King James Bible - with Strong numbers (EN)Malachi - 1. chapter - Malachi - chapter 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

King James Bible - with Strong numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook

 

 

Guestbook



 

 



Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

King James Bible - with Strong numbers (EN)

Advanced search  Advanced search

'H6662 H6663 H6664 H6666'
Total number of matched verses: 470



Gen 6:9 :KJ  These are the generationsH8435 of NoahH5146: NoahH5146 was a justH6662 manH376 and perfectH8549 in his generationsH1755, and NoahH5146 walkedH1980 with GodH430. perfect: or, upright
 CSP   Toto je rodopis Noeho: Noe byl muž spravedlivý, bezúhonný ve své generaci; Noe chodil s Bohem.
Gen 7:1 :KJ  And the LORDH3068 saidH559 unto NoahH5146, ComeH935 thou and all thy houseH1004 into the arkH8392; for thee have I seenH7200 righteousH6662 before meH6440 in thisH2088 generationH1755.
 CSP   Pak Hospodin řekl Noemu: Vejdi ty a celá tvá rodina do archy, neboť jsem viděl, že v této generaci jsi přede mnou spravedlivý jen ty.
Gen 15:6 :KJ  And he believedH539 in the LORDH3068; and he countedH2803 it to him for righteousnessH6666.
 CSP   I uvěřil Abram Hospodinu a on mu to počítal za spravedlnost.
Gen 18:19 :KJ  For I knowH3045 him, thatH834 he will commandH6680 his childrenH1121 and his householdH1004 after himH310, and they shall keepH8104 the wayH1870 of the LORDH3068, to doH6213 justiceH6666 and judgmentH4941; that the LORDH3068 may bringH935 upon AbrahamH85 that which he hath spokenH1696 of him.
 CSP   Neboť jsem se s ním sblížil, takže přikáže svým synům a svému domu po sobě, aby zachovávali Hospodinovu cestu a konali spravedlnost a právo, aby Hospodin Abrahamovi naplnil to, co o něm řekl.
Gen 18:23 :KJ  And AbrahamH85 drew nearH5066, and saidH559, Wilt thou also destroyH5595 the righteousH6662 withH5973 the wickedH7563?
 CSP   Abraham přistoupil a řekl: Cožpak s ničemou vyhladíš i spravedlivého?
Gen 18:24 :KJ  Peradventure there beH3426 fiftyH2572 righteousH6662 withinH8432 the cityH5892: wilt thou also destroyH5595 and not spareH5375 the placeH4725 forH4616 the fiftyH2572 righteousH6662 that are thereinH7130?
 CSP   Možná je uprostřed toho města padesát spravedlivých. Cožpak ho přece vyhladíš a neodpustíš tomu místu kvůli padesáti spravedlivým, kteří jsou uprostřed něho?
Gen 18:25 :KJ  That be farH2486 from thee to doH6213 after this mannerH1697, to slayH4191 the righteousH6662 with the wickedH7563: and that the righteousH6662 should be as the wickedH7563, that be farH2486 from thee: Shall not the JudgeH8199 of all the earthH776 doH6213 rightH4941?
 CSP   Ať je to od tebe vzdáleno, abys učinil takovou věc, že bys usmrtil spravedlivého s ničemou, takže by na tom spravedlivý byl tak jako ničema. Ať je to od tebe vzdáleno! Cožpak soudce celé země nebude jednat podle práva?
Gen 18:26 :KJ  And the LORDH3068 saidH559, If I findH4672 in SodomH5467 fiftyH2572 righteousH6662 withinH8432 the cityH5892, then I will spareH5375 all the placeH4725 for their sakes.
 CSP   Hospodin odpověděl: Jestliže najdu v Sodomě uprostřed města padesát spravedlivých, odpustím kvůli nim celému tomu místu.
Gen 18:28 :KJ  Peradventure there shall lackH2637 fiveH2568 of the fiftyH2572 righteousH6662: wilt thou destroyH7843 all the cityH5892 for lack of fiveH2568? And he saidH559, If I findH4672 there fortyH705 and fiveH2568, I will not destroyH7843 it.
 CSP   Možná, že do padesáti spravedlivých bude chybět pět. Zničíš pro těch pět celé město? Odpověděl: Nezničím, najdu-li tam čtyřicet pět.
Gen 20:4 :KJ  But AbimelechH40 had not come nearH7126 her: and he saidH559, LordH136, wilt thou slayH2026 also a righteousH6662 nationH1471?
 CSP   Ale Abímelek se k ní nepřiblížil a řekl: Panovníku, vybiješ i spravedlivý národ?
Gen 30:33 :KJ  So shall my righteousnessH6666 answerH6030 for me in timeH3117 to comeH4279, when it shall comeH935 for my hireH7939 before thy faceH6440: every oneH3605 that is not speckledH5348 and spottedH2921 among the goatsH5795, and brownH2345 among the sheepH3775, that shall be counted stolenH1589 with me. in time…: Heb. to morrow
 CSP   Má spravedlnost bude pro mne od zítřejšího dne svědčit tak, že když přijdeš prohlédnout mou mzdu, všechno, co z koz nebude skvrnité či strakaté a mezi jehňaty načernalé, bude u mne pokládáno za kradené.
Gen 38:26 :KJ  And JudahH3063 acknowledgedH5234 them, and saidH559, She hath been more righteousH6663 than I; because that I gaveH5414 her not to ShelahH7956 my sonH1121. And he knew herH3045 againH3254 no more.
 CSP   Juda to prozkoumal a řekl: Je spravedlivější než já, neboť jsem ji nedal svému synu Šelovi. A už ji znovu nepoznal.
Gen 44:16 :KJ  And JudahH3063 saidH559, What shall we sayH559 unto my lordH113? what shall we speakH1696 ? or how shall we clear ourselvesH6663 ? GodH430 hath found outH4672 the iniquityH5771 of thy servantsH5650: behold, we are my lord'sH113 servantsH5650, both we, and he alsoH1571 with whomH834 H3027 the cupH1375 is foundH4672 .
 CSP   Juda odpověděl: Co můžeme mému pánu říci? Co máme povídat? A jak se ospravedlníme? Bůh postihl provinění tvých otroků. Hle, jsme otroky mého pána, i my, i ten, u něhož se nalezl kalich.
Exod 9:27 :KJ  And PharaohH6547 sentH7971, and calledH7121 for MosesH4872 and AaronH175, and saidH559 unto them, I have sinnedH2398 this timeH6471: the LORDH3068 is righteousH6662, and I and my peopleH5971 are wickedH7563.
 CSP   Farao si dal zavolat Mojžíše a Árona a řekl jim: Tentokrát jsem zhřešil. Hospodin je spravedlivý. Já a můj lid jsme ničemové.
Exod 23:7 :KJ  Keep thee farH7368 from a falseH8267 matterH1697; and the innocentH5355 and righteousH6662 slayH2026 thou not: for I will not justifyH6663 the wickedH7563.
 CSP   Drž se vpovzdálí od lživého slova. Nevinného a spravedlivého nezabiješ, neboť ničemu neospravedlním.
Exod 23:8 :KJ  And thou shalt takeH3947 no giftH7810: for the giftH7810 blindethH5786 the wiseH6493, and pervertethH5557 the wordsH1697 of the righteousH6662. the wise: Heb. the seeing
 CSP   Nepřijmeš úplatek, neboť úplatek oslepuje ty, jež vidí, a podvrací jednání spravedlivých.
Lev 19:15 :KJ  Ye shall doH6213 no unrighteousnessH5766 in judgmentH4941: thou shalt not respectH5375 the personH6440 of the poorH1800, nor honourH1921 the personH6440 of the mightyH1419: but in righteousnessH6664 shalt thou judgeH8199 thy neighbourH5997.
 CSP   Při soudu nejednejte špatně: nestraň chudému ani nenadržuj vysoko postavenému. Svého druha suď spravedlivě.
Lev 19:36 :KJ  JustH6664 balancesH3976, justH6664 weightsH68, a justH6664 ephahH374, and a justH6664 hinH1969, shall ye have: I am the LORDH3068 your GodH430, which brought you outH3318 of the landH776 of EgyptH4714. weights: Heb. stones
 CSP   Budete mít spravedlivé váhy, spravedlivé závaží, spravedlivou míru a spravedlivý hín. Já Hospodin jsem váš Bůh, který vás vyvedl z egyptské země.
Deut 1:16 :KJ  And I chargedH6680 your judgesH8199 at that timeH6256, sayingH559, HearH8085 the causes between your brethrenH251, and judgeH8199 righteouslyH6664 between every manH376 and his brotherH251, and the strangerH1616 that is with him.
 CSP   V té době jsem přikázal vašim soudcům: Vyslechněte své bratry a suďte spravedlivě mezi člověkem a jeho bratrem i příchozím.
Deut 4:8 :KJ  And what nationH1471 is there so greatH1419, that hath statutesH2706 and judgmentsH4941 so righteousH6662 as all this lawH8451, which I setH5414 beforeH6440 you this dayH3117?
 CSP   A jaký jiný velký národ má tak spravedlivá ustanovení a nařízení jako je celý tento zákon, který před vás dnes kladu?
Deut 6:25 :KJ  And it shall be our righteousnessH6666, if we observeH8104 to doH6213 all theseH2063 commandmentsH4687 beforeH6440 the LORDH3068 our GodH430, as he hath commandedH6680 us.
 CSP   To nám přinese spravedlnost, když budeme zachovávat a plnit každý tento příkaz před Hospodinem, svým Bohem, jak nám přikázal.
Deut 9:4 :KJ  SpeakH559 not thou in thine heartH3824, after that the LORDH3068 thy GodH430 hath cast them outH1920 from beforeH6440 thee, sayingH559, For my righteousnessH6666 the LORDH3068 hath brought me inH935 to possessH3423 this landH776: but for the wickednessH7564 of these nationsH1471 the LORDH3068 doth drive them outH3423 from beforeH6440 thee.
 CSP   Až je Hospodin, tvůj Bůh, před tebou vypudí, neříkej si v srdci: Pro mou spravedlnost mě Hospodin přivedl, abych obsadil tuto zemi. Pro ničemnost těchto národů je Hospodin před tebou vyhání.
Deut 9:5 :KJ  Not for thy righteousnessH6666, or for the uprightnessH3476 of thine heartH3824, dost thou goH935 to possessH3423 their landH776: but for the wickednessH7564 of these nationsH1471 the LORDH3068 thy GodH430 doth drive them outH3423 from beforeH6440 thee, and that he may performH6965 the wordH1697 which the LORDH3068 swareH7650 unto thy fathersH1, AbrahamH85, IsaacH3327, and JacobH3290.
 CSP   Ne pro svou spravedlnost a přímost svého srdce jdeš obsadit jejich zemi, ale pro ničemnost těchto národů je Hospodin, tvůj Bůh, před tebou vyhání a aby se naplnilo slovo, které Hospodin odpřisáhl tvým otcům, Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi.
Deut 9:6 :KJ  UnderstandH3045 therefore, that the LORDH3068 thy GodH430 givethH5414 thee not this goodH2896 landH776 to possessH3423 it for thy righteousnessH6666; for thou art a stiffneckedH6203 H7186 peopleH5971.
 CSP   Věz tedy, že ne pro tvou spravedlnost ti Hospodin, tvůj Bůh, dává tuto dobrou zemi, abys ji obsadil. Vždyť jsi lidem tvrdé šíje.
Deut 16:18 :KJ  JudgesH8199 and officersH7860 shalt thou makeH5414 thee in all thy gatesH8179, which the LORDH3068 thy GodH430 givethH5414 thee, throughout thy tribesH7626: and they shall judgeH8199 the peopleH5971 with justH6664 judgmentH4941.
 CSP   Ve všech svých branách, které ti Hospodin, tvůj Bůh, dává, si pro své kmeny ustanov soudce a správce. Ať soudí lid spravedlivým soudem.
Deut 16:19 :KJ  Thou shalt not wrestH5186 judgmentH4941; thou shalt not respectH5234 personsH6440, neither takeH3947 a giftH7810: for a giftH7810 doth blindH5786 the eyesH5869 of the wiseH2450, and pervertH5557 the wordsH1697 of the righteousH6662. words: or, matters
 CSP   Nepřevracej právo a nestraň lidem. Nepřijímej úplatek, protože úplatek oslepuje oči moudrých a podvrací jednání spravedlivých.
Deut 16:20 :KJ  That which is altogetherH6664 justH6664 shalt thou followH7291, that thou mayest liveH2421, and inheritH3423 the landH776 which the LORDH3068 thy GodH430 givethH5414 thee. That which…: Heb. Justice, justice
 CSP   Následuj spravedlnost, a jen spravedlnost, abys zůstal naživu a obsadil zemi, kterou ti Hospodin, tvůj Bůh, dává.
Deut 24:13 :KJ  In any caseH7725 thou shalt deliverH7725 him the pledgeH5667 againH7725 when the sunH8121 goeth downH935, that he may sleepH7901 in his own raimentH8008, and blessH1288 thee: and it shall be righteousnessH6666 unto thee beforeH6440 the LORDH3068 thy GodH430.
 CSP   Jistě mu zástavu po západu slunce vrať, aby ulehl ve svém plášti a žehnal ti. A tobě to bude před Hospodinem, tvým Bohem, počteno za spravedlnost.
Deut 25:1 :KJ  If there be a controversyH7379 between menH582, and they comeH5066 unto judgmentH4941, that the judges may judgeH8199 them; then they shall justifyH6663 the righteousH6662, and condemnH7561 the wickedH7563.
 CSP   Když nastane spor mezi muži, přistoupí k soudu a soudci jim zjednají právo, ať spravedlivého prohlásí za spravedlivého a ničemu prohlásí vinným.
Deut 25:15 :KJ  But thou shalt have a perfectH8003 and justH6664 weightH68, a perfectH8003 and justH6664 measureH374 shalt thou have: that thy daysH3117 may be lengthenedH748 in the landH127 which the LORDH3068 thy GodH430 givethH5414 thee.
 CSP   Měj závaží správné a spravedlivé, měj míru správnou a spravedlivou, aby se prodloužily tvé dny v zemi, kterou ti Hospodin, tvůj Bůh, dává.
Deut 32:4 :KJ  He is the RockH6697, his workH6467 is perfectH8549: for all his waysH1870 are judgmentH4941: a GodH410 of truthH530 and without iniquityH5766, justH6662 and rightH3477 is he.
 CSP   Skála — jeho dílo je bezúhonné, ano, všechny jeho cesty jsou spravedlivé. On je Bůh věrný a není v něm špatnost, je spravedlivý a přímý.
Deut 33:19 :KJ  They shall callH7121 the peopleH5971 unto the mountainH2022; there they shall offerH2076 sacrificesH2077 of righteousnessH6664: for they shall suckH3243 of the abundanceH8228 of the seasH3220, and of treasuresH8226 hidH2934 in the sandH2344.
 CSP   Svolají národy na horu, tam budou obětovat spravedlivé oběti, neboť budou sát hojnost moří, poklady skryté v písku.
Deut 33:21 :KJ  And he providedH7200 the first partH7225 for himself, because there, in a portionH2513 of the lawgiverH2710, was he seatedH5603 ; and he cameH857 with the headsH7218 of the peopleH5971, he executedH6213 the justiceH6666 of the LORDH3068, and his judgmentsH4941 with IsraelH3478. seated: Heb. cieled
 CSP   Vyhlédl si pro sebe to nejlepší, neboť tam byl uchován díl velitele. Přišel s předáky lidu, vykonal Hospodinovu spravedlnost a jeho soudy s Izraelem.
Judg 5:11 :KJ  They that are delivered from the noiseH6963 of archersH2686 in the places of drawing waterH4857, there shall they rehearseH8567 the righteous actsH6666 of the LORDH3068, even the righteous actsH6666 toward the inhabitants of his villagesH6520 in IsraelH3478: then shall the peopleH5971 of the LORDH3068 go downH3381 to the gatesH8179. righteous…: Heb. righteousnesses
 CSP   Daleko od hlasu střelců mezi napajedly, tam si budou připomínat Hospodinovy spravedlivé činy, spravedlivé činy vůči jeho venkovanům v Izraeli. Tehdy sestoupil k branám Hospodinův lid.
1Sam 12:7 :KJ  Now therefore stand stillH3320, that I may reasonH8199 with you beforeH6440 the LORDH3068 of all the righteous actsH6666 of the LORDH3068, which he didH6213 to you and to your fathersH1. righteous…: Heb. righteousnesses, or, benefits to: Heb. with
 CSP   Nyní se postavte. Budu se s vámi soudit před Hospodinem za všechny Hospodinovy spravedlivé činy, které činil s vámi a s vašimi otci.
1Sam 24:17 :KJ  And he saidH559 to DavidH1732, Thou art more righteousH6662 than I: for thou hast rewardedH1580 me goodH2896, whereas I have rewardedH1580 thee evilH7451.
 CSP   Stalo se, že když David domluvil tato slova k Saulovi, Saul řekl: Je to tvůj hlas, můj synu Davide? Pak Saul pozvedl svůj hlas a rozplakal se.
1Sam 26:23 :KJ  The LORDH3068 renderH7725 to every manH376 his righteousnessH6666 and his faithfulnessH530: for the LORDH3068 deliveredH5414 thee into my handH3027 to dayH3117, but I wouldH14 not stretch forthH7971 mine handH3027 against the LORD'SH3068 anointedH4899.
 CSP   Ať Hospodin odplatí každému za jeho spravedlnost a věrnost. Když tě dnes Hospodin vydal do mé ruky, nechtěl jsem vztáhnout ruku na Hospodinova pomazaného.
2Sam 4:11 :KJ  How much more, when wickedH7563 menH582 have slainH2026 a righteousH6662 personH376 in his own houseH1004 upon his bedH4904? shall I not therefore now requireH1245 his bloodH1818 of your handH3027, and take you awayH1197 from the earthH776?
 CSP   Tím spíše, když ničemní lidé zabili spravedlivého muže v jeho vlastním domě na jeho posteli, budu z vaší ruky teď požadovat odpovědnost za jeho krev a vyhladím vás ze země.
2Sam 8:15 :KJ  And DavidH1732 reignedH4427 over all IsraelH3478; and DavidH1732 executedH6213 judgmentH4941 and justiceH6666 unto all his peopleH5971.
 CSP   David kraloval nad celým Izraelem. David vykonával právo a spravedlnost nad celým svým lidem.
2Sam 15:4 :KJ  AbsalomH53 saidH559 moreover, Oh that I were madeH7760 judgeH8199 in the landH776, that every manH376 which hath any suitH7379 or causeH4941 might comeH935 unto me, and I would do him justiceH6663 !
 CSP   Abšalóm řekl: Kdybych já byl ustanoven soudcem v zemi, každý, kdo by měl spor či právní záležitost, by mohl přijít ke mně a zjednal bych mu spravedlnost.
2Sam 19:28 :KJ  For all of my father'sH1 houseH1004 were butH3808 deadH4194 menH582 before my lordH113 the kingH4428: yet didst thou setH7896 thy servantH5650 among them that did eatH398 at thine own tableH7979. What rightH6666 therefore haveH3426 I yet to cryH2199 any more unto the kingH4428? dead…: Heb. men of death
 CSP   Ale Síba pomluvil tvého otroka mému pánu a králi. Můj pán a král je jako Boží anděl, dělej, co je ti libo.
2Sam 22:21 :KJ  The LORDH3068 rewardedH1580 me according to my righteousnessH6666: according to the cleannessH1252 of my handsH3027 hath he recompensedH7725 me.
 CSP   Hospodin mi odplatil podle mé spravedlnosti, odměnil mi podle čistoty mých rukou.
2Sam 22:25 :KJ  Therefore the LORDH3068 hath recompensedH7725 me according to my righteousnessH6666; according to my cleannessH1252 in his eye sightH5048 H5869. in…: Heb. before his eyes
 CSP   Hospodin mi odplatil podle mé spravedlnosti, podle mé čistoty před jeho zrakem.
2Sam 23:3 :KJ  The GodH430 of IsraelH3478 saidH559, the RockH6697 of IsraelH3478 spakeH1696 to me, He that rulethH4910 over menH120 must be justH6662, rulingH4910 in the fearH3374 of GodH430. He…: or, Be thou ruler, etc
 CSP   Bůh Izraele řekl, skála Izraele ke mně promluvila: Ten, kdo vládne lidem spravedlivě, ten, kdo vládne v bázni před Bohem,
1Kgs 2:32 :KJ  And the LORDH3068 shall returnH7725 his bloodH1818 upon his own headH7218, who fellH6293 upon twoH8147 menH582 more righteousH6662 and betterH2896 than he, and slewH2026 them with the swordH2719, my fatherH1 DavidH1732 not knowingH3045 thereof, to wit, AbnerH74 the sonH1121 of NerH5369, captainH8269 of the hostH6635 of IsraelH3478, and AmasaH6021 the sonH1121 of JetherH3500, captainH8269 of the hostH6635 of JudahH3063.
 CSP   Hospodin vrátí na jeho hlavu krev, kterou prolil, když zasáhl proti dvěma mužům spravedlivějším a lepším, nežli je on, a zabil je mečem, aniž by o tom můj otec David věděl — totiž Abnéra, syna Nérova, velitele izraelské armády, a Amasu, syna Jeterova, velitele judské armády.
1Kgs 3:6 :KJ  And SolomonH8010 saidH559, Thou hast shewedH6213 unto thy servantH5650 DavidH1732 my fatherH1 greatH1419 mercyH2617, according as he walkedH1980 beforeH6440 thee in truthH571, and in righteousnessH6666, and in uprightnessH3483 of heartH3824 with thee; and thou hast keptH8104 for him this greatH1419 kindnessH2617, that thou hast givenH5414 him a sonH1121 to sitH3427 on his throneH3678, as it is this dayH3117. mercy: or, bounty
 CSP   Šalomoun řekl: Ty jsi prokázal svému otroku, mému otci Davidovi, velké milosrdenství, když před tebou chodil věrně a spravedlivě, s upřímným srdcem vůči tobě. Zachoval jsi mu toto velké milosrdenství a dal jsi mu syna, který sedí na jeho trůnu, jak je tomu dnes.
1Kgs 8:32 :KJ  Then hearH8085 thou in heavenH8064, and doH6213, and judgeH8199 thy servantsH5650, condemningH7561 the wickedH7563, to bringH5414 his wayH1870 upon his headH7218; and justifyingH6663 the righteousH6662, to giveH5414 him according to his righteousnessH6666.
 CSP   uslyš v nebesích, konej a zjednej právo svým otrokům: Ničemu prohlaš vinným a uval jeho cestu na jeho hlavu a spravedlivého prohlaš za spravedlivého a dej mu podle jeho spravedlnosti.
1Kgs 10:9 :KJ  BlessedH1288 be the LORDH3068 thy GodH430, which delightedH2654 in thee, to setH5414 thee on the throneH3678 of IsraelH3478: because the LORDH3068 lovedH160 IsraelH3478 for everH5769, therefore madeH7760 he thee kingH4428, to doH6213 judgmentH4941 and justiceH6666.
 CSP   Ať je požehnán Hospodin, tvůj Bůh, který si tě oblíbil a ustanovil tě na izraelský trůn. Protože si Hospodin zamiloval Izrael navěky, ustanovil tě za krále, abys vykonával právo a spravedlnost.
2Kgs 10:9 :KJ  And it came to pass in the morningH1242, that he went outH3318, and stoodH5975, and saidH559 to all the peopleH5971, Ye be righteousH6662: behold, I conspiredH7194 against my masterH113, and slewH2026 him: but who slewH5221 all these?
 CSP   I stalo se ráno, že vyšel, postavil se a řekl všemu lidu: Jste nevinní. Hle, já jsem se spikl proti svému pánu a zabil jsem ho. Ale kdo zabil všechny tyto?
1Chr 18:14 :KJ  So DavidH1732 reignedH4427 over all IsraelH3478, and executedH6213 judgmentH4941 and justiceH6666 among all his peopleH5971.
 CSP   David kraloval nad celým Izraelem a vykonával právo a spravedlnost nad vším svým lidem.
2Chr 6:23 :KJ  Then hearH8085 thou from heavenH8064, and doH6213, and judgeH8199 thy servantsH5650, by requitingH7725 the wickedH7563, by recompensingH5414 his wayH1870 upon his own headH7218; and by justifyingH6663 the righteousH6662, by givingH5414 him according to his righteousnessH6666.
 CSP   uslyš z nebes, konej a zjednej právo svým otrokům: Odplať ničemovi a uval jeho cestu na jeho hlavu a spravedlivého prohlaš za spravedlivého a dej mu podle jeho spravedlnosti.
2Chr 9:8 :KJ  BlessedH1288 be the LORDH3068 thy GodH430, which delightedH2654 in thee to setH5414 thee on his throneH3678, to be kingH4428 for the LORDH3068 thy GodH430: because thy GodH430 lovedH160 IsraelH3478, to establishH5975 them for everH5769, therefore madeH5414 he thee kingH4428 over them, to doH6213 judgmentH4941 and justiceH6666.
 CSP   Ať je požehnán Hospodin, tvůj Bůh, který si tě oblíbil a ustanovil tě na svůj trůn za krále Hospodinu, tvému Bohu. Protože si tvůj Bůh zamiloval Izrael, aby ho navěky upevnil, ustanovil tě nad nimi za krále, abys vykonával právo a spravedlnost.
2Chr 12:6 :KJ  Whereupon the princesH8269 of IsraelH3478 and the kingH4428 humbledH3665 themselves; and they saidH559, The LORDH3068 is righteousH6662.
 CSP   Izraelští velitelé a král se pokořili a řekli: Hospodin je spravedlivý.
Ezra 9:15 :KJ  O LORDH3068 GodH430 of IsraelH3478, thou art righteousH6662: for we remainH7604 yet escapedH6413, as it is this dayH3117: behold, we are beforeH6440 thee in our trespassesH819: for we cannot standH5975 beforeH6440 thee because of this.
 CSP   Hospodine, Bože Izraele, jsi spravedlivý, že nám zůstali ti, kteří vyvázli, jak je tomu dnes. Hle, jsme před tebou se svým proviněním, ačkoliv kvůli tomu nemůže před tebou nikdo obstát.
Neh 2:20 :KJ  Then answeredH7725 H1697 I them, and saidH559 unto them, The GodH430 of heavenH8064, he will prosperH6743 us; therefore we his servantsH5650 will ariseH6965 and buildH1129 : but ye have no portionH2506, nor rightH6666, nor memorialH2146, in JerusalemH3389.
 CSP   Odpověděl jsem jim a řekl jsem jim: Sám Bůh nebes nám dopřeje úspěch. My, jeho otroci, povstaneme a budeme stavět. Vy ale nemáte žádný podíl, nárok a památku v Jeruzalémě.
Neh 9:8 :KJ  And foundestH4672 his heartH3824 faithfulH539 beforeH6440 thee, and madestH3772 a covenantH1285 with him to giveH5414 the landH776 of the CanaanitesH3669, the HittitesH2850, the AmoritesH567, and the PerizzitesH6522, and the JebusitesH2983, and the GirgashitesH1622, to giveH5414 it, I say, to his seedH2233, and hast performedH6965 thy wordsH1697; for thou art righteousH6662:
 CSP   Shledal jsi jeho srdce věrným před sebou a uzavřel jsi s ním smlouvu, že mu dáš zemi Kenaanců, Chetejců, Emorejců, Perizejců, Jebúsejců a Girgašejců, že ji dáš jeho potomstvu; a naplnil jsi svá slova, protože jsi spravedlivý.
Neh 9:33 :KJ  Howbeit thou art justH6662 in all that is broughtH935 upon us; for thou hast doneH6213 rightH571, but we have done wickedlyH7561 :
 CSP   Ty jsi spravedlivý ve všem, co na nás přišlo, protože jsi jednal spolehlivě, ale my jsme jednali ničemně.
Job 4:17 :KJ  Shall mortal manH582 be more justH6663 than GodH433? shall a manH1397 be more pureH2891 than his makerH6213 ?
 CSP   Což může být smrtelný člověk před Bohem spravedlivý? Může snad být muž čistý před svým Tvůrcem?
Job 6:29 :KJ  ReturnH7725, I pray you, let it not be iniquityH5766; yea, return againH7725, my righteousnessH6664 is in it. in it: that is, in this matter
 CSP   Přestaňte prosím, ať se nespáchá zvrácenost, přestaňte už, jde tu o mou spravedlnost.
Job 8:3 :KJ  Doth GodH410 pervertH5791 judgmentH4941? or doth the AlmightyH7706 pervertH5791 justiceH6664?
 CSP   Cožpak Bůh pokřiví právo? Pokřiví snad Všemohoucí spravedlnost?
Job 8:6 :KJ  If thou wert pureH2134 and uprightH3477; surely now he would awakeH5782 for thee, and make the habitationH5116 of thy righteousnessH6664 prosperousH7999 .
 CSP   pokud jsi čistý a přímý, nyní se tedy dá kvůli tobě pohnout a obnoví příbytek tvé spravedlnosti.
Job 9:2 :KJ  I knowH3045 it is so of a truthH551: but how should manH582 be justH6663 with GodH410? with God: or, before God?
 CSP   Opravdu vím, že to tak je, ale jak může být smrtelný člověk spravedlivý před Bohem?
Job 9:15 :KJ  Whom, though I were righteousH6663, yet would I not answerH6030, but I would make supplicationH2603 to my judgeH8199 .
 CSP   Vždyť i kdybych byl v právu, nebyl bych schopen odpovědět; svého soudce bych jen prosil o smilování.
Job 9:20 :KJ  If I justifyH6663 myself, mine own mouthH6310 shall condemnH7561 me: if I say, I am perfectH8535, it shall also prove me perverseH6140 .
 CSP   I když budu v právu, má ústa mě usvědčí z viny; jsem bezúhonný, ale prohlásila mě za zvráceného.
Job 10:15 :KJ  If I be wickedH7561, woeH480 unto me; and if I be righteousH6663, yet will I not lift upH5375 my headH7218. I am fullH7649 of confusionH7036; therefore seeH7202 H7200 thou mine afflictionH6040;
 CSP   Kdybych jednal ničemně, běda mi; i kdybych byl spravedlivý, nesmím zvednout hlavu. Jsem nasycen hanbou, pohleď na mé soužení.
Job 11:2 :KJ  Should not the multitudeH7230 of wordsH1697 be answeredH6030 ? and should a manH376 full of talkH8193 be justifiedH6663 ? full…: Heb. of lips
 CSP   Cožpak tohle množství slov nemá být zodpovězeno? Zdalipak bude žvanil v právu?
Job 12:4 :KJ  I am as one mockedH7814 of his neighbourH7453, who callethH7121 upon GodH433, and he answerethH6030 him: the justH6662 uprightH8549 man is laughed to scornH7814.
 CSP   Budu předmětem posměchu pro svého bližního, tím, kdo volal k Bohu, a odpověděl mu. Ryzí a spravedlivý je na posměch.
Job 13:18 :KJ  Behold now, I have orderedH6186 my causeH4941; I knowH3045 that I shall be justifiedH6663 .
 CSP   Hle, nyní jsem se připravil na soud; vím, že já budu v právu.
Job 15:14 :KJ  What is manH582, that he should be cleanH2135 ? and he which is bornH3205 of a womanH802, that he should be righteousH6663 ?
 CSP   Co je smrtelný člověk, že by mohl být neposkvrněný a že by mohl být v právu, kdo se narodil z ženy?
Job 17:9 :KJ  The righteousH6662 also shall holdH270 on his wayH1870, and he that hath cleanH2890 handsH3027 shall beH3254 stronger and strongerH555. be…: Heb. add strength
 CSP   Spravedlivý se přidrží své cesty, a kdo má čisté ruce, nabude síly.
Job 22:3 :KJ  Is it any pleasureH2656 to the AlmightyH7706, that thou art righteousH6663 ? or is it gainH1215 to him, that thou makest thy waysH1870 perfectH8552 ?
 CSP   Cožpak má Všemohoucí zalíbení v tom, že budeš v právu, anebo nekalý zisk z toho, že dovedeš své cesty k dokonalosti?
Job 22:19 :KJ  The righteousH6662 seeH7200 it, and are gladH8055 : and the innocentH5355 laugh them to scornH3932 .
 CSP   Spravedliví to uvidí a budou se radovat, nevinný se jim bude posmívat.
Job 25:4 :KJ  How then can manH582 be justifiedH6663 with GodH410? or how can he be cleanH2135 that is bornH3205 of a womanH802?
 CSP   Jak může být smrtelný člověk spravedlivý před Bohem a jak může být neposkvrněný člověk narozený z ženy?
Job 27:5 :KJ  God forbidH2486 that I should justifyH6663 you: till I dieH1478 I will not removeH5493 mine integrityH8538 from me.
 CSP   Ať je to ode mne vzdáleno, abych vás prohlásil za spravedlivé. Dokud nevydechnu naposled, neodložím svou bezúhonnost.
Job 27:6 :KJ  My righteousnessH6666 I holdH2388 fast, and will not let it goH7503 : my heartH3824 shall not reproachH2778 me so long as I liveH3117. so long…: Heb. from my days
 CSP   Držím se své spravedlnosti a neopustím ji. Mé srdce mě nebude hanobit za mé dny.
Job 27:17 :KJ  He may prepareH3559 it, but the justH6662 shall put it onH3847, and the innocentH5355 shall divideH2505 the silverH3701.
 CSP   navrší, avšak obleče se spravedlivý a stříbro rozdělí nevinný.
Job 29:14 :KJ  I putH3847 on righteousnessH6664, and it clothedH3847 me: my judgmentH4941 was as a robeH4598 and a diademH6797.
 CSP   Oblékal jsem si spravedlnost a ona si oblékala mne, právo mi bylo jako roucho a turban.
Job 31:6 :KJ  Let me be weighedH8254 in an evenH6664 balanceH3976, that GodH433 may knowH3045 mine integrityH8538. Let…: Heb. Let him weigh me in balances of justice
 CSP   ať mě na miskách spravedlnosti odváží, ať mou bezúhonnost Bůh pozná.
Job 32:1 :KJ  So these threeH7969 menH582 ceasedH7673 to answerH6030 JobH347, because he was righteousH6662 in his own eyesH5869. to…: Heb. from answering
 CSP   Nato již přestali ti tři muži Jóbovi odpovídat, protože byl ve vlastních očích spravedlivý.
Job 32:2 :KJ  Then was kindledH2734 the wrathH639 of ElihuH453 the sonH1121 of BarachelH1292 the BuziteH940, of the kindredH4940 of RamH7410: against JobH347 was his wrathH639 kindledH2734, because he justifiedH6663 himselfH5315 rather than GodH430. himself: Heb. his soul
 CSP   Tu vzplanul hněv Elíhúa, syna Berakeela, Búzijce z čeledi Rámovy. Jeho hněv vzplanul proti Jóbovi, protože prohlásil sám sebe za spravedlivějšího, než je Bůh.
Job 33:12 :KJ  Behold, in this thou art not justH6663 : I will answerH6030 thee, that GodH433 is greaterH7235 than manH582.
 CSP   Inu, v této věci jsi nebyl v právu — tak ti odpovím, neboť Bůh je větší než člověk.
Job 33:26 :KJ  He shall prayH6279 unto GodH433, and he will be favourableH7521 unto him: and he shall seeH7200 his faceH6440 with joyH8643: for he will renderH7725 unto manH582 his righteousnessH6666.
 CSP   Bude úpět k Bohu, který ho laskavě přijme, uvidí za radostného křiku jeho tvář a on odplatí smrtelnému člověku za jeho spravedlnost.
Job 33:32 :KJ  If thou hastH3426 any thing to sayH4405, answerH7725 me: speakH1696, for I desireH2654 to justifyH6663 thee.
 CSP   Pokud máš po ruce výroky, odpověz mi. Promluv, protože bych tě chtěl prohlásit za spravedlivého.
Job 34:5 :KJ  For JobH347 hath saidH559, I am righteousH6663 : and GodH410 hath taken awayH5493 my judgmentH4941.
 CSP   Neboť Jób prohlásil: Jsem spravedlivý, a Bůh mi odňal právo.
Job 34:17 :KJ  Shall even he that hatethH8130 rightH4941 governH2280 ? and wilt thou condemnH7561 him that is mostH3524 justH6662? govern: Heb. bind?
 CSP   Což si opravdu myslíš, že může vládnout ten, kdo nenávidí právo? Anebo chceš prohlásit vinným spravedlivého a mocného?
Job 35:2 :KJ  ThinkestH2803 thou this to be rightH4941, that thou saidstH559, My righteousnessH6664 is more than God'sH410?
 CSP   Považuješ tohle za správné? Řekl jsi: Má spravedlnost je před Bohem.
Job 35:7 :KJ  If thou be righteousH6663, what givestH5414 thou him? or what receivethH3947 he of thine handH3027?
 CSP   Pokud jsi byl spravedlivý, co mu tím dáš nebo co od tebe získá?
Job 35:8 :KJ  Thy wickednessH7562 may hurt a manH376 as thou art; and thy righteousnessH6666 may profit the sonH1121 of manH120.
 CSP   Tvá ničemnost se týká jen člověka, jako jsi ty, tvá spravedlnost lidského syna.
Job 36:3 :KJ  I will fetchH5375 my knowledgeH1843 from afarH7350, and will ascribeH5414 righteousnessH6664 to my MakerH6466 .
 CSP   Své poznání vezmu zdaleka, spravedlnost přiznám svému Učiniteli.
Job 36:7 :KJ  He withdrawethH1639 not his eyesH5869 from the righteousH6662: but with kingsH4428 are they on the throneH3678; yea, he doth establishH3427 them for everH5331, and they are exaltedH1361 .
 CSP   Neodvrátí svůj zrak od spravedlivých, s králi je navždy přivede na trůn a budou povýšeni.
Job 37:23 :KJ  Touching the AlmightyH7706, we cannot find him outH4672 : he is excellentH7689 in powerH3581, and in judgmentH4941, and in plentyH7230 of justiceH6666: he will not afflictH6031 .
 CSP   Všemohoucího, toho jsme nemohli postihnout. Jeho moc je veliká a přitom právo ani plnou spravedlnost nepotlačuje.
Job 40:8 :KJ  Wilt thou also disannulH6565 my judgmentH4941? wilt thou condemnH7561 me, that thou mayest be righteousH6663 ?
 CSP   Chceš snad zrušit i můj soud, prohlásit mě vinným, a tak se ospravedlnit?
Ps 1:5 :KJ  Therefore the ungodlyH7563 shall not standH6965 in the judgmentH4941, nor sinnersH2400 in the congregationH5712 of the righteousH6662.
 CSP   Proto ničemové na soudu neobstojí, ani hříšníci v shromáždění spravedlivých.
Ps 1:6 :KJ  For the LORDH3068 knowethH3045 the wayH1870 of the righteousH6662: but the wayH1870 of the ungodlyH7563 shall perishH6 .
 CSP   Cestu spravedlivých totiž Hospodin zná, cesta ničemů se ztrácí.
Ps 4:1 :KJ  To the chief MusicianH5329 on NeginothH5058, A PsalmH4210 of DavidH1732. HearH6030 me when I callH7121, O GodH430 of my righteousnessH6664: thou hast enlargedH7337 me when I was in distressH6862; have mercyH2603 upon me, and hearH8085 my prayerH8605. chief…: or, overseer have…: or, be gracious unto me
 CSP   Pro vedoucího chval. Na strunné nástroje. Davidův žalm.
Ps 4:5 :KJ  OfferH2076 the sacrificesH2077 of righteousnessH6664, and put your trustH982 in the LORDH3068.
 CSP   Chvějte se, ale nehřešte. Přemýšlejte o tom v srdci, na svém lůžku, a utište se! Sela.
Ps 5:8 :KJ  LeadH5148 me, O LORDH3068, in thy righteousnessH6666 because of mine enemiesH8324 ; make thy wayH1870 straightH3474 before my faceH6440. mine…: Heb. those which observe me
 CSP   Já však pro tvé hojné milosrdenství vstoupím do tvého domu. V bázni před tebou se budu klanět ke tvému svatému chrámu.
Ps 5:12 :KJ  For thou, LORDH3068, wilt blessH1288 the righteousH6662; with favourH7522 wilt thou compassH5849 him as with a shieldH6793. compass: Heb. crown
 CSP   Kéž se radují všichni, kteří v tobě mají útočiště. Navěky budou jásat a ty je budeš chránit. Kéž se z tebe veselí ti, kdo milují tvé jméno!
Ps 7:8 :KJ  The LORDH3068 shall judgeH1777 the peopleH5971: judgeH8199 me, O LORDH3068, according to my righteousnessH6664, and according to mine integrityH8537 that is in me.
 CSP   Obklopí tě pospolitost národů; kvůli nim se navrať na výšinu!
Ps 7:9 :KJ  Oh let the wickednessH7451 of the wickedH7563 come to an endH1584 ; but establishH3559 the justH6662: for the righteousH6662 GodH430 triethH974 the heartsH3826 and reinsH3629.
 CSP   Hospodin rozsoudí národy. Zjednej mi právo, Hospodine, podle mé spravedlnosti a podle mé bezúhonnosti, které na mně jsou.
Ps 7:11 :KJ  GodH430 judgethH8199 the righteousH6662, and GodH410 is angryH2194 with the wicked every dayH3117. judgeth…: or, is a righteous judge
 CSP   Svůj štít mám v Bohu, jenž zachraňuje lidi přímého srdce.
Ps 7:17 :KJ  I will praiseH3034 the LORDH3068 according to his righteousnessH6664: and will sing praiseH2167 to the nameH8034 of the LORDH3068 most highH5945.
 CSP   Jeho trápení se mu vrátí na hlavu a na temeno mu padne jeho násilí.
Ps 9:4 :KJ  For thou hast maintainedH6213 my rightH4941 and my causeH1779; thou satestH3427 in the throneH3678 judgingH8199 rightH6664. maintained…: Heb. made my judgment judging right: Heb. judging in righteousness
 CSP   Když se moji nepřátelé obrátili nazpět, upadli a zmizeli před tebou.
Ps 9:8 :KJ  And he shall judgeH8199 the worldH8398 in righteousnessH6664, he shall minister judgmentH1777 to the peopleH3816 in uprightnessH4339.
 CSP   Hospodin ale navěky trůní. Svůj trůn připravil k soudu,
Ps 11:3 :KJ  If the foundationsH8356 be destroyedH2040, what can the righteousH6662 doH6466 ?
 CSP   Co má dělat spravedlivý, když se základy hroutí?
Ps 11:5 :KJ  The LORDH3068 triethH974 the righteousH6662: but the wickedH7563 and him that lovethH157 violenceH2555 his soulH5315 hatethH8130 .
 CSP   Hospodin zkoumá spravedlivého i ničemu. Jeho duše nenávidí lidi milující násilí.
Ps 11:7 :KJ  For the righteousH6662 LORDH3068 lovethH157 righteousnessH6666; his countenanceH6440 doth beholdH2372 the uprightH3477.
 CSP   neboť Hospodin je spravedlivý. Miluje spravedlivé činy. Upřímný spatří jeho tvář.
Ps 14:5 :KJ  There were they in greatH6343 fearH6342 : for GodH430 is in the generationH1755 of the righteousH6662. were…: Heb. they feared a fear
 CSP   Jednou se budou třást strachem, neboť Bůh je s pokolením spravedlivých.
Ps 15:2 :KJ  He that walkethH1980 uprightlyH8549, and workethH6466 righteousnessH6664, and speakethH1696 the truthH571 in his heartH3824.
 CSP   Ten, kdo žije bezúhonně, činí spravedlnost a mluví pravdu v srdci,
Ps 17:1 :KJ  A PrayerH8605 of DavidH1732. HearH8085 the rightH6664, O LORDH3068, attendH7181 unto my cryH7440, give earH238 unto my prayerH8605, that goeth notH3808 out of feignedH4820 lipsH8193. the right: Heb. justice not…: Heb. without lips of deceit
 CSP   Davidova modlitba. Slyš, Hospodine, spravedlivou při, věnuj pozornost mému nářku. Naslouchej mé modlitbě, nepochází z klamných rtů.
Ps 17:15 :KJ  As for me, I will beholdH2372 thy faceH6440 in righteousnessH6664: I shall be satisfiedH7646, when I awakeH6974, with thy likenessH8544.
 CSP   Já ale spatřím tvou tvář v spravedlnosti; až procitnu, budu nasycen tvým zjevem.
Ps 18:20 :KJ  The LORDH3068 rewardedH1580 me according to my righteousnessH6664; according to the cleannessH1252 of my handsH3027 hath he recompensedH7725 me.
 CSP   Vyvedl mě na prostranno, vytrhl mě, neboť si mě oblíbil.
Ps 18:24 :KJ  Therefore hath the LORDH3068 recompensedH7725 me according to my righteousnessH6664, according to the cleannessH1252 of my handsH3027 in his eyesightH5869. in…: Heb. before his eyes
 CSP   Byl jsem před ním bezúhonný; měl jsem se na pozoru, abych se neprovinil.
Ps 19:9 :KJ  The fearH3374 of the LORDH3068 is cleanH2889, enduringH5975 for everH5703: the judgmentsH4941 of the LORDH3068 are trueH571 and righteousH6663 altogetherH3162. true: Heb. truth
 CSP   Hospodinova přikázání jsou přímá, obšťastňují srdce. Hospodinův příkaz je vytříbený, dává očím světlo.
Ps 22:31 :KJ  They shall comeH935, and shall declareH5046 his righteousnessH6666 unto a peopleH5971 that shall be bornH3205, that he hath doneH6213 this.
 CSP   Potomstvo mu bude sloužit. Panovníkovi bude přičteno k pokolením.
Ps 23:3 :KJ  He restorethH7725 my soulH5315: he leadethH5148 me in the pathsH4570 of righteousnessH6664 for his name'sH8034 sake.
 CSP   Obnovuje mou duši, pro své jméno mě vodí po pravých stezkách.
Ps 24:5 :KJ  He shall receiveH5375 the blessingH1293 from the LORDH3068, and righteousnessH6666 from the GodH430 of his salvationH3468.
 CSP   Ten vezme od Hospodina požehnání, přijme spravedlnost od Boha, své spásy.
Ps 31:1 :KJ  To the chief MusicianH5329, A PsalmH4210 of DavidH1732. In thee, O LORDH3068, do I put my trustH2620 ; let me neverH408 H5769 be ashamedH954 : deliverH6403 me in thy righteousnessH6666.
 CSP   Pro vedoucího chval. Davidův žalm.
Ps 31:18 :KJ  Let the lyingH8267 lipsH8193 be put to silenceH481 ; which speakH1696 grievousH6277 things proudlyH1346 and contemptuouslyH937 against the righteousH6662. grievous…: Heb. a hard thing
 CSP   Hospodine, kéž nejsem zahanben — vždyť jsem volal k tobě! Kéž jsou zahanbeni ničemové, kéž zmlknou v podsvětí!
Ps 32:11 :KJ  Be gladH8055 in the LORDH3068, and rejoiceH1523, ye righteousH6662: and shoutH7442 for joy, all ye that are uprightH3477 in heartH3820.
 CSP   Radujte se v Hospodinu a plesejte, spravedliví, jásejte, všichni lidé přímého srdce!
Ps 33:1 :KJ  RejoiceH7442 in the LORDH3068, O ye righteousH6662: for praiseH8416 is comelyH5000 for the uprightH3477.
 CSP   Jásejte, spravedliví, v Hospodinu, přímým přísluší chvála.
Ps 33:5 :KJ  He lovethH157 righteousnessH6666 and judgmentH4941: the earthH776 is fullH4390 of the goodnessH2617 of the LORDH3068. goodness: or, mercy
 CSP   Miluje spravedlnost a právo, země je plná Hospodinova milosrdenství.
Ps 34:15 :KJ  The eyesH5869 of the LORDH3068 are upon the righteousH6662, and his earsH241 are open unto their cryH7775.
 CSP   Odvrať se od zlého a čiň dobré, hledej pokoj a usiluj o něj.
Ps 34:19 :KJ  ManyH7227 are the afflictionsH7451 of the righteousH6662: but the LORDH3068 deliverethH5337 him out of them all.
 CSP   Hospodin je blízko těm, kdo jsou zkroušeni v srdci, zachraňuje ty, kdo mají zdeptaného ducha.
Ps 34:21 :KJ  EvilH7451 shall slayH4191 the wickedH7563: and they that hateH8130 the righteousH6662 shall be desolateH816 . desolate: or, guilty
 CSP   Střeží všechny jeho kosti, ani jedna z nich nebude zlomena.
Ps 35:24 :KJ  JudgeH8199 me, O LORDH3068 my GodH430, according to thy righteousnessH6664; and let them not rejoiceH8055 over me.
 CSP   Zjednej mi právo podle své spravedlnosti, Hospodine, můj Bože, ať se nade mnou neradují.
Ps 35:27 :KJ  Let them shout for joyH7442, and be gladH8055, that favourH2655 my righteous causeH6664: yea, let them sayH559 continuallyH8548, Let the LORDH3068 be magnifiedH1431, which hath pleasureH2655 in the prosperityH7965 of his servantH5650. righteous…: Heb. righteousness
 CSP   Ať výskají a radují se ti, kdo si přejí mou spravedlnost! Ať stále říkají: Veliký je Hospodin, jenž dopřává pokoj svému otroku.
Ps 35:28 :KJ  And my tongueH3956 shall speakH1897 of thy righteousnessH6664 and of thy praiseH8416 all the dayH3117 long.
 CSP   Můj jazyk bude opakovat tvou spravedlnost, každý den tvou chválu.
Ps 36:6 :KJ  Thy righteousnessH6666 is like the greatH410 mountainsH2042; thy judgmentsH4941 are a greatH7227 deepH8415: O LORDH3068, thou preservestH3467 manH120 and beastH929. the…: Heb. the mountains of God
 CSP   Hospodine, až k nebesům sahá tvé milosrdenství a tvá věrnost až k oblakům.
Ps 36:10 :KJ  O continueH4900 thy lovingkindnessH2617 unto them that knowH3045 thee; and thy righteousnessH6666 to the uprightH3477 in heartH3820. continue: Heb. draw out at length
 CSP   Neboť u tebe je pramen života; díky tvému světlu vidíme světlo.
Ps 37:6 :KJ  And he shall bring forthH3318 thy righteousnessH6664 as the lightH216, and thy judgmentH4941 as the noondayH6672.
 CSP   Vyvede tvou spravedlnost jako světlo, tvé právo jako polední jas.
Ps 37:12 :KJ  The wickedH7563 plottethH2161 against the justH6662, and gnashethH2786 upon him with his teethH8127. plotteth: or, practiseth
 CSP   Ničema spravedlivému chystá zlo a skřípe proti němu zuby.
Ps 37:16 :KJ  A littleH4592 that a righteous manH6662 hath is betterH2896 than the richesH1995 of manyH7227 wickedH7563.
 CSP   Lepší je málo, které má spravedlivý, než bohatství mnoha ničemů.
Ps 37:17 :KJ  For the armsH2220 of the wickedH7563 shall be brokenH7665 : but the LORDH3068 upholdethH5564 the righteousH6662.
 CSP   Neboť paže ničemů budou zlomeny, spravedlivé však Hospodin podepírá.
Ps 37:21 :KJ  The wickedH7563 borrowethH3867, and payeth not againH7999 : but the righteousH6662 sheweth mercyH2603, and givethH5414 .
 CSP   Ničema si půjčuje, ale nesplácí. Spravedlivý se slitovává a dává.
Ps 37:25 :KJ  I have been youngH5288, and now am oldH2204 ; yet have I not seenH7200 the righteousH6662 forsakenH5800, nor his seedH2233 beggingH1245 breadH3899.
 CSP   Byl jsem mladý a teď jsem starý, ale neviděl jsem spravedlivého, který by byl opuštěn a jehož potomstvo by žebralo o chléb.
Ps 37:29 :KJ  The righteousH6662 shall inheritH3423 the landH776, and dwellH7931 therein for everH5703.
 CSP   Spravedliví obdrží zemi a budou v ní přebývat navěky.
Ps 37:30 :KJ  The mouthH6310 of the righteousH6662 speakethH1897 wisdomH2451, and his tongueH3956 talkethH1696 of judgmentH4941.
 CSP   Ústa spravedlivého přemítají o moudrosti a jeho jazyk mluví o právu.
Ps 37:32 :KJ  The wickedH7563 watchethH6822 the righteousH6662, and seekethH1245 to slayH4191 him.
 CSP   Ničema pozorně sleduje spravedlivého a hledá, jak by ho usmrtil.
Ps 37:39 :KJ  But the salvationH8668 of the righteousH6662 is of the LORDH3068: he is their strengthH4581 in the timeH6256 of troubleH6869.
 CSP   Spása spravedlivých je od Hospodina, on je jejich záštitou v čas soužení.
Ps 40:9 :KJ  I have preachedH1319 righteousnessH6664 in the greatH7227 congregationH6951: lo, I have not refrainedH3607 my lipsH8193, O LORDH3068, thou knowestH3045 .
 CSP   Oblíbil jsem si dělat to, co je ti milé, můj Bože. Tvůj zákon je v mém nitru.
Ps 40:10 :KJ  I have not hidH3680 thy righteousnessH6666 withinH8432 my heartH3820; I have declaredH559 thy faithfulnessH530 and thy salvationH8668: I have not concealedH3582 thy lovingkindnessH2617 and thy truthH571 from the greatH7227 congregationH6951.
 CSP   Zvěstoval jsem spravedlnost ve velikém shromáždění; hle, neomezoval jsem své rty. Hospodine, ty to víš.
Ps 45:4 :KJ  And in thy majestyH1926 rideH7392 prosperouslyH6743 becauseH1697 of truthH571 and meeknessH6037 and righteousnessH6664; and thy right handH3225 shall teachH3384 thee terrible thingsH3372 . ride…: Heb. prosper thou, ride thou
 CSP   K boku si připaš meč, hrdino, v nádheře a důstojnosti.
Ps 45:7 :KJ  Thou lovestH157 righteousnessH6664, and hatestH8130 wickednessH7562: therefore GodH430, thy GodH430, hath anointedH4886 thee with the oilH8081 of gladnessH8342 above thy fellowsH2270.
 CSP   Tvůj trůn, Bože, trvá navěky a navždy. Žezlo přímosti je žezlo tvého království.
Ps 48:10 :KJ  According to thy nameH8034, O GodH430, so is thy praiseH8416 unto the endsH7099 of the earthH776: thy right handH3225 is fullH4390 of righteousnessH6664.
 CSP   Bože, uprostřed tvého chrámu rozvažujeme o tvém milosrdenství.
Ps 50:6 :KJ  And the heavensH8064 shall declareH5046 his righteousnessH6664: for GodH430 is judgeH8199 himself. SelahH5542.
 CSP   Nebesa zvěstují jeho spravedlnost, vždyť Bůh je soudce! Sela.
Ps 51:4 :KJ  Against thee, thee only, have I sinnedH2398, and doneH6213 this evilH7451 in thy sightH5869: that thou mightest be justifiedH6663 when thou speakestH1696, and be clearH2135 when thou judgestH8199 .
 CSP   Dokonale mě umyj od mého provinění a od mého hříchu mě očisti.
Ps 51:14 :KJ  DeliverH5337 me from bloodguiltinessH1818, O GodH430, thou GodH430 of my salvationH8668: and my tongueH3956 shall sing aloudH7442 of thy righteousnessH6666. bloodguiltiness: Heb. bloods
 CSP   Vrať mi veselí ze své spásy a upevni ve mně šlechetného ducha.
Ps 51:19 :KJ  Then shalt thou be pleasedH2654 with the sacrificesH2077 of righteousnessH6664, with burnt offeringH5930 and wholeH3632 burnt offeringH5930: then shall they offerH5927 bullocksH6499 upon thine altarH4196.
 CSP   Oběť Bohu je zkroušený duch. Bože, ty nepohrdneš zkroušeným a pokořeným srdcem.
Ps 52:3 :KJ  Thou lovestH157 evilH7451 more than goodH2896; and lyingH8267 rather than to speakH1696 righteousnessH6664. SelahH5542.
 CSP   Proč se chlubíš zlem, ty hrdino? Boží milosrdenství trvá každého dne.
Ps 52:6 :KJ  The righteousH6662 also shall seeH7200, and fearH3372, and shall laughH7832 at him:
 CSP   Miluješ každé sžírající slovo, jazyku klamný!
Ps 55:22 :KJ  CastH7993 thy burdenH3053 upon the LORDH3068, and he shall sustainH3557 thee: he shall neverH5769 sufferH5414 the righteousH6662 to be movedH4131 . burden: or, gift
 CSP   Z úst mu vycházejí lahůdky, ale v srdci má boj. Jeho slova jsou měkčí než olej, jsou to ale vytasené meče.
Ps 58:1 :KJ  To the chief MusicianH5329, AltaschithH516, MichtamH4387 of DavidH1732. Do ye indeedH552 speakH1696 righteousnessH6664, O congregationH482? do ye judgeH8199 uprightlyH4339, O ye sonsH1121 of menH120? Altaschith…: or, Destroy not, A golden Psalm of David
 CSP   Pro vedoucího chval. Podle: „Nevyhlazuj!“ Davidův pamětní zápis.
Ps 58:10 :KJ  The righteousH6662 shall rejoiceH8055 when he seethH2372 the vengeanceH5359: he shall washH7364 his feetH6471 in the bloodH1818 of the wickedH7563.
 CSP   Dříve než pochopí, že jejich trny jsou jako živý bodlák, kéž jsou odváti jakoby rozlícením.
Ps 58:11 :KJ  So that a manH120 shall sayH559, Verily there is a rewardH6529 for the righteousH6662: verily he isH3426 a GodH430 that judgethH8199 in the earthH776. a reward…: Heb. fruit of the, etc
 CSP   Spravedlivý se bude radovat, neboť uzří pomstu; umyje si nohy v krvi ničemů.
Ps 64:10 :KJ  The righteousH6662 shall be gladH8055 in the LORDH3068, and shall trustH2620 in him; and all the uprightH3477 in heartH3820 shall gloryH1984 .
 CSP   Všechny lidi pojme bázeň, budou dosvědčovat Boží skutek a porozumí jeho jednání.
Ps 65:5 :KJ  By terrible thingsH3372 in righteousnessH6664 wilt thou answerH6030 us, O GodH430 of our salvationH3468; who art the confidenceH4009 of all the endsH7099 of the earthH776, and of them that are afar offH7350 upon the seaH3220:
 CSP   Blahoslavený je ten, koho vyvolíš a komu dovolíš, aby přebýval na tvých nádvořích. Sytíme se dobrem tvého domu, tvého svatého chrámu.
Ps 68:3 :KJ  But let the righteousH6662 be gladH8055 ; let them rejoiceH5970 beforeH6440 GodH430: yea, let them exceedinglyH8057 rejoiceH7797 . exceedingly…: Heb. rejoice with gladness
 CSP   Odvaneš je jako pomíjivý dým. Jako taje vosk před ohněm, tak zhynou ničemové před Bohem.
Ps 69:27 :KJ  AddH5414 iniquityH5771 unto their iniquityH5771: and let them not comeH935 into thy righteousnessH6666. iniquity unto…: or, punishment of iniquity, etc
 CSP   Protože pronásledují toho, kterého ty jsi bil, a berou si do úst bolest tebou raněných.
Ps 69:28 :KJ  Let them be blottedH4229 out of the bookH5612 of the livingH2416, and not be writtenH3789 with the righteousH6662.
 CSP   Sečti jejich viny! Kéž nevstoupí do tvé spravedlnosti.
Ps 71:2 :KJ  DeliverH5337 me in thy righteousnessH6666, and cause me to escapeH6403 : inclineH5186 thine earH241 unto me, and saveH3467 me.
 CSP   Ve své spravedlnosti mě vysvoboď a vytrhni! Nakloň ke mně své ucho a zachraň mě!
Ps 71:15 :KJ  My mouthH6310 shall shew forthH5608 thy righteousnessH6666 and thy salvationH8668 all the dayH3117; for I knowH3045 not the numbersH5615 thereof.
 CSP   Má ústa vyprávějí o tvé spravedlnosti, celý den hovoří o tvé spáse — vždyť ji nedokážu vypovědět.
Ps 71:16 :KJ  I will go inH935 the strengthH1369 of the LordH136 GODH3069: I will make mentionH2142 of thy righteousnessH6666, even of thine only.
 CSP   Přistoupím k mocným činům Panovníka Hospodina. Tvoji spravedlnost, jen tvoji, budu připomínat.
Ps 71:19 :KJ  Thy righteousnessH6666 also, O GodH430, is very highH4791, who hast doneH6213 great thingsH1419: O GodH430, who is like unto thee!
 CSP   Tvá spravedlnost, Bože, sahá až k výšinám. To, cos udělal, je velké; Bože, kdo je jako ty?
Ps 71:24 :KJ  My tongueH3956 also shall talkH1897 of thy righteousnessH6666 all the dayH3117 long: for they are confoundedH954, for they are brought unto shameH2659, that seekH1245 my hurtH7451.
 CSP   I můj jazyk si bude opakovat denně o tvé spravedlnosti, neboť ti, kdo usilovali o mé zlo, byli zahanbeni a museli se stydět.
Ps 72:1 :KJ  A Psalm for SolomonH8010. GiveH5414 the kingH4428 thy judgmentsH4941, O GodH430, and thy righteousnessH6666 unto the king'sH4428 sonH1121. for: or, of
 CSP   Šalomounův. Bože, dej své soudy králi a svou spravedlnost královskému synu.
Ps 72:2 :KJ  He shall judgeH1777 thy peopleH5971 with righteousnessH6664, and thy poorH6041 with judgmentH4941.
 CSP   Pak bude soudit tvůj lid spravedlivě a tvé chudé podle práva.
Ps 72:3 :KJ  The mountainsH2022 shall bringH5375 peaceH7965 to the peopleH5971, and the little hillsH1389, by righteousnessH6666.
 CSP   Hory přinesou lidu pokoj; i pahorky ve spravedlnosti.
Ps 72:7 :KJ  In his daysH3117 shall the righteousH6662 flourishH6524 ; and abundanceH7230 of peaceH7965 so long as the moonH3394 endureth. so long…: Heb. till there be no moon
 CSP   V jeho dnech rozkvete spravedlivý a bude hojný pokoj, dokud nepřestane měsíc.
Ps 75:10 :KJ  All the hornsH7161 of the wickedH7563 also will I cut offH1438 ; but the hornsH7161 of the righteousH6662 shall be exaltedH7311 .
 CSP   Ale já budu navěky zvěstovat, budu opěvovat Boha Jákobova.
Ps 82:3 :KJ  DefendH8199 the poorH1800 and fatherlessH3490: do justiceH6663 to the afflictedH6041 and needyH7326 . Defend: Heb. Judge
 CSP   Zjednejte právo bezmocnému a sirotkovi, nuznému a chudému zjednejte spravedlnost!
Ps 85:10 :KJ  MercyH2617 and truthH571 are met togetherH6298 ; righteousnessH6664 and peaceH7965 have kissedH5401 each other.
 CSP   Vskutku, jeho spása je blízko těm, kdo se ho bojí, a tak bude v naší zemi přebývat jeho sláva.
Ps 85:11 :KJ  TruthH571 shall spring outH6779 of the earthH776; and righteousnessH6664 shall look downH8259 from heavenH8064.
 CSP   Milosrdenství a věrnost se potkají, spravedlnost a pokoj se políbí.
Ps 85:13 :KJ  RighteousnessH6664 shall goH1980 beforeH6440 him; and shall setH7760 us in the wayH1870 of his stepsH6471.
 CSP   Hospodin dá i dobro a naše země vydá úrodu.
Ps 88:12 :KJ  Shall thy wondersH6382 be knownH3045 in the darkH2822? and thy righteousnessH6666 in the landH776 of forgetfulnessH5388?
 CSP   Což se vypráví v hrobě o tvém milosrdenství? O tvé věrnosti v říši zániku?
Ps 89:14 :KJ  JusticeH6664 and judgmentH4941 are the habitationH4349 of thy throneH3678: mercyH2617 and truthH571 shall goH6923 before thy faceH6440. habitation: or, establishment
 CSP   Tvá paže je udatná, tvá ruka je silná, tvá pravice je vyvýšená.
Ps 89:16 :KJ  In thy nameH8034 shall they rejoiceH1523 all the dayH3117: and in thy righteousnessH6666 shall they be exaltedH7311 .
 CSP   Blahoslavený je lid, který zná radostný křik, Hospodine, ti budou chodit ve světle tvé tváře.
Ps 92:12 :KJ  The righteousH6662 shall flourishH6524 like the palm treeH8558: he shall growH7685 like a cedarH730 in LebanonH3844.
 CSP   Mé oko uvidí ty, kdo na mě číhají, mé uši uslyší o zlovolnících, kteří proti mně povstávají.
Ps 94:15 :KJ  But judgmentH4941 shall returnH7725 unto righteousnessH6664: and all the uprightH3477 in heartH3820 shall followH310 it. shall follow…: Heb. shall be after it
 CSP   Soud se vrátí k spravedlnosti a za ním všichni lidé přímého srdce.
Ps 94:21 :KJ  They gather themselves togetherH1413 against the soulH5315 of the righteousH6662, and condemnH7561 the innocentH5355 bloodH1818.
 CSP   Napadají duši spravedlivého a obviňují nevinnou krev.
Ps 96:13 :KJ  BeforeH6440 the LORDH3068: for he comethH935, for he comethH935 to judgeH8199 the earthH776: he shall judgeH8199 the worldH8398 with righteousnessH6664, and the peopleH5971 with his truthH530.
 CSP   před Hospodinem, neboť přichází — přichází, aby na zemi konal soud. Spravedlivě bude soudit celý svět, národy ve své pravdě.
Ps 97:2 :KJ  CloudsH6051 and darknessH6205 are round aboutH5439 him: righteousnessH6664 and judgmentH4941 are the habitationH4349 of his throneH3678. habitation: or, establishment
 CSP   Kolem něj je oblak a hustá temnota, spravedlnost a právo jsou základem jeho trůnu.
Ps 97:6 :KJ  The heavensH8064 declareH5046 his righteousnessH6664, and all the peopleH5971 seeH7200 his gloryH3519.
 CSP   Nebesa zvěstují jeho spravedlnost a všechny národy vidí jeho slávu.
Ps 97:11 :KJ  LightH216 is sownH2232 for the righteousH6662, and gladnessH8057 for the uprightH3477 in heartH3820.
 CSP   Pro spravedlivého je zaseto světlo a radost těm, kdo jsou přímého srdce.
Ps 97:12 :KJ  RejoiceH8055 in the LORDH3068, ye righteousH6662; and give thanksH3034 at the remembranceH2143 of his holinessH6944. at…: or, to the memorial
 CSP   Radujte se, spravedliví, v Hospodinu! Vzdejte chválu jeho svatému jménu!
Ps 98:2 :KJ  The LORDH3068 hath made knownH3045 his salvationH3444: his righteousnessH6666 hath he openly shewedH1540 in the sightH5869 of the heathenH1471. openly…: or, revealed
 CSP   Hospodin dal poznat svou spásu, zraku pohanů odhalil svou spravedlnost.
Ps 98:9 :KJ  BeforeH6440 the LORDH3068; for he comethH935 to judgeH8199 the earthH776: with righteousnessH6664 shall he judgeH8199 the worldH8398, and the peopleH5971 with equityH4339.
 CSP   před Hospodinem, jenž přichází, aby soudil zemi, aby soudil celý svět v spravedlnosti a národy s přímostí.
Ps 99:4 :KJ  The king'sH4428 strengthH5797 also lovethH157 judgmentH4941; thou dost establishH3559 equityH4339, thou executestH6213 judgmentH4941 and righteousnessH6666 in JacobH3290.
 CSP   Králova moc miluje právo. Ty jsi zárukou přímosti; vykonáváš v Jákobovi právo a spravedlnost.
Ps 103:6 :KJ  The LORDH3068 executethH6213 righteousnessH6666 and judgmentH4941 for all that are oppressedH6231 .
 CSP   Hospodin zjednává spravedlnost, zjednává právo všem utlačovaným.
Ps 103:17 :KJ  But the mercyH2617 of the LORDH3068 is from everlastingH5769 toH5704 everlastingH5769 upon them that fearH3373 him, and his righteousnessH6666 unto children'sH1121 childrenH1121;
 CSP   Ale Hospodinovo milosrdenství je od věků až navěky nad těmi, kdo se ho bojí, a jeho spravedlnost nad syny jeho synů,
Ps 106:3 :KJ  BlessedH835 are they that keepH8104 judgmentH4941, and he that doethH6213 righteousnessH6666 at all timesH6256.
 CSP   Blahoslavení jsou ti, kdo zachovávají právo, kdo jednají v každé době spravedlivě.
Ps 106:31 :KJ  And that was countedH2803 unto him for righteousnessH6666 unto allH1755 generationsH1755 forH5704 evermoreH5769.
 CSP   Bylo mu to přičteno k spravedlnosti od pokolení do pokolení — až navěky.
Ps 111:3 :KJ  His workH6467 is honourableH1935 and gloriousH1926: and his righteousnessH6666 endurethH5975 for everH5703.
 CSP   Nádherné a důstojné je jeho dílo, jeho spravedlnost trvá navždy.
Ps 112:3 :KJ  WealthH1952 and richesH6239 shall be in his houseH1004: and his righteousnessH6666 endurethH5975 for everH5703.
 CSP   V jeho domě je majetek a bohatství a jeho spravedlnost trvá navždy.
Ps 112:4 :KJ  Unto the uprightH3477 there arisethH2224 lightH216 in the darknessH2822: he is graciousH2587, and full of compassionH7349, and righteousH6662.
 CSP   Přímým vzchází v temnotách světlo — Bůh je milostivý, soucitný a spravedlivý.
Ps 112:6 :KJ  Surely he shall not be movedH4131 for everH5769: the righteousH6662 shall be in everlastingH5769 remembranceH2143.
 CSP   Nikdy se nezhroutí; spravedlivý zůstane v paměti navždy.
Ps 112:9 :KJ  He hath dispersedH6340, he hath givenH5414 to the poorH34; his righteousnessH6666 endurethH5975 for everH5703; his hornH7161 shall be exaltedH7311 with honourH3519.
 CSP   Rozděluje, dává chudým, jeho spravedlnost trvá navždy, jeho roh se pozdvihne v slávě.
Ps 116:5 :KJ  GraciousH2587 is the LORDH3068, and righteousH6662; yea, our GodH430 is mercifulH7355 .
 CSP   Milostivý je Hospodin a spravedlivý, náš Bůh se slitovává.
Ps 118:15 :KJ  The voiceH6963 of rejoicingH7440 and salvationH3444 is in the tabernaclesH168 of the righteousH6662: the right handH3225 of the LORDH3068 doethH6213 valiantlyH2428.
 CSP   Hlasitý jásot i vítězství jsou ve stanech spravedlivých. Hospodinova pravice vykonala mocné činy.
Ps 118:19 :KJ  OpenH6605 to me the gatesH8179 of righteousnessH6664: I will goH935 into them, and I will praiseH3034 the LORDH3050:
 CSP   Otevřete mi brány spravedlnosti, vejdu jimi a budu vzdávat chválu Hospodinu.
Ps 118:20 :KJ  This gateH8179 of the LORDH3068, into which the righteousH6662 shall enterH935 .
 CSP   Toto je brána pro Hospodina; touto branou vcházejí spravedliví.
Ps 119:7 :KJ  I will praiseH3034 thee with uprightnessH3476 of heartH3824, when I shall have learnedH3925 thy righteousH6664 judgmentsH4941. thy…: Heb. judgments of thy righteousness
 CSP   V upřímnosti srdce ti budu vzdávat chválu, když se učím tvým spravedlivým nařízením.
Ps 119:40 :KJ  Behold, I have longedH8373 after thy preceptsH6490: quickenH2421 me in thy righteousnessH6666.
 CSP   Hle, toužím po tvých přikázáních; obživ mě ve své spravedlnosti.
Ps 119:62 :KJ  At midnightH2676 H3915 I will riseH6965 to give thanksH3034 unto thee because of thy righteousH6664 judgmentsH4941.
 CSP   Vstávám o půlnoci, abych ti vzdal díky za tvá spravedlivá nařízení.
Ps 119:75 :KJ  I knowH3045, O LORDH3068, that thy judgmentsH4941 are rightH6664, and that thou in faithfulnessH530 hast afflictedH6031 me. right: Heb. righteousness
 CSP   Vím, Hospodine, že tvá nařízení jsou spravedlivá; pokořils mě pravdou.
Ps 119:106 :KJ  I have swornH7650, and I will performH6965 it, that I will keepH8104 thy righteousH6664 judgmentsH4941.
 CSP   Přísahal jsem — a také to splním — že budu dbát na tvá spravedlivá nařízení.
Ps 119:121 :KJ  AIN. I have doneH6213 judgmentH4941 and justiceH6664: leaveH3240 me not to mine oppressorsH6231 .
 CSP   Konám právo a spravedlnost; neponechej mě mým utlačovatelům.
Ps 119:123 :KJ  Mine eyesH5869 failH3615 for thy salvationH3444, and for the wordH565 of thy righteousnessH6664.
 CSP   Zrak mi slábne, jak vyhlížím tvou spásu a tvůj spravedlivý výrok.
Ps 119:137 :KJ  TZADDI. RighteousH6662 art thou, O LORDH3068, and uprightH3477 are thy judgmentsH4941.
 CSP   Spravedlivý jsi, Hospodine, a tvá nařízení jsou přímá.
Ps 119:138 :KJ  Thy testimoniesH5713 that thou hast commandedH6680 are righteousH6664 and veryH3966 faithfulH530. righteous: Heb. righteousness faithful: Heb. faithfulness
 CSP   Přikázal jsi, aby tvá svědectví byla spravedlivá a zcela pravdivá.
Ps 119:142 :KJ  Thy righteousnessH6666 is an everlastingH5769 righteousnessH6664, and thy lawH8451 is the truthH571.
 CSP   Tvá spravedlnost je spravedlivá navěky; tvůj zákon je pravda.
Ps 119:144 :KJ  The righteousnessH6664 of thy testimoniesH5715 is everlastingH5769: give me understandingH995, and I shall liveH2421 .
 CSP   Spravedlnost tvých svědectví je věčná. Dej mi porozumět, abych mohl žít.
Ps 119:160 :KJ  Thy wordH1697 is trueH571 from the beginningH7218: and every one of thy righteousH6664 judgmentsH4941 endureth for everH5769. Thy word…: Heb. The beginning of thy word is true
 CSP   Princip tvého slova je pravda a každé tvé spravedlivé nařízení je navěky.
Ps 119:164 :KJ  Seven timesH7651 a dayH3117 do I praiseH1984 thee because of thy righteousH6664 judgmentsH4941.
 CSP   Sedmkrát za den tě chválím za tvá spravedlivá nařízení.
Ps 119:172 :KJ  My tongueH3956 shall speakH6030 of thy wordH565: for all thy commandmentsH4687 are righteousnessH6664.
 CSP   Ať můj jazyk promlouvá tvé slovo, protože všechny tvé příkazy jsou spravedlivé.
Ps 125:3 :KJ  For the rodH7626 of the wickedH7562 shall not restH5117 upon the lotH1486 of the righteousH6662; lestH4616 the righteousH6662 put forthH7971 their handsH3027 unto iniquityH5766. the wicked: Heb. wickedness
 CSP   Žezlo ničemnosti nesetrvá nad losem spravedlivých, aby spravedliví nevztáhli své ruce k zvrácenosti.
Ps 129:4 :KJ  The LORDH3068 is righteousH6662: he hath cut asunderH7112 the cordsH5688 of the wickedH7563.
 CSP   Spravedlivý Hospodin přeťal provazy ničemů.
Ps 132:9 :KJ  Let thy priestsH3548 be clothedH3847 with righteousnessH6664; and let thy saintsH2623 shout for joyH7442 .
 CSP   Tvoji kněží ať obléknou spravedlnost, tví věrní ať jásají!
Ps 140:13 :KJ  Surely the righteousH6662 shall give thanksH3034 unto thy nameH8034: the uprightH3477 shall dwellH3427 in thy presenceH6440.
 CSP   Vím, že Hospodin zjedná nuznému právo, chudému spravedlivý soud.
Ps 141:5 :KJ  Let the righteousH6662 smiteH1986 me; it shall be a kindnessH2617: and let him reproveH3198 me; it shall be an excellentH7218 oilH8081, which shall not breakH5106 my headH7218: for yet my prayerH8605 also shall be in their calamitiesH7451. me; it shall be a…: or, let the rigteous smite mee kindly, and reprove me; let not their precious oil break my head, etc
 CSP   Ať mě spravedlivý ztluče — bude to milosrdenství; ať mě kárá. Ať se má hlava nebrání nejlepšímu oleji — a ještě se budu v jejich nouzi modlit.
Ps 142:7 :KJ  BringH3318 my soulH5315 out of prisonH4525, that I may praiseH3034 thy nameH8034: the righteousH6662 shall compass me aboutH3803 ; for thou shalt deal bountifullyH1580 with me.
 CSP   Věnuj pozornost mému nářku, vždyť jsem velmi zubožený. Vysvoboď mě od mých pronásledovatelů, neboť jsou silnější než já.
Ps 143:1 :KJ  A PsalmH4210 of DavidH1732. HearH8085 my prayerH8605, O LORDH3068, give earH238 to my supplicationsH8469: in thy faithfulnessH530 answerH6030 me, and in thy righteousnessH6666.
 CSP   Davidův žalm. Hospodine, slyš mou modlitbu, vyslyš mé úpěnlivé prosby! Ve své věrnosti mi odpověz pro svou spravedlnost!
Ps 143:2 :KJ  And enterH935 not into judgmentH4941 with thy servantH5650: for in thy sightH6440 shall no man livingH2416 be justifiedH6663 .
 CSP   Nevcházej v soud se svým otrokem, neboť před tebou není spravedlivý nikdo z živých.
Ps 143:11 :KJ  QuickenH2421 me, O LORDH3068, for thy name'sH8034 sake: for thy righteousness'H6666 sake bringH3318 my soulH5315 out of troubleH6869.
 CSP   Pro své jméno, Hospodine, mě zachovej při životě, ve své spravedlnosti vyveď mou duši z tísně!
Ps 145:7 :KJ  They shall abundantly utterH5042 the memoryH2143 of thy greatH7227 goodnessH2898, and shall singH7442 of thy righteousnessH6666.
 CSP   Budou vypovídat o památce na tvou velkou dobrotu, budou jásat nad tvou spravedlností.
Ps 145:17 :KJ  The LORDH3068 is righteousH6662 in all his waysH1870, and holyH2623 in all his worksH4639. holy: or, merciful, or, bountiful
 CSP   Hospodin je spravedlivý ve všech svých cestách a věrný ve všech svých skutcích.
Ps 146:8 :KJ  The LORDH3068 openethH6491 the eyes of the blindH5787: the LORDH3068 raisethH2210 them that are bowed downH3721 : the LORDH3068 lovethH157 the righteousH6662:
 CSP   Hospodin otvírá oči slepým, Hospodin pozvedá sklíčené, Hospodin miluje spravedlivé.
Pro 1:3 :KJ  To receiveH3947 the instructionH4148 of wisdomH7919, justiceH6664, and judgmentH4941, and equityH4339; equity: Heb. equities
 CSP   k přijetí rozumné kázně, spravedlnosti, práva a přímosti,
Pro 2:9 :KJ  Then shalt thou understandH995 righteousnessH6664, and judgmentH4941, and equityH4339; yea, every goodH2896 pathH4570.
 CSP   Tehdy porozumíš spravedlnosti, právu a přímosti, každé dobré stezce,
Pro 2:20 :KJ  That thou mayest walkH3212 in the wayH1870 of goodH2896 men, and keepH8104 the pathsH734 of the righteousH6662.
 CSP   Proto choď po cestě dobrých lidí a zachovávej stezky spravedlivých,
Pro 3:33 :KJ  The curseH3994 of the LORDH3068 is in the houseH1004 of the wickedH7563: but he blessethH1288 the habitationH5116 of the justH6662.
 CSP   Na domě ničemy je Hospodinova kletba, ale příbytku spravedlivých žehná.
Pro 4:18 :KJ  But the pathH734 of the justH6662 is as the shiningH5051 lightH216, that shinethH215 moreH1980 and more unto the perfectH3559 dayH3117.
 CSP   Stezka spravedlivých je jako záře úsvitu, září víc a víc, až do bílého dne.
Pro 8:8 :KJ  All the wordsH561 of my mouthH6310 are in righteousnessH6664; there is nothing frowardH6617 or perverseH6141 in them. froward: Heb. wreathed
 CSP   Všechny řeči mých úst jsou spravedlivé, není v nich nic pokrouceného ani pokřiveného.
Pro 8:15 :KJ  By me kingsH4428 reignH4427, and princesH7336 decreeH2710 justiceH6664.
 CSP   Skrze mě králové kralují a mocnáři ustanovují spravedlnost.
Pro 8:18 :KJ  RichesH6239 and honourH3519 are with me; yea, durableH6276 richesH1952 and righteousnessH6666.
 CSP   U mne je bohatství i sláva, trvalý majetek i spravedlnost.
Pro 8:20 :KJ  I leadH1980 in the wayH734 of righteousnessH6666, in the midstH8432 of the pathsH5410 of judgmentH4941: lead: or, walk
 CSP   Chodím po cestě spravedlnosti a po stezkách práva,
Pro 9:9 :KJ  GiveH5414 instruction to a wiseH2450 man, and he will be yet wiserH2449 : teachH3045 a justH6662 man, and he will increaseH3254 in learningH3948.
 CSP   Dej moudrému a ještě zmoudří, pouč spravedlivého a přibude mu bystrosti.
Pro 10:2 :KJ  TreasuresH214 of wickednessH7562 profitH3276 nothing: but righteousnessH6666 deliverethH5337 from deathH4194.
 CSP   Ničemně získané poklady neprospějí, ale spravedlnost vysvobodí od smrti.
Pro 10:3 :KJ  The LORDH3068 will not sufferH7456 the soulH5315 of the righteousH6662 to famishH7456 : but he casteth awayH1920 the substanceH1942 of the wickedH7563. the substance…: or, the wicked for their wickedness
 CSP   Hospodin nenechá hladovět spravedlivého, ale maří choutky ničemů.
Pro 10:6 :KJ  BlessingsH1293 are upon the headH7218 of the justH6662: but violenceH2555 coverethH3680 the mouthH6310 of the wickedH7563.
 CSP   Požehnání je na hlavě spravedlivého, avšak ústa ničemů přikrývají násilí.
Pro 10:7 :KJ  The memoryH2143 of the justH6662 is blessedH1293: but the nameH8034 of the wickedH7563 shall rotH7537 .
 CSP   Památka spravedlivého je požehnaná, ale jméno ničemů zpráchniví.
Pro 10:11 :KJ  The mouthH6310 of a righteousH6662 man is a wellH4726 of lifeH2416: but violenceH2555 coverethH3680 the mouthH6310 of the wickedH7563.
 CSP   Ústa spravedlivého jsou pramenem života, ale ústa ničemů přikrývají násilí.
Pro 10:16 :KJ  The labourH6468 of the righteousH6662 tendeth to lifeH2416: the fruitH8393 of the wickedH7563 to sinH2403.
 CSP   Výdělek spravedlivého je k životu, výnos ničemy ke hříchu.
Pro 10:20 :KJ  The tongueH3956 of the justH6662 is as choiceH977 silverH3701: the heartH3820 of the wickedH7563 is little worthH4592.
 CSP   Jazyk spravedlivého je jako pročištěné stříbro, srdce ničemů má malou cenu.
Pro 10:21 :KJ  The lipsH8193 of the righteousH6662 feedH7462 manyH7227: but foolsH191 dieH4191 for wantH2638 of wisdomH3820. of wisdom: Heb. of heart
 CSP   Rty spravedlivého budou pást mnohé, ale hlupáci zemřou na nedostatek rozumu.
Pro 10:24 :KJ  The fearH4034 of the wickedH7563, it shall comeH935 upon him: but the desireH8378 of the righteousH6662 shall be grantedH5414 .
 CSP   Čeho se ničema hrozí, to na něj přijde, ale touha spravedlivých bude naplněna.
Pro 10:25 :KJ  As the whirlwindH5492 passethH5674, so is the wickedH7563 no more: but the righteousH6662 is an everlastingH5769 foundationH3247.
 CSP   Když se přežene vichřice, ničema již není, spravedlivý však má věčný základ.
Pro 10:28 :KJ  The hopeH8431 of the righteousH6662 shall be gladnessH8057: but the expectationH8615 of the wickedH7563 shall perishH6 .
 CSP   Očekávání spravedlivých je radost, avšak naděje ničemů zahyne.
Pro 10:30 :KJ  The righteousH6662 shall neverH5769 be removedH4131 : but the wickedH7563 shall not inhabitH7931 the earthH776.
 CSP   Spravedlivý se nikdy nepohne, ničema však zemi neosídlí.
Pro 10:31 :KJ  The mouthH6310 of the justH6662 bringeth forthH5107 wisdomH2451: but the frowardH8419 tongueH3956 shall be cut outH3772 .
 CSP   Ústa spravedlivého plodí moudrost, ale obojaký jazyk bude vyťat.
Pro 10:32 :KJ  The lipsH8193 of the righteousH6662 knowH3045 what is acceptableH7522: but the mouthH6310 of the wickedH7563 speaketh frowardnessH8419. frowardness: Heb. frowardnesses
 CSP   Rty spravedlivého znají, co je milé, ústa ničemů však obojakost.
Pro 11:4 :KJ  RichesH1952 profitH3276 not in the dayH3117 of wrathH5678: but righteousnessH6666 deliverethH5337 from deathH4194.
 CSP   Majetek neprospěje v den hněvu, ale spravedlnost vysvobodí od smrti.
Pro 11:5 :KJ  The righteousnessH6666 of the perfectH8549 shall directH3474 his wayH1870: but the wickedH7563 shall fallH5307 by his own wickednessH7564. direct: Heb. rectify
 CSP   Bezúhonnému napřímí cestu spravedlnost, avšak ničema svou ničemností padne.
Pro 11:6 :KJ  The righteousnessH6666 of the uprightH3477 shall deliverH5337 them: but transgressorsH898 shall be takenH3920 in their own naughtinessH1942.
 CSP   Přímé vysvobodí jejich spravedlnost, ale podvodníci budou polapeni svými choutkami.
Pro 11:8 :KJ  The righteousH6662 is delivered outH2502 of troubleH6869, and the wickedH7563 comethH935 in his stead.
 CSP   Spravedlivý je vysvobozen ze soužení, ničema se však dostane na jeho místo.
Pro 11:9 :KJ  An hypocriteH2611 with his mouthH6310 destroyethH7843 his neighbourH7453: but through knowledgeH1847 shall the justH6662 be deliveredH2502 .
 CSP   Bezbožný ústy ničí svého bližního, ale spravedliví budou vysvobozeni poznáním.
Pro 11:10 :KJ  When it goeth wellH2898 with the righteousH6662, the cityH7151 rejoicethH5970 : and when the wickedH7563 perishH6, there is shoutingH7440.
 CSP   Když je spravedlivým dobře, město se veselí a když hynou ničemové, volá radostí.
Pro 11:18 :KJ  The wickedH7563 workethH6213 a deceitfulH8267 workH6468: but to him that sowethH2232 righteousnessH6666 shall be a sureH571 rewardH7938.
 CSP   Ničema získává klamný výdělek, avšak ten, kdo rozsévá spravedlnost, sklízí pravou mzdu.
Pro 11:19 :KJ  As righteousnessH6666 tendeth to lifeH2416: so he that pursuethH7291 evilH7451 pursueth it to his own deathH4194.
 CSP   Věru, spravedlnost vede k životu, ale kdo se žene za zlem, míří k smrti.
Pro 11:21 :KJ  Though handH3027 join in handH3027, the wickedH7451 shall not be unpunishedH5352 : but the seedH2233 of the righteousH6662 shall be deliveredH4422 .
 CSP   Zcela jistě zlý nezůstane bez trestu, ale potomstvo spravedlivých unikne.
Pro 11:23 :KJ  The desireH8378 of the righteousH6662 is only goodH2896: but the expectationH8615 of the wickedH7563 is wrathH5678.
 CSP   Touhou spravedlivých je jen dobro, avšak nadějí ničemů je hněv.
Pro 11:28 :KJ  He that trustethH982 in his richesH6239 shall fallH5307 : but the righteousH6662 shall flourishH6524 as a branchH5929.
 CSP   Ten, kdo doufá ve své bohatství, padne, ale spravedliví se budou zelenat jako listí.
Pro 11:30 :KJ  The fruitH6529 of the righteousH6662 is a treeH6086 of lifeH2416; and he that winnethH3947 soulsH5315 is wiseH2450. winneth: Heb. taketh
 CSP   Ovoce spravedlivého je stromem života a ten, kdo získává duše, je moudrý.
Pro 11:31 :KJ  Behold, the righteousH6662 shall be recompensedH7999 in the earthH776: much more the wickedH7563 and the sinnerH2398 .
 CSP   Jestliže spravedlivému bude na zemi odplaceno, tím spíše ničemovi a hříšníkovi.
Pro 12:3 :KJ  A manH120 shall not be establishedH3559 by wickednessH7562: but the rootH8328 of the righteousH6662 shall not be movedH4131 .
 CSP   Člověk nebude pevně stát skrze ničemnost, avšak kořen spravedlivých se nepohne.
Pro 12:5 :KJ  The thoughtsH4284 of the righteousH6662 are rightH4941: but the counselsH8458 of the wickedH7563 are deceitH4820.
 CSP   Myšlenky spravedlivých jsou právo, úmysly ničemů jsou podvod.
Pro 12:7 :KJ  The wickedH7563 are overthrownH2015, and are not: but the houseH1004 of the righteousH6662 shall standH5975 .
 CSP   Vyvrátit ničemy a už nejsou, ale dům spravedlivých obstojí.
Pro 12:10 :KJ  A righteousH6662 man regardethH3045 the lifeH5315 of his beastH929: but the tender merciesH7356 of the wickedH7563 are cruelH394. tender…: or, bowels
 CSP   Spravedlivý bere ohled na život svého zvířete, avšak i slitovné činy ničemů jsou kruté.
Pro 12:12 :KJ  The wickedH7563 desirethH2530 the netH4685 of evilH7451 men: but the rootH8328 of the righteousH6662 yieldethH5414 fruit. the net: or, the fortress
 CSP   Ničema dychtí po kořisti zlých, avšak kořen spravedlivých vydává ovoce.
Pro 12:13 :KJ  The wickedH7451 is snaredH4170 by the transgressionH6588 of his lipsH8193: but the justH6662 shall come outH3318 of troubleH6869. The wicked…: Heb. The snare of the wicked is in the transgression of lips
 CSP   V přestoupení rtů je léčka pro zlého člověka, ale spravedlivý vyjde ze soužení.
Pro 12:17 :KJ  He that speakethH6315 truthH530 sheweth forthH5046 righteousnessH6664: but a falseH8267 witnessH5707 deceitH4820.
 CSP   Kdo dává průchod pravdě, oznamuje spravedlnost, falešný svědek ale podvod.
Pro 12:21 :KJ  There shall no evilH205 happenH579 to the justH6662: but the wickedH7563 shall be filledH4390 with mischiefH7451.
 CSP   Spravedlivému se nestane žádné neštěstí, avšak ničemové jsou naplněni zlem.
Pro 12:26 :KJ  The righteousH6662 is more excellentH8446 than his neighbourH7453: but the wayH1870 of the wickedH7563 seducethH8582 them. excellent: or, abundant
 CSP   Spravedlivý povede svého bližního, ničemy však svede jejich cesta.
Pro 12:28 :KJ  In the wayH734 of righteousnessH6666 is lifeH2416; and in the pathwayH5410 H1870 thereof there is no deathH4194.
 CSP   Na cestě spravedlnosti je život, na její stezce není smrt.
Pro 13:5 :KJ  A righteousH6662 man hatethH8130 lyingH1697 H8267: but a wickedH7563 man is loathsomeH887, and cometh to shameH2659 .
 CSP   Spravedlivý nenávidí klam, ale ničema jedná odporně a je pro ostudu.
Pro 13:6 :KJ  RighteousnessH6666 keepethH5341 him that is uprightH8537 in the wayH1870: but wickednessH7564 overthrowethH5557 the sinnerH2403. the sinner: Heb. sin
 CSP   Spravedlnost bude střežit toho, kdo žije bezúhonně, avšak hříšníka zničí ničemnost.
Pro 13:9 :KJ  The lightH216 of the righteousH6662 rejoicethH8055 : but the lampH5216 of the wickedH7563 shall be put outH1846 . lamp: or, candle
 CSP   Světlo spravedlivých bude jasně zářit, avšak lampa ničemů zhasne.
Pro 13:21 :KJ  EvilH7451 pursuethH7291 sinnersH2400: but to the righteousH6662 goodH2896 shall be repayedH7999 .
 CSP   Hříšníky bude pronásledovat zlo, avšak spravedlivým bude odplaceno dobrem.
Pro 13:22 :KJ  A goodH2896 man leaveth an inheritanceH5157 to his children'sH1121 childrenH1121: and the wealthH2428 of the sinnerH2398 is laid upH6845 for the justH6662.
 CSP   Dobrý člověk dá dědictví synům synů, ale hříšníkův majetek bude uschován pro spravedlivého.
Pro 13:25 :KJ  The righteousH6662 eatethH398 to the satisfyingH7648 of his soulH5315: but the bellyH990 of the wickedH7563 shall wantH2637 .
 CSP   Spravedlivý jí do sytosti své duše, ale břicho ničemů bude mít nedostatek.
Pro 14:19 :KJ  The evilH7451 bowH7817 beforeH6440 the goodH2896; and the wickedH7563 at the gatesH8179 of the righteousH6662.
 CSP   Zlí se sklánějí před dobrými a ničemové v branách spravedlivého.
Pro 14:32 :KJ  The wickedH7563 is driven awayH1760 in his wickednessH7451: but the righteousH6662 hath hopeH2620 in his deathH4194.
 CSP   Ničema bude sražen, když se mu bude dařit zle, ale spravedlivý má útočiště i při své smrti.
Pro 14:34 :KJ  RighteousnessH6666 exaltethH7311 a nationH1471: but sinH2403 is a reproachH2617 to any peopleH3816. to any…: Heb. to nations
 CSP   Spravedlnost vyvýší národ, ale hřích je hanbou národů.
Pro 15:6 :KJ  In the houseH1004 of the righteousH6662 is muchH7227 treasureH2633: but in the revenuesH8393 of the wickedH7563 is troubleH5916 .
 CSP   V domě spravedlivého je mnohé bohatství, ale výnos ničemy přináší těžkosti.
Pro 15:9 :KJ  The wayH1870 of the wickedH7563 is an abominationH8441 unto the LORDH3068: but he lovethH157 him that followethH7291 after righteousnessH6666.
 CSP   Pro Hospodina je ohavností cesta ničemy, avšak toho, kdo následuje spravedlnost, bude milovat.
Pro 15:28 :KJ  The heartH3820 of the righteousH6662 studiethH1897 to answerH6030 : but the mouthH6310 of the wickedH7563 pourethH5042 out evil thingsH7451.
 CSP   Srdce spravedlivého přemítá, jak má odpovědět, kdežto z úst ničemů prýští zlé věci.
Pro 15:29 :KJ  The LORDH3068 is farH7350 from the wickedH7563: but he hearethH8085 the prayerH8605 of the righteousH6662.
 CSP   Hospodin je daleko od ničemů, ale modlitbu spravedlivých vyslyší.
Pro 16:8 :KJ  BetterH2896 is a littleH4592 with righteousnessH6666 than greatH7230 revenuesH8393 without rightH4941.
 CSP   Lepší je málo se spravedlností, nežli hojné výnosy s bezprávím.
Pro 16:12 :KJ  It is an abominationH8441 to kingsH4428 to commitH6213 wickednessH7562: for the throneH3678 is establishedH3559 by righteousnessH6666.
 CSP   Pro krále je ohavností páchat ničemnost, protože trůn bude pevně stát skrze spravedlnost.
Pro 16:13 :KJ  RighteousH6664 lipsH8193 are the delightH7522 of kingsH4428; and they loveH157 him that speakethH1696 rightH3477.
 CSP   Králům jsou milé spravedlivé rty, milují toho, kdo mluví správné věci.
Pro 16:31 :KJ  The hoary headH7872 is a crownH5850 of gloryH8597, if it be foundH4672 in the wayH1870 of righteousnessH6666.
 CSP   Šediny jsou krásnou korunou, na cestě spravedlnosti ji naleznou.
Pro 17:15 :KJ  He that justifiethH6663 the wickedH7563, and he that condemnethH7561 the justH6662, even they bothH8147 are abominationH8441 to the LORDH3068.
 CSP   Kdo ospravedlňuje ničemu, i ten, kdo odsuzuje spravedlivého, oba jsou pro Hospodina ohavností.
Pro 17:26 :KJ  Also to punishH6064 the justH6662 is not goodH2896, nor to strikeH5221 princesH5081 for equityH3476.
 CSP   Pokutovat spravedlivého není dobré, natož bít šlechtice za přímost.
Pro 18:5 :KJ  It is not goodH2896 to acceptH5375 the personH6440 of the wickedH7563, to overthrowH5186 the righteousH6662 in judgmentH4941.
 CSP   Není dobré stranit ničemovi a křivdit spravedlivému při soudu.
Pro 18:10 :KJ  The nameH8034 of the LORDH3068 is a strongH5797 towerH4026: the righteousH6662 runnethH7323 into it, and is safeH7682 . safe: Heb. set aloft
 CSP   Hospodinovo jméno je pevnou věží, spravedlivý do ní poběží a bude v bezpečí.
Pro 18:17 :KJ  He that is firstH7223 in his own causeH7379 seemeth justH6662; but his neighbourH7453 comethH935 H935 and searchethH2713 him.
 CSP   Kdo je první při sporu, zdá se být spravedlivý, přijde však jeho bližní a prověří ho.
Pro 20:7 :KJ  The justH6662 man walkethH1980 in his integrityH8537: his childrenH1121 are blessedH835 afterH310 him.
 CSP   Spravedlivý žije bezúhonně, blahoslavení jsou jeho synové po něm.
Pro 21:3 :KJ  To doH6213 justiceH6666 and judgmentH4941 is more acceptableH977 to the LORDH3068 than sacrificeH2077.
 CSP   Jednat podle spravedlnosti a práva je Hospodinu milejší nežli oběť.
Pro 21:12 :KJ  The righteousH6662 man wisely considerethH7919 the houseH1004 of the wickedH7563: but God overthrowethH5557 the wickedH7563 for their wickednessH7451.
 CSP   Spravedlivý pozoruje dům ničemy, vrhá ničemy do zla.
Pro 21:15 :KJ  It is joyH8057 to the justH6662 to doH6213 judgmentH4941: but destructionH4288 shall be to the workersH6466 of iniquityH205.
 CSP   Jednat podle práva je radostí pro spravedlivého, ale zkázou pro zločince.
Pro 21:18 :KJ  The wickedH7563 shall be a ransomH3724 for the righteousH6662, and the transgressorH898 for the uprightH3477.
 CSP   Výkupné za spravedlivého je ničema, za přímého podvodník.
Pro 21:21 :KJ  He that followethH7291 after righteousnessH6666 and mercyH2617 findethH4672 lifeH2416, righteousnessH6666, and honourH3519.
 CSP   Kdo se žene za spravedlností a milosrdenstvím, nalezne život, spravedlnost a slávu.
Pro 21:26 :KJ  He covetethH183 greedilyH8378 all the dayH3117 long: but the righteousH6662 givethH5414 and sparethH2820 not.
 CSP   Celý den touží plný touhy, zatímco spravedlivý dá a nebude šetřit.
Pro 23:24 :KJ  The fatherH1 of the righteousH6662 shall greatlyH1524 rejoiceH1523 : and he that begettethH3205 a wiseH2450 child shall have joyH8055 of him.
 CSP   Velmi bude jásat otec spravedlivého, rodič moudrého se z něj bude radovat.
Pro 24:15 :KJ  Lay not waitH693, O wickedH7563 man, against the dwellingH5116 of the righteousH6662; spoilH7703 not his resting placeH7258:
 CSP   Nečíhej na příbytek spravedlivého jako ničema, nenič místo jeho odpočinku,
Pro 24:16 :KJ  For a justH6662 man fallethH5307 seven timesH7651, and riseth up againH6965 : but the wickedH7563 shall fallH3782 into mischiefH7451.
 CSP   neboť spravedlivý může sedmkrát upadnout a zase povstane, ale ničema padne ve zlu.
Pro 24:24 :KJ  He that saithH559 unto the wickedH7563, Thou art righteousH6662; him shall the peopleH5971 curseH5344, nationsH3816 shall abhorH2194 him:
 CSP   Kdo říká ničemovi: Jsi spravedlivý, toho budou národy proklínat, tomu budou lidé zlořečit,
Pro 25:5 :KJ  Take awayH1898 the wickedH7563 from beforeH6440 the kingH4428, and his throneH3678 shall be establishedH3559 in righteousnessH6664.
 CSP   Když se odstraní ničema z přítomnosti krále, jeho trůn bude pevně stát spravedlností.
Pro 25:26 :KJ  A righteousH6662 man falling downH4131 beforeH6440 the wickedH7563 is as a troubledH7515 fountainH4599, and a corruptH7843 springH4726.
 CSP   Jako zkalený pramen a znečištěný zdroj je spravedlivý, který se potácí před ničemou.
Pro 28:1 :KJ  The wickedH7563 fleeH5127 when no man pursuethH7291 : but the righteousH6662 are boldH982 as a lionH3715.
 CSP   Ničema utíká, ačkoliv ho nikdo nehoní, ale spravedlivý si je jistý jako mladý lev.
Pro 28:12 :KJ  When righteousH6662 men do rejoiceH5970, there is greatH7227 gloryH8597: but when the wickedH7563 riseH6965, a manH120 is hiddenH2664 . hidden: or, sought for
 CSP   Když se spravedliví veselí, je veliká sláva, když ale povstávají ničemové, lidé se skrývají.
Pro 28:28 :KJ  When the wickedH7563 riseH6965, menH120 hideH5641 themselves: but when they perishH6, the righteousH6662 increaseH7235 .
 CSP   Když povstávají ničemové, lidé se ukrývají, když však hynou, množí se spravedliví.
Pro 29:2 :KJ  When the righteousH6662 are in authorityH7235, the peopleH5971 rejoiceH8055 : but when the wickedH7563 beareth ruleH4910, the peopleH5971 mournH584 . in…: or, increased
 CSP   Když se množí spravedliví, lid se raduje, když vládne ničema, lidé vzdychají.
Pro 29:6 :KJ  In the transgressionH6588 of an evilH7451 manH376 there is a snareH4170: but the righteousH6662 doth singH7442 and rejoiceH8056.
 CSP   V přestoupení zlého člověka je léčka, ale spravedlivý volá a raduje se.
Pro 29:7 :KJ  The righteousH6662 considerethH3045 the causeH1779 of the poorH1800: but the wickedH7563 regardethH995 not to knowH1847 it.
 CSP   Spravedlivý bere ohled na právní nárok chudých, ničema ohledy nechápe.
Pro 29:16 :KJ  When the wickedH7563 are multipliedH7235, transgressionH6588 increasethH7235 : but the righteousH6662 shall seeH7200 their fallH4658.
 CSP   Když se množí ničemové, množí se přestoupení, ale spravedliví uvidí jejich pád.
Pro 29:27 :KJ  An unjustH5766 manH376 is an abominationH8441 to the justH6662: and he that is uprightH3477 in the wayH1870 is abominationH8441 to the wickedH7563.
 CSP   Pro spravedlivého je ohavností špatný člověk, pro ničemu je ohavností ten, kdo jde přímou cestou.
Pro 31:9 :KJ  OpenH6605 thy mouthH6310, judgeH8199 righteouslyH6664, and pleadH1777 the cause of the poorH6041 and needyH34.
 CSP   Otevři svá ústa, suď spravedlivě, pomoz získat právo chudému a nuznému.
Eccl 3:16 :KJ  And moreover I sawH7200 under the sunH8121 the placeH4725 of judgmentH4941, that wickednessH7562 was there; and the placeH4725 of righteousnessH6664, that iniquityH7562 was there.
 CSP   Dál jsem pak viděl pod sluncem: Tam, kde mělo být právo, byla ničemnost, tam, kde měla být spravedlnost, byla ničemnost.
Eccl 3:17 :KJ  I saidH559 in mine heartH3820, GodH430 shall judgeH8199 the righteousH6662 and the wickedH7563: for there is a timeH6256 there for every purposeH2656 and for every workH4639.
 CSP   V duchu jsem si řekl: Spravedlivého i ničemu bude soudit Bůh, protože tam nastane čas pro každý záměr a pro každé dílo.
Eccl 5:8 :KJ  If thou seestH7200 the oppressionH6233 of the poorH7326, and violentH1499 perverting of judgmentH4941 and justiceH6664 in a provinceH4082, marvelH8539 not at the matterH2656: for he that is higherH1364 than the highestH1364 regardethH8104 ; and there be higherH1364 than theyH5921. at the…: Heb. at the will, or, purpose
 CSP   Ale přes to všechno je země užitečná; polem je obsloužen i král.
Eccl 7:15 :KJ  All things have I seenH7200 in the daysH3117 of my vanityH1892: there isH3426 a justH6662 man that perishethH6 in his righteousnessH6664, and there is a wickedH7563 man that prolongethH748 his life in his wickednessH7451.
 CSP   To obojí jsem viděl ve dnech své marnosti: Spravedlivý ve své spravedlnosti hyne a ničema je ve své špatnosti dlouho živ.
Eccl 7:16 :KJ  Be not righteousH6662 over muchH7235 ; neither make thyself overH3148 wiseH2449 : why shouldest thou destroyH8074 thyself? destroy…: Heb. be desolate?
 CSP   Nebuď příliš spravedlivý a nepočínej si nadmíru moudře. Nač se budeš ničit?
Eccl 7:20 :KJ  For there is not a justH6662 manH120 upon earthH776, that doethH6213 goodH2896, and sinnethH2398 not.
 CSP   Vždyť na zemi není spravedlivý člověk, který by konal dobro a nehřešil.
Eccl 8:14 :KJ  There isH3426 a vanityH1892 which is doneH6213 upon the earthH776; that there be justH6662 men, unto whom it happenethH5060 according to the workH4639 of the wickedH7563; again, there beH3426 wickedH7563 men, to whom it happenethH5060 according to the workH4639 of the righteousH6662: I saidH559 that this alsoH1571 is vanityH1892.
 CSP   Je však marnost, která se na zemi děje: že jsou spravedliví, na které to doléhá podle jednání ničemů, a jsou ničemové, na které to doléhá podle jednání spravedlivých. Prohlásil jsem, že také toto je marnost.
Eccl 9:1 :KJ  For all this I consideredH5414 in my heartH3820 even to declareH952 all this, that the righteousH6662, and the wiseH2450, and their worksH5652, are in the handH3027 of GodH430: no manH120 knowethH3045 eitherH1571 loveH160 or hatredH8135 by all that is beforeH6440 them. I considered…: Heb. I gave, or, set to my heart
 CSP   Tohle všechno jsem totiž uložil do svého srdce, abych to všechno objasnil; jak spravedliví a moudří i jejich činy jsou v Boží ruce. Ani lásku ani nenávist člověk nezná, všechno je před ním.
Eccl 9:2 :KJ  All things come alike to all: there is oneH259 eventH4745 to the righteousH6662, and to the wickedH7563; to the goodH2896 and to the cleanH2889, and to the uncleanH2931; to him that sacrificethH2076, and to him thatH834 sacrificethH2076 not: as is the goodH2896, so is the sinnerH2398 ; and he that swearethH7650, as he that fearethH3373 an oathH7621.
 CSP   Stejně tak tohle všechno platí pro každého: Stejný úděl má spravedlivý i ničema, dobrý a čistý i nečistý, obětující i ten, který neobětuje; jak je tomu s dobrým, tak i s hříšníkem, s tím, který přísahá, tak jako s tím, kdo se přísahy bojí.
Isa 1:21 :KJ  How is the faithfulH539 cityH7151 become an harlotH2181 ! it was fullH4392 of judgmentH4941; righteousnessH6664 lodgedH3885 in it; but now murderersH7523 .
 CSP   Jak jen se stalo nevěstkou to město věrné, plné práva! Zůstávala v něm spravedlnost, a nyní — vrahové!
Isa 1:26 :KJ  And I will restoreH7725 thy judgesH8199 as at the firstH7223, and thy counsellorsH3289 as at the beginningH8462: afterwardH310 thou shalt be calledH7121, The cityH5892 of righteousnessH6664, the faithfulH539 cityH7151.
 CSP   A obnovím tvé soudce jako na počátku a tvé rádce jako zprvu. Potom tě budou nazývat městem spravedlnosti, městem věrným.
Isa 1:27 :KJ  ZionH6726 shall be redeemedH6299 with judgmentH4941, and her convertsH7725 with righteousnessH6666. her…: or, they that return of her
 CSP   Soudem bude vykoupen Sijón a ti, kdo se v něm obrátí, budou vykoupeni spravedlností.
Isa 3:10 :KJ  SayH559 ye to the righteousH6662, that it shall be wellH2896 with him: for they shall eatH398 the fruitH6529 of their doingsH4611.
 CSP   O spravedlivém řekněte, že mu bude dobře, protože bude jíst ovoce svých činů.
Isa 5:7 :KJ  For the vineyardH3754 of the LORDH3068 of hostsH6635 is the houseH1004 of IsraelH3478, and the menH376 of JudahH3063 his pleasantH8191 plantH5194: and he lookedH6960 for judgmentH4941, but behold oppressionH4939; for righteousnessH6666, but behold a cryH6818. his…: Heb. plant of his pleasures oppression: Heb. a scab
 CSP   Vždyť vinicí Hospodina zástupů je dům izraelský a muži judští jsou sadbou jeho potěšení. Čekal na právo, a hle — bezpráví, na spravedlnost, a hle — křik.
Isa 5:16 :KJ  But the LORDH3068 of hostsH6635 shall be exaltedH1361 in judgmentH4941, and GodH410 that is holyH6918 shall be sanctifiedH6942 in righteousnessH6666. God…: or, the holy God: Heb. the God the holy
 CSP   Hospodin zástupů bude vyvýšen v soudu a svatý Bůh bude posvěcen v spravedlnosti.
Isa 5:23 :KJ  Which justifyH6663 the wickedH7563 forH6118 rewardH7810, and take awayH5493 the righteousnessH6666 of the righteousH6662 from him!
 CSP   těm, kdo kvůli daru ospravedlňují ničemu a spravedlivým jejich spravedlnost upírají!
Isa 9:7 :KJ  Of the increaseH4766 of his governmentH4951 and peaceH7965 there shall be no endH7093, upon the throneH3678 of DavidH1732, and upon his kingdomH4467, to orderH3559 it, and to establishH5582 it with judgmentH4941 and with justiceH6666 from henceforth even forH5704 everH5769. The zealH7068 of the LORDH3068 of hostsH6635 will performH6213 this.
 CSP   Panovník poslal slovo proti Jákobovi, a dopadlo na Izrael.
Isa 10:22 :KJ  For though thy peopleH5971 IsraelH3478 be as the sandH2344 of the seaH3220, yet a remnantH7605 of them shall returnH7725 : the consumptionH3631 decreedH2782 shall overflowH7857 with righteousnessH6666. of them: Heb. in, or, among, etc with: or, in
 CSP   Vždyť i kdyby bylo tvého lidu, Izraeli, jako písku v moři, jen ostatek z nich se navrátí. Je rozhodnuto o záhubě, která s sebou přivalí spravedlnost.
Isa 11:4 :KJ  But with righteousnessH6664 shall he judgeH8199 the poorH1800, and reproveH3198 with equityH4334 for the meekH6035 of the earthH776: and he shall smiteH5221 the earthH776 with the rodH7626 of his mouthH6310, and with the breathH7307 of his lipsH8193 shall he slayH4191 the wickedH7563. reprove: or, argue
 CSP   ale bude spravedlivě soudit chudé a podle práva rozhodovat pro pokorné v zemi. Bude bít zemi holí svých úst a duchem svých rtů usmrtí ničemu.
Isa 11:5 :KJ  And righteousnessH6664 shall be the girdleH232 of his loinsH4975, and faithfulnessH530 the girdleH232 of his reinsH2504.
 CSP   Spravedlnost bude pásem jeho boků a věrnost pásem jeho beder.
Isa 16:5 :KJ  And in mercyH2617 shall the throneH3678 be establishedH3559 : and he shall sitH3427 upon it in truthH571 in the tabernacleH168 of DavidH1732, judgingH8199, and seekingH1875 judgmentH4941, and hastingH4106 righteousnessH6664. established: or, prepared
 CSP   A milosrdenstvím bude upevněn trůn a usedne na něj ve stanu Davidově v pravdě ten, kdo bude soudit podle práva a vyhledávat je a bude zběhlý ve spravedlnosti.
Isa 24:16 :KJ  From the uttermost partH3671 of the earthH776 have we heardH8085 songsH2158, even gloryH6643 to the righteousH6662. But I saidH559, My leannessH7334, my leannessH7334, woeH188 unto me! the treacherous dealersH898 have dealt treacherouslyH898 ; yea, the treacherous dealersH898 have dealt veryH899 treacherouslyH898 . uttermost…: Heb. wing My leanness: Heb. Leanness to me, or, My secret to me
 CSP   Od konce země jsme slyšeli zpěvy: Sláva Spravedlivému! Řekl jsem: Jsem zničen, jsem zničen, běda mi! Zrádci jednají zrádně. Zrádci jednají naprosto zrádně!
Isa 26:2 :KJ  OpenH6605 ye the gatesH8179, that the righteousH6662 nationH1471 which keepethH8104 the truthH529 may enter inH935 . truth: Heb. truths
 CSP   Otevřete brány, ať vejde spravedlivý národ, který zachovává věrnost.
Isa 26:7 :KJ  The wayH734 of the justH6662 is uprightnessH4339: thou, most uprightH3477, dost weighH6424 the pathH4570 of the justH6662.
 CSP   Cestou spravedlivého je poctivost; ó, Přímý, ty budeš urovnávat stezku spravedlivého!
Isa 26:9 :KJ  With my soulH5315 have I desiredH183 thee in the nightH3915; yea, with my spiritH7307 withinH7130 me will I seek thee earlyH7836 : for when thy judgmentsH4941 are in the earthH776, the inhabitantsH3427 of the worldH8398 will learnH3925 righteousnessH6664.
 CSP   Toužím po tobě v noci celou svou duší, hledám tě ve svém nitru celým svým duchem. Vždyť když se dějí tvé soudy na zemi, obyvatelé světa se učí spravedlnosti.
Isa 26:10 :KJ  Let favour be shewedH2603 to the wickedH7563, yet will he notH1077 learnH3925 righteousnessH6664: in the landH776 of uprightnessH5229 will he deal unjustlyH5765, and will notH1077 beholdH7200 the majestyH1348 of the LORDH3068.
 CSP   Když se udílí milost ničemovi, nenaučí se spravedlnosti; v zemi správných způsobů bude páchat bezpráví a na Hospodinovu důstojnost nebude hledět.
Isa 28:17 :KJ  JudgmentH4941 also will I layH7760 to the lineH6957, and righteousnessH6666 to the plummetH4949: and the hailH1259 shall sweep awayH3261 the refugeH4268 of liesH3577, and the watersH4325 shall overflowH7857 the hiding placeH5643.
 CSP   Učiním právo mírou a spravedlnost závažím. Krupobití smete lživé útočiště a úkryt zaplaví vody.
Isa 29:21 :KJ  That make a manH120 an offenderH2398 for a wordH1697, and lay a snareH6983 for him that reprovethH3198 in the gateH8179, and turn asideH5186 the justH6662 for a thing of noughtH8414.
 CSP   ti, kteří svádějí člověka ke hříchu slovem, kladou léčku tomu, kdo kárá v bráně, a nicotností převracejí při spravedlivého.
Isa 32:1 :KJ  Behold, a kingH4428 shall reignH4427 in righteousnessH6664, and princesH8269 shall ruleH8323 in judgmentH4941.
 CSP   Hle, král bude kralovat spravedlivě a knížata budou vládnout podle práva.
Isa 32:16 :KJ  Then judgmentH4941 shall dwellH7931 in the wildernessH4057, and righteousnessH6666 remainH3427 in the fruitful fieldH3759.
 CSP   v pustině se usídlí právo a spravedlnost bude pobývat v ovocném sadu.
Isa 32:17 :KJ  And the workH4639 of righteousnessH6666 shall be peaceH7965; and the effectH5656 of righteousnessH6666 quietnessH8252 and assuranceH983 forH5704 everH5769.
 CSP   Dílem spravedlnosti bude pokoj a službou spravedlnosti utišení a bezpečí navěky.
Isa 33:5 :KJ  The LORDH3068 is exaltedH7682 ; for he dwellethH7931 on highH4791: he hath filledH4390 ZionH6726 with judgmentH4941 and righteousnessH6666.
 CSP   Hospodin je vyvýšený, vždyť přebývá vysoko; naplní Sijón právem a spravedlností.
Isa 33:15 :KJ  He that walkethH1980 righteouslyH6666, and speakethH1696 uprightlyH4339; he that despisethH3988 the gainH1215 of oppressionsH4642, that shakethH5287 his handsH3709 from holdingH8551 of bribesH7810, that stoppethH331 his earsH241 from hearingH8085 of bloodH1818, and shuttethH6105 his eyesH5869 from seeingH7200 evilH7451; righteously: Heb. in righteousnesses uprightly: Heb. uprightnesses oppressions: or, deceits blood: Heb. bloods
 CSP   Ten, kdo chodí v spravedlnosti a mluví, co je správné; kdo zavrhuje nekalý zisk z vydírání, vytřásá ruce, aby nepřijal úplatek, kdo zavírá uši, aby neslyšel o prolití krve, a přivírá oči, aby se nedíval na zlo.
Isa 41:2 :KJ  Who raised upH5782 the righteousH6664 man from the eastH4217, calledH7121 him to his footH7272, gaveH5414 the nationsH1471 beforeH6440 him, and made him ruleH7287 over kingsH4428? he gaveH5414 them as the dustH6083 to his swordH2719, and as drivenH5086 stubbleH7179 to his bowH7198. the righteous…: Heb. righteousness
 CSP   Kdo vzbudil vítěze od východu? Kdo ho řádně povolá do své služby? Vydá mu národy a nechá ho pošlapat krále, dá je jako prach jeho meči, jako odvívané stéblo jeho luku.
Isa 41:10 :KJ  FearH3372 thou not; for I am with thee: be not dismayedH8159 ; for I am thy GodH430: I will strengthenH553 thee; yea, I will helpH5826 thee; yea, I will upholdH8551 thee with the right handH3225 of my righteousnessH6664.
 CSP   Neboj se, protože já jsem s tebou, nehleď ustrašeně, protože já jsem tvůj Bůh. Budu tě posilovat, ano, budu ti pomáhat a držet tě svou spravedlivou pravicí.
Isa 41:26 :KJ  Who hath declaredH5046 from the beginningH7218, that we may knowH3045 ? and beforetimeH6440, that we may sayH559, He is righteousH6662? yea, there is none that shewethH5046, yea, there is none that declarethH8085, yea, there is none that hearethH8085 your wordsH561.
 CSP   Kdo to oznámil od počátku, abychom to věděli, a odedávna, abychom se ptali: Má pravdu? Avšak nikdo nic neoznámil, ano, nikdo nic nezvěstoval a nikdo neslyšel vaše řeči.
Isa 42:6 :KJ  I the LORDH3068 have calledH7121 thee in righteousnessH6664, and will holdH2388 thine handH3027, and will keepH5341 thee, and giveH5414 thee for a covenantH1285 of the peopleH5971, for a lightH216 of the GentilesH1471;
 CSP   Já, Hospodin, jsem tě povolal ve spravedlnosti a uchopím tě za ruku. Budu tě opatrovat a dám tě za smlouvu lidu a za světlo národů,
Isa 42:21 :KJ  The LORDH3068 is well pleasedH2654 for his righteousness'H6664 sake; he will magnifyH1431 the lawH8451, and make it honourableH142 . it: or, him
 CSP   Kvůli jeho spravedlnosti se Hospodinu zalíbilo učinit zákon významným a zvelebit ho.
Isa 43:9 :KJ  Let all the nationsH1471 be gatheredH6908 togetherH3162, and let the peopleH3816 be assembledH622 : who among them can declareH5046 this, and shewH8085 us former thingsH7223? let them bring forthH5414 their witnessesH5707, that they may be justifiedH6663 : or let them hearH8085, and sayH559, It is truthH571.
 CSP   Ať se spolu shromáždí všechny národy, ať se shromáždí lidé! Kdo z nich to oznámí a zvěstuje nám ty dřívější věci? Ať vydají svá svědectví a ospravedlní se! Lidé to uslyší a řeknou: To je pravda.
Isa 43:26 :KJ  Put me in remembranceH2142 : let us pleadH8199 togetherH3162: declareH5608 thou, that thou mayest be justifiedH6663 .
 CSP   Připomeň mi to a suďme se spolu: Ty vypočítej, proč bys měl být ospravedlněn.
Isa 45:8 :KJ  Drop downH7491, ye heavensH8064, from aboveH4605, and let the skiesH7834 pour downH5140 righteousnessH6664: let the earthH776 openH6605, and let them bring forthH6509 salvationH3468, and let righteousnessH6666 spring upH6779 togetherH3162; I the LORDH3068 have createdH1254 it.
 CSP   Vydejte, nebesa, krůpěje shůry a z oblaků ať plyne spravedlnost. Ať se otevře země a nese ovoce spásy a zároveň dá vyrůst spravedlnosti. Já, Hospodin, jsem to stvořil.
Isa 45:13 :KJ  I have raised him upH5782 in righteousnessH6664, and I will directH3474 all his waysH1870: he shall buildH1129 my cityH5892, and he shall let goH7971 my captivesH1546, not for priceH4242 nor rewardH7810, saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635. direct: or, make straight
 CSP   Já jsem ho vzbudil ve spravedlnosti a napřímím všechny jeho cesty. On vystaví mé město a mé vysídlence pošle domů, ne za peníze ani ne za dar, praví Hospodin zástupů.
Isa 45:19 :KJ  I have not spokenH1696 in secretH5643, in a darkH2822 placeH4725 of the earthH776: I saidH559 not unto the seedH2233 of JacobH3290, SeekH1245 ye me in vainH8414: I the LORDH3068 speakH1696 righteousnessH6664, I declareH5046 things that are rightH4339.
 CSP   Nemluvil jsem tajně v temném místě země, neřekl jsem potomstvu Jákobovu zbytečně: Hledejte mě. Já, Hospodin, mluvím spravedlnost, oznamuji přímost.
Isa 45:21 :KJ  TellH5046 ye, and bring them nearH5066 ; yea, let them take counselH3289 togetherH3162: who hath declaredH8085 this from ancient timeH6924? who hath toldH5046 it from that time? have not I the LORDH3068? and there is no GodH430 else besideH1107 me; a justH6662 GodH410 and a SaviourH3467 ; there is noneH369 besideH2108 me.
 CSP   Oznamte a předložte fakta, jen ať se spolu poradí. Kdo to odedávna zvěstoval, odedávna to oznamoval? Zdali ne já, Hospodin? Vždyť není jiného Boha kromě mě. Jiný Bůh, spravedlivý a zachraňující, mimo mě není.
Isa 45:23 :KJ  I have swornH7650 by myself, the wordH1697 is gone outH3318 of my mouthH6310 in righteousnessH6666, and shall not returnH7725, That unto me every kneeH1290 shall bowH3766, every tongueH3956 shall swearH7650 .
 CSP   Při sobě jsem přísahal, z mých úst vyšla spravedlnost, slovo, které se neodvrátí, že přede mnou klesne každé koleno, každý jazyk bude přísahat:
Isa 45:24 :KJ  Surely, shall one sayH559, in the LORDH3068 have I righteousnessH6666 and strengthH5797: even to him shall men comeH935 ; and all that are incensedH2734 against him shall be ashamedH954 . Surely…: or, Surely he shall say of me, In the LORD is all righteousness and strength righteousness: Heb. righteousnesses
 CSP   Jenom v Hospodinu, řekne, mám spravedlnost a sílu. Přijde až k němu, a všichni, kteří proti němu planou hněvem, se budou stydět.
Isa 45:25 :KJ  In the LORDH3068 shall all the seedH2233 of IsraelH3478 be justifiedH6663, and shall gloryH1984 .
 CSP   V Hospodinu budou ospravedlněni a jím se bude chlubit všechno potomstvo Izraele.
Isa 46:12 :KJ  HearkenH8085 unto me, ye stoutheartedH47 H3820, that are far fromH7350 righteousnessH6666:
 CSP   Poslouchejte mne, vy tvrdohlavci, vzdálení od spravedlnosti.
Isa 46:13 :KJ  I bring nearH7126 my righteousnessH6666; it shall not be far offH7368, and my salvationH8668 shall not tarryH309 : and I will placeH5414 salvationH8668 in ZionH6726 for IsraelH3478 my gloryH8597.
 CSP   Přiblížil jsem svou spravedlnost, nebude daleko a má záchrana se neopozdí. Dám záchranu na Sijónu a pro Izrael svou slávu.
Isa 48:1 :KJ  HearH8085 ye this, O houseH1004 of JacobH3290, which are calledH7121 by the nameH8034 of IsraelH3478, and are come forthH3318 out of the watersH4325 of JudahH3063, which swearH7650 by the nameH8034 of the LORDH3068, and make mentionH2142 of the GodH430 of IsraelH3478, but not in truthH571, nor in righteousnessH6666.
 CSP   Slyšte toto, dome Jákobův, totiž ti, kdo se nazývají Izraelovým jménem a vyšli z Judových beder, přísahají v Hospodinově jménu a připomínají Boha Izraele, avšak ne v pravdě ani ve spravedlnosti,
Isa 48:18 :KJ  O thatH3863 thou hadst hearkenedH7181 to my commandmentsH4687! then had thy peaceH7965 been as a riverH5104, and thy righteousnessH6666 as the wavesH1530 of the seaH3220:
 CSP   Kéž bys pozorně naslouchal mým příkazům! Tvůj pokoj by byl jako řeka a tvá spravedlnost jako mořské vlny,
Isa 49:24 :KJ  Shall the preyH4455 be takenH3947 from the mightyH1368, or the lawfulH6662 captiveH7628 deliveredH4422 ? lawful…: Heb. captivity of the just
 CSP   Cožpak lze vzít hrdinovi lup, či násilníkovi vychvátit zajatce?
Isa 50:8 :KJ  He is nearH7138 that justifiethH6663 me; who will contendH7378 with me? let us standH5975 togetherH3162: who is mine adversaryH1167 H4941? let him come nearH5066 to me. mine…: Heb. the master of my cause?
 CSP   Blízko je ten, kdo mne ospravedlňuje, kdo se mnou povede při? Povstaňme spolu! Kdo bude mým žalobcem? Ať ke mně přistoupí!
Isa 51:1 :KJ  HearkenH8085 to me, ye that follow afterH7291 righteousnessH6664, ye that seekH1245 the LORDH3068: lookH5027 unto the rockH6697 whence ye are hewnH2672, and to the holeH4718 of the pitH953 whence ye are diggedH5365 .
 CSP   Poslechněte mě, kdo usilujete o spravedlnost a hledáte Hospodina: Pohleďte na skálu, z níž jste vytesáni, a na hlubokou jámu, z níž jste vykopáni.
Isa 51:5 :KJ  My righteousnessH6664 is nearH7138; my salvationH3468 is gone forthH3318, and mine armsH2220 shall judgeH8199 the peopleH5971; the islesH339 shall waitH6960 upon me, and on mine armH2220 shall they trustH3176 .
 CSP   Má spravedlnost je blízko, má záchrana vzejde a mé paže budou soudit národy. Na mne očekávají ostrovy a v mou paži skládají naději.
Isa 51:6 :KJ  Lift upH5375 your eyesH5869 to the heavensH8064, and lookH5027 upon the earthH776 beneath: for the heavensH8064 shall vanish awayH4414 like smokeH6227, and the earthH776 shall wax oldH1086 like a garmentH899, and they that dwellH3427 therein shall dieH4191 in likeH3644 mannerH3654: but my salvationH3444 shall be for everH5769, and my righteousnessH6666 shall not be abolishedH2865 .
 CSP   Pozvedněte své oči k nebesům a pohleďte na zemi dole, neboť nebesa se rozplynou jako kouř a země zvetší jako oděv a její obyvatelé právě tak zemřou; moje záchrana však zůstane navěky a moje spravedlnost nepomine.
Isa 51:7 :KJ  HearkenH8085 unto me, ye that knowH3045 righteousnessH6664, the peopleH5971 in whose heartH3820 is my lawH8451; fearH3372 ye not the reproachH2781 of menH582, neither be ye afraidH2865 of their revilingsH1421.
 CSP   Slyšte mne vy, kdo znáte spravedlnost, lide, v jehož srdci je můj zákon: Nebojte se lidského posměchu, jejich hanobení se neděste.
Isa 51:8 :KJ  For the mothH6211 shall eat them upH398 like a garmentH899, and the wormH5580 shall eatH398 them like woolH6785: but my righteousnessH6666 shall be for everH5769, and my salvationH3444 from generationH1755 to generationH1755.
 CSP   Vždyť je sežere mol jako oděv, červi je sežerou jako vlnu, ale má spravedlnost zůstane navěky a má záchrana z generace na generaci.
Isa 53:11 :KJ  He shall seeH7200 of the travailH5999 of his soulH5315, and shall be satisfiedH7646 : by his knowledgeH1847 shall my righteousH6662 servantH5650 justifyH6663 manyH7227; for he shall bearH5445 their iniquitiesH5771.
 CSP   Z námahy své duše uvidí ovoce a nasytí se. Svým poznáním můj spravedlivý otrok ospravedlní mnohé a jejich provinění on sám ponese.
Isa 54:14 :KJ  In righteousnessH6666 shalt thou be establishedH3559 : thou shalt be farH7368 from oppressionH6233; for thou shalt not fearH3372 : and from terrorH4288; for it shall not come nearH7126 thee.
 CSP   Budeš upevněna spravedlností. Jistě budeš vzdálena od útlaku, neboť se nebudeš bát, a od zkázy, neboť se k tobě nepřiblíží.
Isa 54:17 :KJ  No weaponH3627 that is formedH3335 against thee shall prosperH6743 ; and every tongueH3956 that shall riseH6965 against thee in judgmentH4941 thou shalt condemnH7561 . This is the heritageH5159 of the servantsH5650 of the LORDH3068, and their righteousnessH6666 is of me, saithH5002 the LORDH3068.
 CSP   Žádný nástroj vytvořený proti tobě neuspěje a každý jazyk, který povstane proti tobě na soudu, usvědčíš z viny. Toto je dědictví Hospodinových otroků, jejich spravedlnost ode mne, je Hospodinův výrok.
Isa 56:1 :KJ  Thus saithH559 the LORDH3068, KeepH8104 ye judgmentH4941, and doH6213 justiceH6666: for my salvationH3444 is nearH7138 to comeH935, and my righteousnessH6666 to be revealedH1540 . judgment: or, equity
 CSP   Toto praví Hospodin: Zachovávejte právo a jednejte spravedlivě, protože brzy přijde má záchrana a bude zjevena má spravedlnost.
Isa 57:1 :KJ  The righteousH6662 perishethH6, and no manH376 layethH7760 it to heartH3820: and mercifulH2617 menH582 are taken awayH622, none consideringH995 that the righteousH6662 is taken awayH622 fromH6440 the evil