1; 2Chr 5:2; Hab 3:9



Display settings Display settings