The Jerusalem Bible (CZ) - 1 Kings - chapter 7

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

The Jerusalem Bible (CZ)

Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz

Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

The Jerusalem Bible (CZ)

display translators notes

1Na svém paláci pak Šalomoun pracoval po třináct let, až byl zcela dokončen. 2Postavil Dům Libanonského lesa, sto loket dlouhý, padesát loket široký a třicet loket vysoký, na čtyřech řadách cedrových sloupů a na těch sloupech byly cedrové fošny. 3V horní části byl obložen cedrovým dřevem až k deskám, které byly na sloupech. 4Byly tam tři řady architrávů, celkem čtyřicet pět, tedy patnáct na jednu řadu, stály natřikrát proti sobě. 5Všechny brány a veřeje měly obdélníkové zárubně a stály čelem natřikrát proti sobě. 6Udělal padesát loket dlouhou a třicet loket širokou sloupovou dvoranu..., vpředu měla předsíň. 7Udělal trůnní dvoranu, kde soudil, je to soudní dvorana; byla obložena cedrovým dřevem od země až k trámům. 8Jeho soukromé obydlí, v jiném nádvoří a vzhledem ke dvoraně uvnitř, mělo týž ráz; pro faraonovu dceru, s níž se oženil, tam byl také dům podobný té dvoraně. 9Všechny tyto budovy byly z vybraných kamenů, jež odpovídaly otesaným kamenům, upravených zvenčí i uvnitř pilou od základů až po dřevo výztuhy - 10jejich základy byly z vybraných kamenů, z velkých kamenů o deseti a osmi loktech, 11a nahoře byly vybrané kameny, jež odpovídaly otesaným kamenům, a cedrové dřevo 12a zvenčí měl velký dvůr kolem dokola tři vrstvy otesaných kamenů a jednu vrstvu cedrových fošen, stejně jako vnitřní nádvoří Jahvova Chrámu a chrámová dvorana. 13Šalomoun poslal pro Chirama z Tyru; 14byl to syn jedné vdovy z Neftaliho kmene, ale jeho otec byl Tyřan, řemeslník pracující s bronzem. On byl nadán zručností, obratností a věděním k provádění jakékoli práce v bronzu. Přišel ke králi Šalomounovi a provedl všechny jeho práce. 15Odlil dva bronzové sloupy; výška jednoho sloupu činila osmnáct loket a jeho obvod změřila nit o dvanácti loktech; stejně tak druhý sloup. 16Pro temena sloupů udělal dvě hlavice odlité z bronzu; výška jedné hlavice činila pět loket a výška druhé hlavice činila pět loket. 17 Udělal dvoje mřížování na přikrytí obou oblounů hlavic, které byly na temeni sloupů, jedno mřížování pro jednu hlavici a jedno mřížování pro druhou hlavici. 18(a)Udělal granátová jablka, byly jich dvě řady okolo každého mřížování, 19(b)celkem čtyři stovky, 20byla připevněna k vřetenu, které bylo za mřížováním; dvě stě granátových jablek bylo kolem jedné hlavice (18b)a stejně tak u druhé hlavice. (19a)Hlavice, které byly na temeni sloupů, měly tvar květů. 21Ty sloupy postavil před dvoranu svatyně; postavil pravý sloup a pojmenoval ho Boaz. 22Tak bylo dokončeno dílo sloupů. 23Udělal moře z litého kovu o deseti loktech od okraje k okraji, kruhového obvodu, pět loket vysoké; jeho obvod se změřil nití o třiceti loktech. 24Pod jeho okrajem byly tykvice, které je celé lemovaly; obtáčely moře kolem dokola na třiceti loktech; ty tykvice byly ve dvou řadách, byly odlity zároveň s ním. 25Spočívalo na dvanácti býcích: tři hleděli na sever, tři hleděli na západ, tři hleděli na jih a tři hleděli na východ; moře se zvedalo nad nimi a jejich zadky byly vesměs obráceny dovnitř. 26Jeho tloušťka činila jednu dlaň a jeho okraj měl stejný tvar jako okraj číše, jako květ. Pojalo dva tisíce batů. 27Udělal všech deset bronzových podstavců; každý podstavec byl čtyři lokty dlouhý, čtyři lokty široký a tři lokty vysoký. 28Byly udělány takto: měly rám a na rámu příčky rámu. 29Na příčkách rámu byli lvi, býci a cherubové a nad rámem byl nosník; pod lvy a býky byly točenice ve tvaru... 30Každý podstavec měl čtyři bronzová kola a bronzové osy; jeho čtyři nohy měly osazení pod nádrží a ta osazení byla odlita... 31Jeho otvor od zkřížení osazení až nahoru měl jeden a půl lokte; jeho otvor byl okrouhlý ve tvaru nosníku nádoby, a rovněž na tom otvoru byly plastiky; ale příčky byly čtverhranné a nikoli okrouhlé. 32Všechna čtyři kola byla pod příčkami. Čepy kol byly v podstavci; kola byla vysoká jeden a půl lokte. 33Kola měla tvar jako kola u vozu: jejich čepy, loukotě, paprsky i náboje, všechno bylo odlité. 34Bylo tam čtveré osazení, na čtyřech rozích každého podstavce: podstavec a osazení k němu tvořily jeden celek. 35Na vrcholku podstavce byl nosník o výšce poloviny lokte, měl kruhový obvod; na vrcholku podstavce byly kolíky; příčky s ním tvořily jeden celek. 36Na pásky vyryl cheruby, lvy, palmety... a kolem točenice. 37Takto udělal těch deset podstavců: stejné odlití, stejná míra pro všechny. 38Udělal deset bronzových nádrží, každá nádrž pojala čtyřicet batů a každá nádrž měla čtyři lokty, jedna nádrž na každý podstavec z těch deseti podstavců. 39Umístil podstavce, pět vedle pravé strany Chrámu a pět vedle levé strany Chrámu; moře pak umístil opodál, k pravé straně Chrámu na jihovýchodě. 40Chiram udělal nádoby na popel, lopaty, kropicí misky. Dokončil pro Jahvův Chrám celé dílo, jímž ho pověřil král Šalomoun: 41dva sloupy; dva oblouny hlavice, které byly na temeni sloupů; dvojí mřížování na přikrytí obou oblounů hlavic, které byly na temeni sloupů; 42čtyři sta granátových jablek pro obojí mřížování; granátová jablka každého mřížování byla ve dvou řadách; 43všech deset podstavců a všech deset nádrží na těchto podstavcích; 44jediné moře a dvanáct býků pod to moře; 45nádoby na popel, lopaty, kropicí misky. Všechny tyto předměty, jež Chiram králi Šalomounovi udělal pro Jahvův Chrám, byly z leštěného bronzu. 46Odlil je na jordánské pláni mezi Sukotem a Sartanem, přímo do země; 47vzhledem k jejich obrovskému množství váhu toho bronzu nespočítali. 48Šalomoun uložil všechny předměty, které udělal, v Jahvově Chrámě, zlatý oltář i stůl ze zlata, na němž jsou předkladné chleby; 49svícny z ryzího zlata, pět vpravo, pět vlevo před debirem; kvítky, lampy, kratiknoty ze zlata; 50nádrže, nože, kropicí misky, číše a kadidelnice z ryzího zlata; otočné čepy ze zlata ke dveřím vnitřní místnosti - to je velesvatyně - a hekalu. 51Tak byla skončena veškerá práce, kterou udělal král Šalomoun pro Jahvův Chrám, a Šalomoun přinesl to, co zasvětil jeho otec David, stříbro, zlato a nádoby, a dal to do pokladnice Jahvova Chrámu.

Display settings Display settings