Strong:
H1347(gaón)de
H1342; lo mismo que
H1346 :- altivez, arrogancia, gloria, grandeza, majestad, -uosa, orgullo, -so, poder, soberbia, -o.
----
Diccionario Chávezגָּאוֹן
1) Soberbia, arrogancia, enaltecimiento (
Job 38:11).
2) exuberancia, espesura (
Jer 12:5).
3) Orgullo, como algo positivo (
Isa 4:2).
4) Grandeza (
Éxo 15:7). — Const. גְּאוֹן; Suf. גְּאוֹנְךָ.
----
Diccionario Vine AT
gaôn (גָּאוין, H1347), «orgullo». Esta raíz se encuentra únicamente en las lenguas semíticas del noroeste, como ugarítico:
gan , «orgullo». El nombre es un término poético que solo se halla en los libros poéticos, los profetas (12 veces en Isaías), la canción de Moisés (
Éxo 15:7) y en Levítico (
Éxo 26:19). En hebreo rabínico,
gaôn se refiere a un hombre de grandes conocimientos. Un
gaôn encabezaba las academias rabínicas de Susa y Pumbadita en Babilonia. El gaón
Saadyà fue uno de los más destacados.
En un sentido positivo
gaôn , como el verbo, quiere decir «excelencia» o «majestad». La majestad de Dios se manifestó liberando a Israel y atravesando el Mar Rojo (
Éxo 15:7). Por tanto, Israel, como pueblo redimido se considera una expresión de la «majestad» de Dios: «él nos escoge nuestra heredad, la gloria [«hermosura» rvr ; «orgullo» rva , nvi , bj , nbe ] de Jacob a quien él ama» (
Sal 47:4 lba , cf. bla ). En este contexto, el significado de
gaôn está muy próximo al de
kabôd , «gloria».
La acepción «majestad» en relación con
gaôn se atribuye a la naturaleza: poderosa, exuberante, rica, espesa. Los poetas usan el vocablo para referirse a las olas soberbias (
Job 38:11) o a la espesa maleza en las riberas del Jordán; cf. «Si corriste con los de a pie y te cansaron, ¿cómo competirás con los caballos? Y si en tierra de paz te caes al suelo, ¿qué harás en la espesura [lit. «majestad»] del Jordán?» (
Jer 12:5; cf. 49:19; 50:44).
La mayoría de los usos de
gaôn son negativos; expresan el orgullo humano como antónimo de humildad (
Pro 16:18). En Proverbios
gaôn equivale a arrogancia, conducta malvada y lengua perversa. Al independizarse del Señor, Israel una nación majestuosa, separada por un Dios majestuoso, se apartó de él, pretendiendo que la excelencia era de ella. Dios no toleró esta nueva actitud insolente: «El Señor Jehová ha jurado por su alma; Jehová Dios de los Ejércitos dice: Abomino la soberbia de Jacob, y aborrezco sus palacios. Entregaré al enemigo la ciudad y todo lo que hay en ella» (
Amó 6:8 rva ).
Las traducciones de la Septuaginta son:
hubris («insolencia; arrogancia») y
huperefania («arrogancia; altivez; orgullo»).
Hay otros nombres relacionados con
gaôn .
Geah aparece una vez con el significado de «orgullo» (
Pro 8:13). El nombre
gaawah , que se halla 19 veces, también quiere decir «orgullo»: «Todo el pueblo lo supo; Efraín y los habitantes de Samaria que con soberbia [
gaawah ] y altivez de corazón decían» (
Isa 9:9 rva ).
Geût se encuentra 8 veces y se refiere a «majestad»: «Se mostrará piedad al malvado, y no aprenderá justicia; en tierra de rectitud hará iniquidad, y no mirará a la majestad de Jehová» (
Isa 26:10).
C. Adjetivos
El adjetivo
ge, que puede ser
geeh , por error de escriba, aparece una sola vez con el sentido de «orgulloso» (
Isa 16:6).
Geeh también quiere decir «orgulloso» en
las 8 veces que aparece, entre ellas
Isa 2:12 : «Porque el día de Jehová de los ejércitos vendrá sobre todo soberbio y altivo».
Gaayôn , se encuentra una vez en hebreo (
Sal 123:4), también con el significado de «orgulloso».